漢語和英語的詞性,都有哪些異同點?

2020-12-05 Sammi艾琳

學生有一個很苦惱的問題,拼音學完了,就開始學音標。漢語語法學完了,就開始學英語語法。撞撞,小鹿亂撞。撞撞撞,小鹿亂撞。之前我寫了一篇是關於拼音和音標的文章,今天我就來說說漢語詞性和英語詞性有哪些常見的區別點。

兩者既有相同相似之處,也有不同之處。學生在學習的時候都會不由自主地將這兩種語法聯繫在一起,其實是可以參考漢語的語法規則的,通過一種語言去幫助掌握另一種語言,但不是完全套用,因為它們在共性中還存在很多的不同之處。

這裡說的詞性,指作為劃分詞類的根據的詞的特點。又或者叫「詞類」。

漢語的詞類為十二種(名詞、動詞、形容詞、數詞、量詞、代詞)+(副詞、介詞、連詞、助詞、擬聲詞、嘆詞),前者均有實際意義的詞,叫「實詞」。後者無實際意義,只存在於語法意義上的詞,叫「虛詞」。

英語分為十大詞類(名詞、冠詞、數詞、代詞、形容詞)+(動詞+副詞+介詞+連詞+感嘆詞),

在用法修飾上,我把它們分為了兩家人,前者是一家人,後者是另一家人。

提到詞性,不得不提語法。語法是語言學的一個分支,按確定用法來運用"詞類"、也就是詞在句中的功能和關係。英語語法則講的是語言規則,但精髓在於掌握語言的使用,形和意的結合。

相同點

一.句子成分:漢語裡一般的句子成分有六種,即主語、謂語、賓語、定語、狀語和補語。而英語的句子成分劃分為兩部分:

那麼學生在學習十大詞性後,發現單詞、詞組和短語進入句子各有各的位置,到底佔的什麼地方。舉個例子:

即五大基本句型:

1. 主謂

2. 主謂賓

3. 主系表

4. 主謂賓賓

5. 主謂賓補

二.句子種類:英語和漢語的句子都可以分為陳述句、疑問句、祈使句和感嘆句。其中,英語的陳述句分為(肯定句和否定句),疑問句分為(一般疑問句和特殊疑問句)。

eg:

I love money.

Do I love money?

I do not love money.

What do I love?

I do love money.

三.修飾成分:以名詞、形容詞和副詞為例,都可以作主語、賓語和定語。

(1)名詞:表示人或者事物的名稱。   

(2)形容詞:修飾名詞,表示人或者事物的特徵,常用來做定語。

(3)副詞:修飾動詞和形容詞。

不同點

一.在漢語和英語中,同一個詞語或單詞往往詞性不止一個

(1)漢語:「美麗」既可以作名詞也可以作形容詞。

(2)英語:「work」既可以作名詞也可以作動詞,都表示「工作」的意思。

(3)在漢語中,大都可以用同一個詞語作不同的詞性來使用,而英語,詞義相同詞性不同時,往往不能使用同一個單詞。

二.英語的動詞有時態,漢語沒有

英語的時態大都體現在謂語動詞上,而漢語的時態則用一些虛詞來表現。

時間 + 狀態

現在 一般

過去 進行

將來 完成

過去將來 完成進行  

三.英語中要求主謂一致,漢語沒有

(1)主語是第一人稱

(2)主語是第三人稱單數

(3)主語是三單  

(4)主語是複數  

(5)主語是動名詞短語   

(6)就近原則   

以上情況,英語主語有人稱不同,單複數不同。而漢語中,主語對謂語沒有支配作用。   

四.相同的句子成分在漢語和英語句子中的位置不同

(1) 狀語位置:漢語(位於句中),英語(位於句末)。

(2) 英語中把「very much(非常)」放句末。  

(3) 漢語:把定語放在名詞之前。英語:形容詞作定語修飾不定代詞時,要後置。   

以上是我概述了比較常見的幾點,由於知識內容和框架太多,並沒有做全面的解析。運用得當的前提是得從實踐的過程中得出,把所學的知識運用到實際語言交際中去,同時練習才能體現它的價值,學習才有意義。

