淺析《大學英語》常用英語修辭格

2020-11-24 四川在線
  您當前的位置 :教育頻道[溫州網] > 英語天地 > 綜合英語 正文

淺析《大學英語》常用英語修辭格
溫州新聞網


http://www.66wz.com   2004-09-07 14:57 
  一些語言和文章之所以流傳廣泛,經久不衰,是因為它們極有表現力,其中不乏準確恰當的修辭手段,從而使文章更加形象生動、意蘊豐富並且引人入勝。本文根據《大學英語》中出現的最常見的幾種修辭格加以分析,希望有助於大家在學習英語的過程中能夠恰當地選擇修辭手段來豐富自己的表達。
  明喻(Simile)明喻是一種最簡單、最常見的修辭方法,是以兩種具有共同特徵的事物或現象進行對比,表明本體和喻體的關係,兩者都在對比中出現,其基本格式是「A像B」,常用的比喻詞有as, like, as if, as though等。例如:
  ●He jumped back as if he had been stung, and the blood rushedsintoshis wrinkled face.(他往後一跳,好像被什麼東西叮了一下似的,他那張布滿皺紋的臉頓時漲得通紅。)在《品嘗家》一文中老人對「我」的慷慨施捨的反應如同被蜜蜂叮過一樣,生動地刻畫出一個處境悽涼內心卻極度敏感的可憐老人的形象。
  ●The cheque fluttered to the floor like a bird with a broken wing. (支票跌落到地上,像一隻斷了翅膀的小鳥。)《禮物》一文中,老太太喜迎八十大壽,大女兒不來慶祝,只寄來一張支票。作者把這張支票比作斷了翅膀的小鳥,形象地表達出此刻老太太希望破滅,極度傷心的心情。
  暗喻(Metaphor)
  暗喻也是一種比喻,但不用比喻詞,因此被稱作縮減了的明喻(a compressed simile)。它直接把一種事物名稱用在另一事物上,從而更生動、更深刻地說明事理,增強語言的表現力。例如:
  ●What will parents do without the electronic baby-sitter? (如果沒有這位電子保姆,父母該怎麼辦呢?)形象地說明了電視機的保姆功用。
  ●... while most of us are only too ready to apply to others the cold wind of criticism, we are somehow reluctant to give our fellows the warm sunshine of praise.(……但是我們中的很多人太容易給別人批評的冷風,而不願意給自己的同伴讚揚的陽光。)作者把批評比作冷風,把讚揚比作溫暖的陽光,生動形象,寓意雋永。
  轉喻(Metonymy)
  轉喻(即借代)是通過相近的聯想,借喻體代替本體。例如:
  ●My 15 students read Emerson, Thoreau, and Huxley.(我的十五位學生讀了愛默生、梭羅和赫胥黎的作品。)這是典型的轉喻,以人名借代作品。
  ●Against the Oval Earth man, the first card I can play is the analogy of the sun and moon. (面對「地球卵形說」者,我能打的第一張牌是,太陽和月亮的相似性。)文中作者用具體第一張牌來借代抽象的「第一個論據」,更加生動形象,淺顯易懂,也使語言新鮮活潑,富有表現力。
  擬人(Personification)
  擬人是把人類的特點、特性加於外界事物上,使之人格化的修辭格。例如:
  ●... four evergreen shrubs stood at each corner,swheresthey struggled to survive the dust and fumes from a busy main road.(……四叢常綠灌木分別位於每個角落,它們忍受著從繁忙的大街上吹來的塵煙,掙扎著活下去。)「掙扎」是有生命的物體的動作,作者給自然的花草賦予了生命,使它人格化。
  ●But the houses were cold, closed, unfriendly.(可是那些房子冷漠無情,門窗緊閉,一點也不友好。)house本來是沒有感情的,作者通過擬人的手法,表現房子裡人的冷漠無情。
