Hi 大家好,歡迎來到MIA的英語課堂。
一提到奉承、討好啦、諂媚啦,你是不是首先想到了flatter這個詞?確實這個詞我們見得比較多,比較熟悉。
但今天呢,MIA要為大家介紹一個短語,同樣常用,同樣表示這個意思
TO FAWN OVER
【含義】
英英釋義:
To fawn over someone means to praise someone too much and give them a lot of attention that is not sincere, in order to get a positive reaction.
這個短語意思是為了得到好處、好的回應而故意過分的誇讚某人
p.s.英英釋義來自dictionary.cambridge.org
咱們來看兩個例子
【例】
She always fawns over me when we meet. 我們碰見的時候,她總奉承我。 I hate people who gets promotion just by fawning all over the boss.我討厭那種就憑給老闆拍馬屁就能晉升的人。 【Let's Talk】
Are there people you know that fawns over someone? do you fawn over anyone? :p Leave a comment down below. I'd love to hear from you:)
關注【跟MIA輕鬆學英語】,碎片時間輕鬆學英文
圖片來自網絡,如有不妥請聯繫刪除