相關焦點

  • 英語詞性分析,動詞和名詞的用法,一一來告訴你
    親愛的小夥伴們,今天我們就講一下名詞的相關用法,相信大部分同學在剛剛接觸英語的時候第一個接觸的詞性肯定就是名詞了,在生活中名詞也是非常常見的,在這裡我們學習好名詞的相關知識點也有利於我們為後面所學習的名詞性從句打下堅實的基礎。
  • 輕鬆搞定2018考研英語翻譯之詞性轉換
    在考研英語翻譯中,單詞或短語的翻譯是翻譯的最小單位,也是翻譯中最基礎的一個環節。而在翻譯中,考生常常面臨的一個問題是英語句子能夠看懂,但是翻譯成漢語之後發現漢語的表達不合邏輯,甚至翻譯成漢語的句子意思解釋不通。
  • 2017年6月英語四級寫作:動詞詞性轉換
    作者:   新東方網考研頻道英語四級頻道為大家整理了英語四級寫作中的詞性轉換,希望可以為大家帶來幫助,一起來看看吧
  • 2017年6月英語四級翻譯技巧:轉換詞性
    >  2017年6月英語四級翻譯技巧十九個   轉換詞性   詞性轉換是一種常用的翻譯技巧,是指在必要的時候,將原文中的某個詞的詞性在譯文裡用其他詞性表達出來。句中出現了「是」和「長著」兩個動詞,可將「是」作系動詞,將「長著……」轉化為with介詞結構,譯為with black and white fur。在這種情況下,with複合結構的使用,將兩個分句合二為一,在體現大熊貓的特點的同時,也使句子簡單明了。   溫馨提示: 漢語動詞的使用頻率遠遠高於英語。
  • 高考英語核心單詞subject:詞性、釋義、用法和翻譯
    高考英語核心單詞必然少不了subject,首先是它是個高頻詞,其次是詞性多,三是形容詞和動詞的用法和意義比較特殊,和漢語的差別比較大。 一、subject的詞性和釋義 subject有三個詞性和相應的釋義,包括名詞、形容詞和動詞,簡單展示如下: 1.
  • 無意識地遵循漢語語法,英語語法可能是孩子學英語最大的阻礙了!
    英語語法怎麼學?也許從我們開始學習說話的時候,我們就無意識地遵循漢語語法規則。雖然我們可能無法去描述漢語語法,但我們不自覺地知道了漢語語法,因為我們處在漢語環境中。對於我們中國人來說,語法學習成為英語無法避開的難題,然而,英語語法是一套完整的語言知識體系。
  • 英語詞性大全之動詞,我就是人群中比較活潑的那一個
    我們都說英語和我們的漢語有異曲同工之妙,是因為大家在學漢語的時候,需要先學拼音,而英語需要先學音標。但是在說話的時候,漢語可以連詞成句,英語卻需要注意一些語法和用詞。今天小編就來帶同學們學習一下英語詞性大全中的動詞。什麼是動詞呢?英語中我們常把表示動作或狀態的詞彙叫做動詞。所謂的動詞,顧名思義就是跟動作有關的詞彙。
  • 王思聰和作家花千芳互撕英語無用論,那漢語和英語有哪些優缺點?
    只要告訴別人這是什麼,來於哪,有什麼用處就好。而在中國有80%的人學英語是應付老考試,而不是去了解文化。我們全民學英語,那外國人怎麼對待漢語的?現在學漢語的人有一些,但沒有哪一個國家全民學漢語的,難道漢語真的無法和英語比?先看看兩種語言的發展史。
  • 英語名詞變形容詞、動詞變形容詞的詞性轉換方法,滿分必備
    在英語學習的過程中,英語詞彙在一定程度上決定著學習者的水平,英語中的詞彙大多是名詞,動詞和形容詞等,由於語言之間存在著相當的差異,相同的意思由於詞性的差別,引起了語言的轉換,因此要了解詞性轉換的一般規律,以此擴大詞彙量,正確的理解掌握英語單詞。
  • 讀《漢語史稿》|漢語的近親有哪些?
    對於漢語來說,情況則相反,臺灣有一些人堅決將臺灣的閩南方言稱之為「臺語」,這當然是大陸不能夠容忍的。▍臺灣方言地圖要想知道漢語有沒有近親,首先應該弄明白漢語有哪些特點呢?漢語和其他語言的區別語言學家把世界上的語言大致分成四種,孤立語、黏著語、屈折語、復綜語。
  • 英語詞性大全之介詞的基本用法,我比他的英語好
    很多同學在接觸到英語的時候,才發現英語的魅力所在。學好英語不僅可以讓我們自信與他人交流,更能培養我們的英語思維邏輯能力。但是想要真正地學好英語、從容面對考試,還是要掌握英語的語法、詞性哦,之前我們講過英語詞性大全中的名詞、動詞和形容詞,今天小編再來跟同學們說一下介詞的基本用法。
