新梗打工人,如何在英文中正確表達

2020-12-05 成都易世英語

想必大家最近的朋友圈也是可以看到「早安,打工人」這樣的語句吧。「打工人」是一個新梗,之前有從日本傳來的「社畜」以及上班代名詞「搬磚」,這類的網絡熱詞精準有力,簡直是惟妙惟肖。

「打工人」翻譯過來也就是打工仔,亦是上班族的一種自稱。你要是用worker翻譯,那就大錯特錯了,正確的表達應該是「office worker」。「打工」最初的含義是「外出打工人員」也就是migrant workers。如今的打工也是就對「社畜」含蓄一點的表達罷了,一種自嘲、搞笑的說法,所以在英文中是沒有規範翻譯的,千萬不要在正式場合使用。

1. office worker

例:Studies have shown that the average office worker does only 1.5 hours of actual work per day.

有研究發現上班族每天在實質性工作上平均花費的時間為1.5小時。

2.migrant workers外出打工人員

例:Teh Changes of Miao Peoples Family Life Viewed from Working Temporarily Outside expatriate and local(employee category).

從農民外出打工看苗族家庭生活變遷外僱人員和當地人員(職工職類)。

3.corporate slave社畜(本意:公司奴隸)

例:When you're a corporate slave, it means you're literally enslaved by the company you work for.

如果你是社畜(公司奴隸),那就意味著你被你工作的公司所奴役。

社畜是日本用於形容上班族的貶義詞,指在公司很順從的工作,被公司當作牲畜一樣壓榨的員工。也是ACG次文化中的萌屬性之一,常見於動畫中。社畜是日本公司寫法(會社)與(牲畜)的合稱。歐美國家因長期的殖民奴役其他種族的歷史,在英文中類似的人被稱為wage slave(薪資奴隸)。

3.odd-job man/ odd-jobber做雜活兒的人(尤指在房子或花園裡)/打零工者

例:Like so many aspiring,she ended up waiting tables and temping in office jobs.

和許許多多曾經滿懷抱負的女演員一樣,她最後只能端端盤子,在辦公室打打零工。

4.tied up被工作束縛住了,太忙了脫不開身。

例:He's tied up with his new book. He's working hard, you know .

他正忙他那本新書。他在辛勤工作,您是知道的。

5.commuter上班族(本意:通勤者)

例:Last week I boarded an enening train carrying commuters home to Winche ster and beyond.

上周我坐上了一列夜車,夜車載著上班族們回到位於溫徹斯特甚至更遠地方的家裡。

例:There are so many reasons to be a commuter, especially if you have kids.

這有太多理由成為一個上班族了,尤其是當你擁有小孩子時。

如果你不想使用詞組,那就看看commuter,絕大部分上班族都是需要通勤來往返家與公司之間的,那麼理解為「 上班族」也就實至名歸了。

6.swamp沼澤,溼地,使不堪承受,使疲於應對,使應接不暇,淹沒

例:I am swamped by work.

我忙得不可開交。

分享一句現在比較熱門的句子。

There are two exceptionally dazzling lights in this world. The first is sunshine, and the other is the face of a diligent laborer!

世上只有兩種最耀眼的光芒,一種是太陽,一種是打工人努力的模樣。

你學會如何表達「打工人」了嘛,今天英語雅思小知識就分享到這啦!如果有雅思/託福相關的疑問,可以來易世英語諮詢我們的老師哦!