  誇張(Hyperbole)
  誇張是一種故意言過其實,或誇大或縮小事物的形象,藉以突出事物的某種特徵或品格,鮮明地表達思想情感的修辭方式。用於描寫可以使形象更生動突出,渲染氣氛,烘託意境,給讀者留下深刻、鮮明的印象。例如:
  ●Vingo sat stunned, looking at the oak tree. It was covered with yellow handkerchiefs—20 of them, 30 of them, maybe hundreds.(文戈坐在那兒望著橡樹驚呆了。樹上掛滿了黃手絹——二十條,三十條,或許幾百條。)此句中20 of them, 30 of them, maybe hundreds就是運用了誇張的手法,主觀地渲染了氣氛。
  ●She gave me the impression ofshavingsmore teeth, white and large and even, than were necessary for any practical purpose.(她給我的印象是:她有一口潔白整齊的大牙,為數之多已超過任何實際需要。)在這裡作者通過誇張的描述,使一個貪婪好吃的女性形象躍然紙上。
  反語(Irony)
  英語修辭格irony就是說反話,用反面的話來表達正面的意思。這種修辭格可用來進行諷刺,但多數是用來表達一種善意的幽默或俏皮,故意說出與本意相反的話,例如:
  ●Slowly the old lady stooped to pick it (the cheque ) up. Her present, her lovely present. With trembling fingers she tore itsintoslittle bits. (老太太慢慢地彎下腰,把支票從地上撿起來,她的禮物,她的可愛的禮物!用顫抖的手指把它撕得粉碎。)老太太八十歲壽辰那天,急切地盼望女兒回家看望她,稍稍安慰她那顆孤寂的心,然而盼來的卻是女兒的一張冷冰冰的支票,這當然不是老人心愛的禮物。故此處her lovely present是典型的irony,是句反話。
  ●She was not so young as I expected and in appearance imposing rather than attractive.(她並不如我想像的那麼年輕。她的外表與其說吸引人,不如說是令人難忘。)imposing意指因為外貌、形體而使人印象深刻,作者在此以諷刺挖苦的口吻來描述一個貪吃而肥胖的女人。
  仿擬(Parody)
  根據家喻戶曉的成語或諺語,臨時更換其中的某個部分,造成新的成語或諺語;或者根據古今名言警句,在保持其原句不變的情況下,更換其中部分詞語,這種修辭方式叫仿擬。例如:
  ●To lie or not to lie-the doctor’s dilemma(撒謊還是不撒謊——醫生的難題)看到這個標題,我們不禁想起莎翁戲劇Hamlet中那個永遠也解不透的句子「To be or not to be, that is the question」。顯然,文章的題目由此模仿而來,給人印象深刻。
  ●Lady hermits who are down but not out(窮困而不潦倒的女隱士們)文中的down but not out源於down and out,原是拳擊比賽的術語,後來喻指窮困潦倒的人。
  矛盾修辭法(Oxymoron)
  用兩種不相調和,甚至截然相反的特徵來形容一項事物,在矛盾中尋求哲理,以便收到奇警的修辭效果,這就是矛盾修辭法,用這種方法,語言精煉簡潔,富有哲理,並產生強大的邏輯力量,產生一種出人意料,引人入勝的效果。例如:
  ●A miserable, merry Christmas(悲喜交加的聖誕節)。聖誕節那天,故事主人公小男孩經歷了從痛苦的邊緣到幸福的頂峰的過程。因此,父母精心安排的聖誕節既是最糟的,又是最好的。
  頭韻(Alliteration)
  與前面幾種修辭方式不同,頭韻是一種語音修辭方式,它指一組詞、一句話或一行詩中重複出現開頭字母相同的單詞,常用於文章的標題、詩歌及廣告語中,簡明生動,起到突出重點,加深印象,平衡節奏,宣洩感情的作用。例如:
  ●A miserable, merry Christmas
  ●Profits of praise
 
