「上實錘」這句網絡流行語,用英語怎麼說?

2021-01-09 卡片山谷英語

在網上衝浪久了,你會發現你的詞庫默默地擴充了,而且塞進來很多千奇百怪的表達。

比如有很多關於娛樂圈showbiz的新聞,為了博眼球,什麼都能說。

但是也有一些新聞,真的是求錘得錘。

本期我們就來看看,「上實錘」這句網絡流行語,用英語怎麼說?美國居然也有對應表達哦!

01「上實錘呀」英語咋說?

在英語中,「上實錘」有一個類似的表達叫做show me the receipts。

Receipt的本意是表示收據,但是近些年來被衍生為proof——證據。

所以,show me the receipts equals to show me the proof,也就是說把證據拿出來,實錘拿出來!

看幾個英語例句:

① - My girl said she saw you with that other chick!

- Did she? Alright then, SHOW ME THE RECEIPTS!

- 我的女性朋友說她看到你和其他的小妞在一起。

- 她看到了嗎?那有本事把證據拿出來看看啊!

② WAIT, ARIANA AND MAC ARE DATTING?? SHOW ME THE RECEIPTS!!!!!

啥!Ariana和Mac他們在約會,給我實錘啊!

當然,既然你知道了receipt在這裡可以表示proof的意思,你也可以把它自由變化。

比如:I want receipts!我要錘,我要錘,我要錘!

02「炒作」用英語怎麼說?

網友紛紛「求實錘」是因為娛樂圈showbiz的炒作太多啦!

「炒作」用英語可以說「hype」。

看下英文釋義:Hype means to use a lot of advertisements and other publicity to influence or interest people.

利用大量的廣告和其他宣傳來影響或引起人們的興趣。

看幾個個英文例句:

① They are used to hyping the film to attract the financiers.

他們已經習慣通過炒作電影來吸引投資者。

② All those commercials hyped the movie up way too much—I have no interest in seeing it now.

那些廣告把那部電影炒作得太厲害了,搞得我現在沒有興趣看了。

* 有的時候會看到hype up的組合。

好了,這就是本期的英語學習了,希望你學到了一些與時俱進的新穎知識喲!

關注走一波,每天都來學點英語吧!