相關焦點

  • 「打工人」是什麼梗 打工人是什麼意思什麼梗
    「打工人」是什麼梗眾所鄒知,給自己增添新的外號是網友們自嘲的表現之一,例如前兩年火起來的「社畜」「搬磚人」等。近段時間,網友們喜歡互相稱之為「打工人」,你知道這個梗是怎麼來的嗎?
  • 刷爆全網「打工人」到底是什麼梗?英語怎麼說?
    最近,「打工人」這個網絡新梗刷屏了各大社交平臺和朋友圈,那麼,「打工人」到底是什麼梗呢?其實,「打工人」就是打工仔, 就是廣大上班族的自稱。有人還仔細地分析了「打工人」這個梗的由來,並分析了,與「社畜」、「打工仔」等稱呼相對比,它的優勢在哪裡。這可能就是「打工人」火得一塌糊塗的原因。各種表情包也是絡繹不絕,各位打工人,你們的手機內存還夠嗎?
  • 刷屏的「打工人」梗,用英語怎麼說?
    「打工人」相關的英文表達1、laborer 勞動者;工人在一篇報導中,「打工人」被譯為「laborer」The term 「laborer」 has become the latest buzzword on Chinese social media.
  • 最近的「打工人」是什麼梗?
    「打工」一詞最早出現於香港,是指「受僱於人」,為「從事受薪工作」的口語表達,詞義中性,不褒不貶。直到1980年代,改革開放初期,這詞又傳到了南方,在以廣東省為首的地區開始流行。隨著南下打工熱潮把全國各地的勞動者送往異鄉,「打工」這個說法便全國性地通用了起來。但它的詞義也隨之改變——也就是我們現在理解的那個意思:一種臨時性的,會被任意解僱,可替代的勞動。
  • 打工人為什麼會火爆 打工人是什麼梗
    首頁 > 問答 > 關鍵詞 > 打工人最新資訊 > 正文 打工人為什麼會火爆 打工人是什麼梗
  • 打工人梗為什麼會爆火真相揭秘 打工人梗出自哪裡什麼意思
    近段時間以來,打工人這個梗非常的火,朋友圈裡面都被:早安,打工人!給刷屏了。這是個什麼梗呢?這個梗是什麼意思呢?為什麼這麼火呢?這個梗的來源介紹,一起來看一下具體的情況。打工人是什麼梗近段時間以來,「打工人」這個詞非常的火,為什麼這麼火呢?
  • 打工人是什麼梗-打工人是什麼意思
    打工人是什麼梗?打工人是意思就是打工仔,現在很多上班族、社畜都這樣稱呼自己。下面小編為大家帶來打工人意思介紹。  打工人往往起早貪黑,拿著一份工資,幹幾份活。
  • 如何用英語口語表達我們是光榮的打工人!
    最近很火的「打工人」梗,你知道嗎?在英語學習上我們也得跟上潮流!今天就來一起看看「打工人」相關的英語怎麼說吧! 「打工人」就是我們日常經常說到的社畜或者上班族。一般很多人會直接把打工人翻譯成」worker」.但是除了這個其實還有很多的說法哦~1.
  • 玩梗翻車,明星硬裝「打工人」之後……
    玩梗,重要的是一個玩字。 玩得不好,就叫丟人現眼。 這幾天,打工人的梗,被很多不是「打工人」的人和與「打工人」消費力不怎麼匹配的品牌硬往自己身上搬,尷尬得要死。
  • 打工都是人上人是什麼意思-打工都是人上人是什麼梗
    打工都是人上人是什麼梗?最近打工人刷爆網絡,接著有句「打工都是人上人」的話很多網友還不是很清楚,下面小編為大家帶來打工都是人上人意思介紹。打工人給人一種不屈服、不服輸並且不斷努力向上的拼搏精神。每天見面第一句話就是你好,打工人,不僅能夠激勵自己還能夠鼓勵他人,這也是一種非常勵志的奮鬥口號,鼓勵大家一起努力。  打工才是人上人這句話火了起來,在「打工人」看來,打工並不是丟人的事,雖然辛苦,但有時也是實現自我價值的重要途徑,是自強獨立的標誌。
  • 熱詞「打工人」網絡爆火 開言英語告訴你外國人這樣表達