  • 比喻義與詞性相關的兩個問題
    雖然本體和喻體的詞性是一致的,但本體、喻體的詞性與相似點的詞性可以不一致,所以比喻義與喻體原義的詞性可以不同。關於第二個問題,文章指出,因為某些形容詞的引申義是由本義的比喻用法引申而來,且可以轉換為「(好)像……(一樣/那樣/似的)」的明喻格式,所以形容詞也可以有比喻義。
  • 英語詞性之動詞分類大匯總,高分必備資料
    漢語和英語屬於兩種不同思維的語言,我們需要學習它們的差異點才能夠讓我們更好地去用英文的思維去學習英文。在漢語中表示動作的詞都可以把它稱為動詞,漢語中的動詞沒有人稱和數的變化。在英語的學習過程中,同學們出錯最多的也是動詞,今天這個章節就給同學們分析一下動詞的種類以及動詞在句子中充當的句法功能。英語中的動詞分為及物動詞不及物,動詞情態動詞助動詞。及物動詞就是我們常常見到後面跟賓語或者雙賓語的動詞。不及物動詞是我們常講的be動詞和感官動詞,因為它們後面不跟賓語構不成完整的含義。
  • 英式英語和美式英語的區別有哪些
    英語主要可以分為英式英語和美式英語,那麼,為什麼會出現這樣的分類呢?這就要追溯到第一次世界大戰這一個特殊的歷史時期了。英式英語與美式英語在 第一次世界大戰為分界點,在不同的時期分別向對方靠攏,同時又具備各自的特點。那麼,我們在學習生活中接觸到的英式英語和美式英語的區別又有哪些呢?
  • 小學英語的八種詞性_英語知識點_鄭州奧數網
    小學英語都包括哪些詞性呢?奧數網小編整理如下,希望對鄭州小升初的同學們有幫助。   Noun  名詞   A word which is a person, place, thing or idea.   描述一個人、一個地點、一個東西或者一種想法的詞。
  • 初中英語「詞性轉換」知識點梳理,都是必考點,大小考都得重視!
    學習英語對語法的掌握是非常重要的,而英語語法對孩子們的綜合能力有一定要求。語法知識得在掌握一定的單詞量和短語的基礎上才能有更好地掌握,而單詞的詞性變化和時態是學習語法知識的最重要的內容。初中英語語法首先要掌握的就是詞性的轉換,因為後續的各種時態變化、從句很多的考點都是結合詞性才產生的,要想學好語法,那就一定要打牢詞性這個基礎!詞彙是英語學習的基礎,初中英語對單詞的考查不僅僅局限於單詞的拼寫,更強調的是單詞不同詞性的靈活轉換與運用,也就是同學們在平時做練習或考試中經常遇到的一種題型——詞性轉換。
  • 聯合漢語分詞和依存句法分析的統一模型:當前效果最佳
    漢語 NLP 任務與英語不同,由於詞語缺乏明顯邊界,漢語需要先依次分詞、詞性標註,再進行依存句法分析。但這種模式的分析容易造成誤差傳播,而且這三個小任務之間的共享知識無法充分利用。對此,傳統的解決方案是採用基於轉換的聯合模型。但這些模型仍然具有不可避免的缺陷:特徵工程和巨大的搜索空間。
  • 1個口訣教你牢記形容詞性物主代詞!
    在英語詞性中,代詞所佔的比重是相當大的,也是我們最常用到的,代詞分為:人稱代詞,物主代詞,反身代詞,指示代詞,不定代詞,疑問代詞和相互代詞。今天咱們來了解一下人稱代詞所有格裡面的形容詞性物主代詞。形容詞性物主代詞又簡稱做形物代,也叫所有格,是表示事情所有關係的代詞。相當於漢語中的形容詞一樣,一般在句子中作定語,具體用法有以下兩種。No.1:獨立做定語,後必須跟名詞,不可以單獨使用。名詞性物主代詞相當於名詞,可以獨 立使用,以後咱們會單獨詳細講解二者之間的區別和用法。
  • 乾貨:英語詞性轉換匯總及英語學習方法!
    英語學習,詞性轉換是重中之重,和語法緊密相關,還沒弄懂的情況下不如先記住,有了印象再次遇見時就會有恍然大悟的感覺,和日常學習閱讀聯繫起來。勤藤教育就英語詞性轉換做了一個整體匯總,希望能對有需要的同學有所幫助。
  • 英語和漢語之間有這麼多的不同……
    漢語和英語中很多詞之間的內涵意義和感情色彩也有所不同,不能隨意替換。一個很典型的例子是「宣傳」,不少人會將「宣傳」直接翻譯成propaganda,但propaganda在英語中是貶義詞,一般用來指政治團體為影響公眾而散布誇大或虛假信息,與中文「宣傳」的含義相差很大。