03卡片收一收

相關焦點

  • 2019年爆紅的網絡流行語 用英語怎麼說「檸檬精」?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文2019年爆紅的網絡流行語 用英語怎麼說「檸檬精」? 2019-08-16 09:52 來源:滬江英語四六級 作者:   每年的網絡流行語都包含了網友們「無比尋常」的(腦洞)智慧。   但今年又出么蛾子了,網友的腦洞開得比前幾年都大,而且各個都是金句。
  • 2019最火的網絡流行語,用英語怎麼說?
    後用該詞指戲弄、整人、針對某人。   「甭管什麼東西,盤他!」   用英語怎麼說?   最初有喜愛之意 caress it. 後發展為給他點兒顏色看看,整他的意思,也可以說 teach him a lesson.   例如:   Teach him a lesson!   教訓他。
  • 2019網絡流行語「檸檬精」用英語怎麼說?
    如果把這些流行語換成英文,你是否還能表達出精髓呢?從今天起,就讓我們一起探討學習「如何用英語表達2019網絡流行語?」大家快上車,跟上時代的步伐!那麼,你知道「檸檬精」用英語怎麼說嗎?難道是「lemon monster」?檸檬精其實與lemon無關,因為在英語裡面lemon可沒有「酸」的意思,它一般用來指代「無用的東西、蹩腳貨」。
  • 盤點2017年爆紅的網絡流行語
    回顧一整年,你還記得哪些風靡一時的網絡流行語?   你心裡沒點X數嗎?   該詞來源於東北的方言,其實就是「你四不四傻」的2.0進化版。   暗指一個人揣著明白裝糊塗。該流行語也成為今年日常吐槽的經典用語之一。
  • 2018年爆紅的網絡流行語用英語怎麼說?
    話說,每一年的網絡流行語,都凝聚著全中國人民的「非比尋常」的智慧。而今年,網友的腦洞開得比前幾年還要大,各個都是金句。
  • 網絡熱詞「確認過眼神」用英語怎麼說?
    不得不佩服某些網友「刨祖墳」的能力,愣是把08年歌曲裡的一句歌詞--「確認過眼神」炒成了當今最火爆的網絡流行語。現在潮男潮女說啥之前都要加上這句,仿佛不加「確認過眼神」,說的就不是實話。這條微博引發了網友們的集體共鳴,紛紛展開了各地紅包數額的討論,使得「確認過眼神」爆紅網絡。
  • 網絡英語流行語大全:賣萌小清新宅男英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文網絡英語流行語大全:賣萌小清新宅男英語怎麼說 2012-03-26 10:54 來源:解放牛網 作者:
  • 英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說?   下面來介紹下傳說中酒窩的來歷:   相傳人死後,過了鬼門關便上了黃泉路,路上盛開著只見花,不見葉的彼岸花。花葉生生兩不見,相念相惜永相失,路盡頭有一條河叫忘川河,河上有一座奈何橋。有個叫孟婆的女人守候在那裡,給每個經過的路人遞上一碗孟婆湯,凡是喝過孟婆湯的人就會忘卻今生今世所有的牽絆,了無牽掛地進入六道,或為仙,或為人,或為畜。
  • 英語流行語:「槍手」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「槍手」用英文怎麼說?
  • 英語流行語:站CP、官配用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:站CP、官配用英語怎麼說? 2017-11-09 14:20 來源:滬江 作者:   影視劇以及電影、動漫中出了無數經典的CP,而官方宣傳時也總是用配CP的方式來吸引觀眾。
  • 英語流行語:「社畜」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「社畜」英文怎麼說?   社畜」,網絡流行詞,指在公司很順從的工作,被公司當作牲畜一樣壓榨的員工,多用於自嘲,可以翻譯為「corporate slave」。
  • 網絡流行語:「網紅」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文網絡流行語:「網紅」英文怎麼說?> 2018-12-19 10:17 來源:中國日報雙語新聞 作者:   網紅   online celebrity   網紅是指在現實或者網絡生活中因為某個事件或者某個行為而被大量網民關注
  • 2019網絡流行語「盤他」用英語怎麼說?
    流行語年年有,今年特別多。最近網上都在盤點2019年網絡流行語,而且還把前幾年的流行語再翻出來,讓大家回味一下那些#有年代感的網絡流行語#比如2017年的網絡流行熱詞「懟他」,今年已變成了「盤他」。本著#萬物皆可盤#原則,用英語又是怎麼個盤法呢?01如果從起源來說,「盤」這個詞,源於「盤核桃」這種動作。
  • 「作死」用英語怎麼說?
    …… 所以今天我就借題發揮,來聊一聊,如何用英語說「作」。 Ⅰ No Zuo No Die 這句話相信大家很熟悉了
  • 英語流行語:「檸檬精」上線 你知道英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「檸檬精」上線 你知道英文怎麼說? 2019-01-09 14:47 來源:滬江 作者:   在網絡流行語的世界裡,成精的東西有點多,這次輪到檸檬了。
  • 英語流行語:「男閨蜜」英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「男閨蜜」英語怎麼說 2011-11-30 15:19 來源:中國日報網站 作者:
  • 2017-2019「尬聊、檸檬精」等網絡流行語,用英語怎麼說?
    今天,就和小天一起盤點一下最近這兩年出現的網絡流行語,如「扎心了,老鐵」「槓精」等,同時一起來學習這些流行語用英語該如何表達。打call2017,你為誰打call了?誇誇群2019, 「誇誇群」這一神仙操作出現。無論在群裡發什麼內容,都會收到別人的誇獎和讚揚。總之就是想著法的誇人。對別人的讚美和誇獎,可以用英文be (really) something來表達,表示「了不起」。
  • 《咬文嚼字》發布2020年十大流行語,用英語怎麼說?
    圖片來源:梨視頻文化此外,黃安靖說,《咬文嚼字》在評選流行語時一直堅持把結構、含義、用法上是否有「創新」作為重要標準。選流行也是要選那種能夠在社會上流傳下去,並且今後進入漢語的詞庫,進入漢語詞典的這種詞。「今年入選的詞條都體現了這一特點。
  • 2017上半年15個爆紅的網絡熱詞,用英語怎麼說?
    原標題:2017上半年15個爆紅的網絡熱詞,用英語怎麼說? 新鮮出爐的2017上半年網絡流行語! 來看看用英語都該怎麼說~~~ 2017開年大梗! 這位內有妻子坑、外有下屬瞞、上有前任留的債、左右還有同僚踩、一直奔走在GDP道路上的老幹部。 請開始你的表演。 Please start your performance.
  • 「網絡漂流瓶」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文「網絡漂流瓶」英語怎麼說? 2011-08-03 10:57 來源:可可英語 作者:   Netizens put their worries and secrets in the virtual floating bottle without knowing