    最近一段時間,「打工人」一詞爆火於網絡。各個行業的勞動者都以打工人自居,「早安,打工人」也成為了熱梗之一。其實不光是在國內,國外的朋友大多數也是打工人。他們是是怎樣形容自己的呢?國內領先的在線英語教育品牌、字節跳動大力教育旗下教育產品開言英語現在就告訴你,關於打工和工作外國人這樣表達。
  • 打工人,祝你早、午、晚都安!
    各種花式表情包新鮮出爐  在微博、朋友圈瘋狂刷屏  有吃瓜群眾表示自己才一天沒上微博  就感覺跟不上大家衝浪的速度了  「打工人」到底是什麼梗?  網友@科普梗知識 給出了這樣的答案:  「打工人,即打工仔,為現在很多上班族的自稱。打工人往往起早貪黑,拿著微薄的工資,但工作卻十分辛苦,於是網際網路上的打工人便會互相發雞湯互相鼓勵,隨著時間的流逝,打工語錄不斷被網友改編,越來越多的人發起了打工語錄。」
  • 「打工人」梗爆火網絡,這個又喪又燃的表達用英語怎麼說?
    近日,「打工人」一詞在網絡熱傳。網友調侃的「打工人」,其實是對所有從事體力勞動或技術勞動的人的統稱。無論是在工地的搬磚工人,還是坐在辦公室的白領,抑或是嘔心瀝血的創業者,都可自稱「打工人」。「打工」一詞是個時代產物,於上世紀80年代改革開放初期從香港傳入內地,指除老闆以外的勞動者,尤其指南下謀生的勞動者,也就是migrant workers,外出務工人員。而在今天,工地泥瓦匠、寫字樓白領、創業者,都可以自嘲「打工人」,頗有些苦中作樂,自我消遣的意思。
  • 打工人是什麼意思什麼梗 打工人說說朋友圈文案怎麼發?
    首頁 > 問答 > 關鍵詞 > 打工人最新資訊 > 正文 打工人是什麼意思什麼梗 打工人說說朋友圈文案怎麼發?
  • 「打工人」爆火網絡,這個又喪又燃的詞,英語怎麼說?
    「打工人,打工魂,打工人是人上人...」各位打工人!大家好!「打工人」這個詞最近爆火,誕生了各種段子和表情包。就連朋友之間聊天,可能都會先問候一句:「你好,打工人!」這句聽起來挺「中二」的話,似乎擊中了人們的興奮點,大家紛紛以「打工人」自居」。
  • 最近很火的「打工人」,爆火用語又喪又燃!英語該怎麼說?
    「打工人,打工魂,打工人是人上人...」各位打工人!大家好!「打工人」這個詞最近爆火,誕生了各種段子和表情包。就連朋友之間聊天,可能都會先問候一句:「你好,打工人!」這句聽起來挺「中二」的話,似乎擊中了人們的興奮點,大家紛紛以「打工人」自居」。
  • 前段時間,「打工人」梗爆火,這反映了年輕人什麼樣的心態!
    前段時間,「打工人」梗爆火,這反映了年輕人什麼樣的心態?有人說梗就是個梗,別指望它真能反映出什麼,給我們帶來什麼。什麼」覺醒」,認識到自己的階級屬性,你們不要太高看一個梗了,大家只不過是湊個熱鬧,開玩笑般地說上這麼一句。
  • 打工人,打工魂,打工都是人上人!「打工人」用英語怎麼說?
    我是小沃,感謝陪伴 2020.10.27 近日,「打工人」爆紅網絡,成為展示當代年輕人在社會奮鬥的新詞彙。 透露出小人物在平凡生活中的不懈追求。今天的知識點來啦!
  • 流行詞彙|「打工人」這個梗來自哪裡?用英語怎麼說?
    最近打工人這個梗火遍全網,這個梗到底從何而來,用英語該如何說這個流行語呢。SIXTH TONE有了一篇專門介紹打工人的文章。我們一起去看看這些流行語用英語怎麼說。這個流行語的來歷要從嗶哩嗶哩上一個流行的視頻說起。一位網友為一段老視頻重新配音並上傳到嗶哩嗶哩網站,取名為《加油,打工人》一下子成為網絡熱門話題。
  • 「打工人」梗火了!沒有一個社畜缺少鋼鐵般的意志
    「你好,打工人」 一夜之間,「打工人」梗火了 跟朋友聊天,要先問候一聲「打工人」 「打工人」梗火了之後,各種排面必須跟上