新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文
網絡英語流行語大全:賣萌小清新宅男英語怎麼說
2012-03-26 10:54
來源:解放牛網
作者:
「坑爹」、「傷不起」、「吐槽」均是時下年輕人經常掛在嘴邊的新鮮詞。這些詞無論生命力多強,都給我們的語彙帶來一絲喜感,給我們的生活帶來一份輕鬆。此外,這些流行語(如「富二代」、「剩女」)往往反應了許多現實的社會問題,是對這些問題凝練的調侃。
高中生可以通過熟悉這些新鮮詞來讓自己想起一些社會現象、社會事件,並將它們作為事例佐證自己的作文。哲學家維根斯坦(LudwigWittgenstein)曾說:「我語言的極限就是我世界的極限。我所知道的東西僅是我可以用語言表述的。 」(The limits ofmy lan-guage are the limits ofmy world. All Iknow iswhat I havewords for。)因此,當學生們常常抱怨舉例困難時,不妨用這其中部分現成而短小精悍的詞來提示自己,那麼作文舉例會變得左右逢源。
筆者羅列了近年來活躍於青少年唇間的中文新鮮詞40例,並提供了它們的英語說法。這些譯文有些來自權威英語媒體如 《中國日報》、《上海日報》,有些來自於筆者對眾多網絡翻譯的精心篩選,其餘則是筆者自己的翻譯如「糾結」、「忐忑」、「淡定」等。可以說,與其看著學生草率地將這些中文流行詞翻譯成英文並運用於作文中,還不如尊重他們的選擇,並將標準的講法告知他們。由於筆者水平有限,譯文中有不妥之處,歡迎讀者朋友不吝指正。
1.神馬都是浮雲 It’s all fleeting cloud。
2.山寨 fake, counterfeit, copycat
3.宅男 Otaku (「homebody」 in English); geek
4.被雷倒(到)了 in shock
5.糾結 ambivalent
6.忐忑 anxious
7.悲催 a tear-inducingmisery
8.坑爹 the reverse of one’s expectation
9.哥只是傳說 Brother is only a legend。
10.傷不起 vulnerable; be prone to getting hurt
11.你懂的 It goeswithout saying that…
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。