英語流行語:「男閨蜜」英語怎麼說

2020-12-02 新東方

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文

英語流行語:「男閨蜜」英語怎麼說

2011-11-30 15:19

來源:中國日報網站

作者:

  也許很多女孩的身邊都有一位無話不說的男閨蜜,《失戀三十三天》裡面文章扮演的那個翹著蘭花指、個性嬌柔、雌雄莫辨的傢伙就是bromeo的典範。(新東方小編:是brother和Romeo的拆分合成詞吧呵呵,一個「兄弟般的羅密歐」,這樣是不是很快就記住了呢?)

  The guy who your girlfriend is jealous of because you spend more time with him than you do with her. He is one of your most loyal friends and will not hesitate to back you up in any situation.

  因為共處時間甚至長於你的女性朋友而遭到嫉妒的男性朋友。他是你最忠實的朋友之一,在任何情況下都會毫不猶豫地支持你。

  This is somewhat like platonic cross-sex friendships. For singles, platonic friendships can both be more valuable and more fraught with stress. It may exist, but they require both parties making their intentions clear from the get go. Women should be able to recognize when a male friend wants to be more than friends. Below are examples of when a male is showing that he wants to be more than friends.

  這有點像柏拉圖式的異性友誼。對於單身族來說,柏拉圖式的友誼可以是有價值的也可以是充滿壓力的。也許這種純友誼真的存在,但是需要雙方從最開始就把動機說明白。女性應該辨認出男性朋友是否想要更進一步發展關係。下面是一些表明男性朋友想要更進一步的例子。

  Your male friend asks what you cooked for dinner and then asks when you will cook for him.

  男性朋友問你晚飯做了什麼,然後問你什麼時候給他做飯。

  Your male friend calls you every night and talks about nothing much.

  男性朋友每晚給你打電話,說一些無關緊要的事情。

  Your male friend suddenly becomes critical of your looks.

  男性朋友突然對你的長相非常的挑剔。

(編輯:趙穎茹)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說?
  • 英語流行語:「社畜」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「社畜」英文怎麼說?   社畜」,網絡流行詞,指在公司很順從的工作,被公司當作牲畜一樣壓榨的員工,多用於自嘲,可以翻譯為「corporate slave」。
  • 英語流行語:站CP、官配用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:站CP、官配用英語怎麼說?
  • 英語流行語:「槍手」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「槍手」用英文怎麼說?
  • 網絡英語流行語大全:賣萌小清新宅男英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文網絡英語流行語大全:賣萌小清新宅男英語怎麼說 2012-03-26 10:54 來源:解放牛網 作者:
  • 英語流行語:「檸檬精」上線 你知道英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「檸檬精」上線 你知道英文怎麼說? 2019-01-09 14:47 來源:滬江 作者:   在網絡流行語的世界裡,成精的東西有點多,這次輪到檸檬了。
  • 2019網絡流行語「檸檬精」用英語怎麼說?
    如果把這些流行語換成英文,你是否還能表達出精髓呢?從今天起,就讓我們一起探討學習「如何用英語表達2019網絡流行語?」大家快上車,跟上時代的步伐!那麼,你知道「檸檬精」用英語怎麼說嗎?難道是「lemon monster」?檸檬精其實與lemon無關,因為在英語裡面lemon可沒有「酸」的意思,它一般用來指代「無用的東西、蹩腳貨」。
  • 英語熱詞:「切糕」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「切糕」英語怎麼說? 2012-12-17 13:48 來源:網絡 作者:未知 「切糕」英語怎麼說   一些媒體和翻譯愛好者認為
  • 「上實錘」這句網絡流行語,用英語怎麼說?
    本期我們就來看看,「上實錘」這句網絡流行語,用英語怎麼說?美國居然也有對應表達哦!01「上實錘呀」英語咋說?在英語中,「上實錘」有一個類似的表達叫做show me the receipts。看幾個英語例句:① - My girl said she saw you with that other chick!- Did she? Alright then, SHOW ME THE RECEIPTS!- 我的女性朋友說她看到你和其他的小妞在一起。- 她看到了嗎?那有本事把證據拿出來看看啊!
  • 英語流行語:「大數據 big data」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「大數據 big data」英文怎麼說?
  • 2019年爆紅的網絡流行語 用英語怎麼說「檸檬精」?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文2019年爆紅的網絡流行語 用英語怎麼說「檸檬精」? 2019-08-16 09:52 來源:滬江英語四六級 作者:   每年的網絡流行語都包含了網友們「無比尋常」的(腦洞)智慧。   但今年又出么蛾子了,網友的腦洞開得比前幾年都大,而且各個都是金句。
  • 英語詞彙學習:員工福利英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語詞彙學習:員工福利英語怎麼說 2012-12-12 10:27 來源:中國日報網站 作者:
  • 2019最火的網絡流行語,用英語怎麼說?
    用英語怎麼說?   最初有喜愛之意 caress it. 後發展為給他點兒顏色看看,整他的意思,也可以說 teach him a lesson.   例如:   Teach him a lesson!   教訓他。   Show him what you』ve got!   讓他看看你的本事。
  • 「閨蜜」英語怎麼說?你只會說good friend?
    >陪你吃飯逛街,陪你聊天談心在你開心的時候與你分享喜悅在你難過的時候助你走出心結跟Ta你可以無話不談,不化妝也可以約這個人就是你的閨蜜那麼「閨蜜」用英語怎麼說呢和小醬一起來學習~1「閨蜜」英文怎麼說?2「男閨蜜」英文怎麼說?男閨蜜,文藝一點的說法就是藍顏知己。
  • 英語熱詞:「老字號」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「老字號」英語怎麼說?
  • 「核輻射」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文「核輻射」英語怎麼說?  核輻射」用英語怎麼說?日本地震災區核電站多個機組出現險情引起我國民眾對於核輻射問題的關注。nuclear radiation就是指「核輻射」,分為natural radiation「天然輻射」(比如宇宙射線和體內放射性物質)和man-made radiation「人工輻射」(放射性藥物、核事故等)。
  • 英語熱詞:「白眼狼」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「白眼狼」英語怎麼說?
  • 2015年度十大流行語:高"顏值"英語怎麼說?
    今日,《咬文嚼字》雜誌在官方微博中公布"2015年十大流行語", "獲得感"、"網際網路+"、"顏值"、"寶寶"......"主要看氣質"上榜。現在跟小編一起來看看這些流行語英文都怎麼說~~   1、獲得感   Sense of gain   其實就是努力使各項改革都能適應黨和國家事業發展要求,都能滿足人民群眾願望和期待,讓人民群眾感受到實實在在的改革成效。
  • 英語熱詞:「門外漢」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「門外漢」用英語怎麼說?
  • 英語熱詞:「沒門兒」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「沒門兒」英文怎麼說?   「沒門兒」,漢語口語,意思是「沒有辦法、沒有門路(have no means of doing something)」,但在口語中更多表示拒絕或不可能,相當於「no go,not a chance」,與英文流行語「over my dead body」意思相近。   例句:   你想把我的孩子從我身邊帶走?沒門兒。