英語老師聽了「想罵人」的中式英語,學霸聽了一臉懵,學渣:秒懂帝

2020-12-06 騰訊網

英語老師聽了「想罵人」的中式英語,學霸聽了一臉懵,學渣:秒懂帝

are you 不服,see you 不爽」

這個階段的初中生一般都是叛逆的,有些年輕氣盛的,可能在面對別人跟自己有不同意見的時候,多半會受到質疑的聲音。看到身邊同學跟自己有不同的見解或者是想法有衝突時,都會不自覺的想要表達自己。這句中式英語就是學渣們創造出來的,「are you 不服,see you 不爽」,老鐵們你們真的是太有才了,相信英語老師看到後估計要被氣暈吧?

「you di da di da me,I hua la hua la you」

話說這也是一句經典的中文翻譯「神句」!反映著「中式英語」的最高境界,這樣一句令人摸不著頭腦的英語,可能學霸們的知識能力真的是有限的呢。而且還運用了「形聲結合」的高超表達方式!提示一下:「didadida」是水流的聲音!「hualahuala」同樣也指的是水流的聲音!不得不說,就只一句話拿給英語老師看,多半也是一臉懵吧。如果你細細品味的話,多半也是能夠恍然大悟的呢。哈哈~還是揭曉答案吧:這句話的意思是「滴水之恩當湧泉相報」!

「please you take me ka ka ka」

這句也是比較逗的,一個中式英語了,對於比較調皮可愛的學生們來說,也是比較可以理解這句話的意思的,甚至會在這句話的基礎上再創造出一句你完全都聽不懂的中式英語,但是考試的時候可不敢這樣寫。

相關焦點

  • 英語老師聽了「想罵人」的中式英語,學霸一臉懵,學渣卻秒懂
    大家還記得,我們剛上初中時,是如何學習英語的?那個時候,很多人沒有條件,再加上一些教學方法不科學,還沒有學音標就開始學習英語單詞,語法還沒有學會,就要開始使用單詞造句!在這個時候,學渣們就開始了造各式各樣的「中式英語」。那麼,這些「中式英語」都有哪些呢?一起來了解下吧。
  • 這些學霸一臉懵,學渣秒懂的「中式英語」,英語老師聽了都想罵人
    而就在那個時期,學渣們就開始了造各式各樣的「中式英語」。那麼,這些「中式英語」都有哪些呢?一起來了解下吧。1.you see see you,one day day just eat eat這第三句「中式英語」,更是經典,看這個句子,完全沒有相對應的時態和句型!我們要猜出「中式英語」的意思,必須要從「中文表達」的邏輯出發!首先看看每個單詞的意思,you你!see看!one一!day天!各位猜到了吧?
  • 初中生自創「中式英語」,全會的鐵定是學渣,學霸看後:這都是啥?
    大家還記得,我們剛上初中時,是如何學習英語的?那個時候,很多人沒有條件,再加上 一些教學方法不科學,還沒有學音標就開始學習英語單詞,語法還沒有學會,就要開始使 用單詞造句!所以就造成了各式各樣的「中式英語」。初中生常說的3句「中式英語」,一 個不中是學霸,全中肯定是學渣!
  • 初中生自創的「中式英語」,學霸完全看不懂,學渣:來我教你!
    現在的初中生真是越來越厲害了,上學的時候我們都知道英語非常的重要,只有打好英語基礎成績才能更上一層樓,而且以後享有很好的發展,英語更是必不可少,但是也有一些初中生真的是自創了「中式英語」,猛地一聽特別的順口,仔細分析下來才知道原來這麼內涵呢,學渣覺得只是小case,但是班主任卻是一臉懵。
  • 學渣自創的5句「中式英語」,老外聽了一頭霧水,學霸看了直搖頭
    一看如同蜘蛛網的字體就差點笑噴,再看作文中毫無語法拼接的句子,讓我不由得回憶起曾經流傳在初中教室的那些「中式英語」。一起來回憶下學渣自創的5句「中式英語」吧「good good study ,day day up」聽起來熟悉,讀起來上口,各位都應該聽過吧,這句話是由「好好學習,天天向上」翻譯過來的,你們猜老外能聽明白嗎?
  • 什麼樣的英語學習方法,能使學渣變學霸?揭開英語學習的秘密!
    我固然愛我的家鄉,但也更想出去看看外面的世界!我們的學校當時教學條件比較差,老師基本都是用客家話來上課,學生自然就連普通話都說得不太利索。英語?當時只知道叫做「鬼話」。在小學四年級的時候,我轉學來到了深圳的沙頭角小學。這小學,離當時英國政府管制的香港新界只有一街之隔,沒有鐵絲網,更沒有圍牆,只隔著窄窄的一條商業步行街。
  • 從英語學渣到學霸,原來是他掌握了這五個秘密
    因此,學英語要打開狀態,要打通耳朵、打開嘴巴,大量去聽,大膽去說。第三個秘密發音要準,這是英語大廈的「地基」,若發音不過關,一切努力都白費。康鵬飛說,發音不準,孩子也不敢開口,更不敢站到演講臺上去說。因此,要練標準發音,要把漢語拼音與英語字母分開來,英語發音中,一些長音和短音要準確,不然會出現很滑稽的笑話和錯誤。
  • 我一英語學渣,怎麼教出快樂的英語學霸孩子,還根本不用記單詞!
    你只要開口跟我談怎麼記單詞,我就不會再跟你繼續討論孩子怎麼學習英語的任何問題,即使你是教育專家。思考下面兩個問題:一個花兩三個月時間學會漢語拼音的孩子,是不是他想寫的任何一句話都可以用拼音寫出來?當然,以我一個英語學渣的感受來看,英語比漢語拼音確實是要難一點兒。但英語也只是一個表音文字,與漢語拼音並沒有本質的區別。所以你現在還在要求孩子、逼孩子或者是教孩子怎麼去記單詞,完全就是誤入歧途!
  • 哪一門「偏科」最難補?說數學的是學渣,這個科目讓學霸瑟瑟發抖!
    哪一門「偏科」最難補?說數學的是學渣,這個科目讓學霸瑟瑟發抖!,英語必須得榜上有名。英語畢竟是外語,生活上很少有接觸到,對於很多人來說,這是一項弱勢科目。小學的時候還好,apple、tiger這些單詞還能看得懂,但是上了初中就不一樣了,不僅要背誦大量的單詞,還要理解枯燥的語法,我太難了!其實英語成績比較差的話,花大量的時間去背誦單詞就好,最好是找到適合自己的學習方式,但這些對於學渣來說有點困難,但是只要把英語和語文一樣看待,也是可以提高成績的。
  • 當不成學霸,我用這些另闢蹊徑的方法學英語,3個月能聽又能說
    (敲黑板)其實很多人因為啟蒙老師的發音不標準/身邊的中式英語,導致發音不標準。例如:store(商店)英 [st] 美 [str]很多人卻因為粵語的「士多」的念法,導致單詞發音不標準。例:eye這個詞時可以畫個圓圈當作一張臉,把單詞eye放進去,兩個「e」看做兩隻眼睛,把「y」當成鼻子。一張臉活靈活現地展現在眼前,對eye一詞的印象就深刻了。
  • 英語普通人的英語學習
    ——其實叫英語普通人我都覺得有點問題,應該叫英語學渣。是標準的英語學渣。在小學和中學所有的科目裡,我最喜歡英語。因為英語很可愛。我不知道為什麼我會這樣想。要說我有補習過英語,我好像補過一年劍橋快樂英語和為應付中考英語選擇題補的英語語法課。一共最多兩年。
  • 暑假不報班也能學英語?小愛老師讓學渣也能變學霸
    孩子越學越累,越學越煩,英語水平仍不見起色,家長們真的無計可施了。我們都知道,英語學習過程是一個非常枯燥的過程,背單詞更是堪稱學生時代的「十大酷刑」之首,但即便是花了大量時間也很難避免「學了後面忘了前面」這樣的問題,這要如何拯救孩子的英語成績?而小米近期推出的小愛老師,就能夠在一定程度上解決了英語學習的問題。
  • 讓老外看了一頭霧水的3句「中式英語」,每一句都能戳中「笑腺」
    在二十多年前,小學階段是沒有英語這個科目的。所以到了初中之後才開始學英語。不過,在小升初之後,中學派出老師對我們進行「惡補」英語。那個時候,沒有英語課本,所以我只好向我的表哥借了一本初中一年級上冊的英語。 打開表哥的英語課本,翻到第一課,其中有一個英語句子:「What's your name?」表哥在旁邊批註了一行字:「蛙死羊奶(本)」。
  • 50個經典搞笑「中式英語」,勝過你在德雲社聽郭德綱說一年相聲
    前些天跟一老外一起吃飯,因為翻譯不在,領導又是學俄語的,關鍵時刻咱得頂上去啊,於是熱情好客的整了幾句類似「你想drink紅tea啊,還是綠tea」、「翻譯not zai,head very sorry」的客套話。可嘆那傻老外愣是聽不懂英語,還好意思說是從美國來的,真是白長了一雙藍汪汪的大眼睛。
  • 靜態聽、動態聽、具體聽、抽象聽……親子英語早教聽力輸入的終極...
    所以,在孩子的英語啟蒙之路上,如果一開始就把視覺輸入置於聽力輸入之上,讓孩子拼讀、指讀、跟讀、復讀、以及過度看動畫片,就是搶班奪權、本末倒置。視覺什麼時候才能鹹魚翻身呢?等聽足了、聽飽了、聽厭煩了再說吧。疫情期間,中小學生停課不停學,在家卯足勁兒上網課,校內的、校外的、一會兒看電視、一會兒看平板,其實是在不得已的情況下,用犧牲視力的方式換取呼吸的安全。
  • 實用口語:「一臉懵逼」用英語怎麼說?
    有時我們會對別人說的話或者做的一些事情,感到"一臉懵逼",那你知道"一臉懵逼"的英語怎麼說呢? 不會? 小編告訴你。(聽完他的解釋我整個人都懵了。)   2. overwhelmed   這個詞形容人「不知所措」或者「很慌張」的意思。一般是形容受驚以後懵b的表情。   例:   I was overwhelmed when I heard the good news from him. (當我聽到他的好消息以後我整個人都嚇傻了。)
  • 語言趣談:那些經典的搞笑中式英語,有沒有你見過的?
    接受過九年義務教育的人多多少少都學過一些英語,不過有時候別人會吐槽說,自己說的英語只有自己才能聽得懂,就像以前為了備考四六級,在宿舍和舍友約定說英語,溝通起來可以說毫無障礙,結果考試依舊半做半猜。不過有的網友還是很優秀的,造了一些雖然「中式」但是很有「靈魂」的句子。
  • 物化生學霸寫的情書火了,學渣看後一臉懵:難道這是知識炫富?
    比如說下面這幾封由物化生學霸寫的情書就火了一把,引發了大量網友熱議。的確,這幾封情書寫得確實很高大上,就像是各科學霸大顯神通。而學渣看了之後則是一臉懵:難道這是知識炫富? 生物學霸版情書 在生物學霸這封情書裡,他主要提到了核苷酸、DNA
  • 文化好東西:英語裡的「雞蛋詞」聽多了就習以為常
    但在學習英文的過程中,不知道您有沒有發現,有一些單詞,它們看上去長得很洋氣,但聽起來特別耳熟。比如tofu、litchi,我估計一般人猜也能猜出它們的意思,就是豆腐、荔枝的意思。據統計自1994年以來,從其他語言加入英語行列的詞語中,中式英語佔了5%到20%,是比例最高的。
  • 【國際縱深】你說的英語「聽不懂」?就對了!
    經濟全球化背景下,講英語的外國人越來越多。不少母語為英語的人發現,開會時,自己從小說到大的英語竟然還有人聽不懂!更要命的是,聽不懂的人似乎還佔多數,自己反而成了另類。問題到底出在哪裡了呢?  「舉個例子,我要是說『That dog don’t hunt』(字面意思是「狗不打獵」),其實是想說『那可能不是什麼好主意』,」他說,「這是美國南方人都明白的說法,但他們(歐洲同事)聽不懂。」  巴倫不是第一個遇到類似尷尬的英語母語者。英國約克大學社會語言學專家多米尼克·瓦特說,歐洲議會上,甚至有非母語者向母語者抱怨:「難道你不能像我們這些人一樣說英語嗎?」