來源:    編輯: 溫網輯編
 

相關焦點

  • 淺析英語中常見的修辭格:比喻
    英語中常見的比喻有三類:明喻、隱喻和轉喻。   1. 明喻 (the simile)   明喻通常是把被比喻的「本體」和用以比喻的「喻體」同時說出,說明本體事物象喻體事物,用介詞like,連詞as,as if,as…so,動詞seem等以及句型A …to B as C…to D等等表示「好像」意思的比喻說法就叫 明喻。
  • 英語寫作的幾種修辭手法
    許多考生反映自己的英語寫作要麼十分「中文式」,全無英語的味道,要麼就是作文乾巴巴的顯得沒有一點文採。其實英文寫作和漢語寫作在修辭方面還是存在許多共同之處的。要使自己的英語作文顯得有文採,考生就要在英語寫作中嘗試採用有效的修辭手法,下面就介紹幾種修辭方法:  一、比喻(the figures of speech)  比喻是語言藝術的升華。英語中常見的比喻方法有三種:明喻、隱喻和借喻。
  • 大學英語寫作中的修辭妙用
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>閱讀>正文大學英語寫作中的修辭妙用   修辭手段一般主要用於文學性寫作中
  • 英語修辭的魅力 盤點英語中所有19種修辭手法
    英語的修辭手法與英語語法、語言結構和詞彙都密切相關,不僅可以增加文採,而且能夠強化文章的表現力。下面為你盤點英語中所有19種修辭手法,並列出它們的解釋和例句,帶你感受英語修辭的魅力。
  • 英語修辭A-Z系列(3):要想英語好,修辭少不了
    #教寶寶學英語修辭(3)作者履歷/清華大學 前卡內基梅隆大學腦與認知實驗室 研究教授
  • 英語中的修辭手法——語意修辭(1)
    個人感覺對英語學習者非常有用。各位如有問題,請在文後留言。英文中的修辭,大致可分為語意修辭和語音修辭兩類。首先,我們來談談語意修辭。1、明喻(simile)。俗稱直喻,是依據比喻和被比喻兩種不同事物的相似關係而構成的修辭格。例如:1.The snow waslike a white blanket drawn over the field.
  • 英語中,這6種修辭手法很常用!
    中文裡,要讓文章閱讀起來更優美,更有感染力,作者會採用一些修辭手法來寫作。同理,英文小說、詩歌、戲劇的寫作中,也會合理運用修辭,讓文章語言層次更豐富,表達更生動。今天,美國英文學院(American Academy of English,簡稱AAE)將對6種英語常用的修辭手法進行分析,讓大家了解修辭運用的規律,提高分析英語文章表達技巧的能力。1.
  • 爭鳴||從廣義修辭學視角看英語專業救贖
    漢語「修辭」二字,雖然語義聯想極其美好,但是非修辭研究者往往與明喻、暗喻、誇張、雙關等修辭格或修辭技巧(rhetorical devices)等量齊觀,將修辭學等同於辭格學,稱為「狹義修辭學」。辭格研究一統天下的路子越走越窄,最終暴露出畫地為牢的負面認知局限。
  • 英語寫作中的修辭講解
    修辭手段一般主要用於文學性寫作中。但在大學()英語的英文寫作中有時也需要運用一定的具有英文特徵的修辭手段,而且運用得好,會使語句生動從而增添語句亮點。因此,掌握一些一般常用修辭手段對於實現語句亮點也是非常必要的。
  • 英語寫作指導:常見的英語修辭
    修辭手法(figure of speech)修辭手法是通過修飾、調整語句,運用特定的表達形式以提高語言表達作用的方式和方法。修辭不僅僅在中文裡很常見,在英文裡也是多種多樣。這篇文章裡,我們就來談一談英文中常見的修辭手法。
  • 19種英語修辭手法+英漢修辭對比賞析慕課
    除了最常見的明喻、暗喻、擬人,英語中還有很多修辭手法。有一些可能是你經常見到卻沒有意識到的。
  • 【每日英語】19種英語修辭法
    英文解釋:an expressive style that uses fictional characters and events to describe some subject by suggestive resemblances; an extended metaphor 摘自英語專業《大學英語教程》一書這是一種源於希臘文的修辭法,意為"換個方式的說法".它是一種形象的描述
  • 英語寫作中的修辭---19種修辭手法教你如何得拿高分
    英語寫作中的修辭 使語句生動增添語句亮點修辭手段一般主要用於文學性寫作中。
  • 英語中最常用的修辭手法趕緊收藏
    我們在漢語寫作中經常為了潤色而使用各種修辭,讓我們的文章更加生動有趣。同樣,在英語的寫作中修辭(figure of speech)也是非常值得學習的一項技能,更是英專的必修內容!
  • [專題輔導]學英語寫作中的修辭
    修辭手段一般主要用於文學性寫作中。但在高中和大學英語的英文寫作中有時也需要運用一定的具有英文特徵的修辭手段,而且運用得好,會使語句生動從而增添語句亮點。因此,掌握一些一般常用修辭手段對於實現語句亮點也是非常必要的。對於英語寫作來說,主要應該掌握以下修辭手段,又稱語句辭格,包括結構辭格與語義辭格。
  • 四六級輔導:淺談英語寫作中的修辭
    修辭手段一般主要用於文學性寫作中。但在大學英語的英文寫作中有時也需要運用一定的具有英文特徵的修辭手段,而且運用得好,會使語句生動從而增添語句亮點。因此,掌握一些一般常用修辭手段對於實現語句亮點也是非常必要的。對於大學英語寫作來說,主要應該掌握以下修辭手段,又稱語句辭格,包括結構辭格與語義辭格。
  • 英語中全部修辭手法解釋和例句
    標誌詞常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.例如:①He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.②I wandered lonely as a cloud.
  • 2020中考英語語法知識之19種修辭手法
    中考網整理了關於2020中考英語語法知識之19種修辭手法,希望對同學們有所幫助,僅供參考。   英語中所有19種修辭手法的全部解釋和例句   語中所有19種修辭手法的全部解釋和例句,英語中所有19種修辭手法的全部解釋和例句:Simile明喻、Metaphor 隱喻,暗喻、Metonymy 借喻,轉喻、Synecdoche 提喻、Synaesthesia 通感,聯覺,移覺、Personification 擬人、Hyperbole 誇張、Parallelism
  • 英語語法學習,英語比喻的修辭手法,你知道的有幾種?
    在英語語法中,關於比喻的修辭手法大致有四種,分別是明喻,暗喻,提喻以及借喻。學會這幾種比喻的修辭手法,對英語文章的寫作和英語閱讀理解大有幫助。標誌詞常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等。通過明喻,作者能夠通過讀者熟悉的對象更加生動形象地了解不熟悉的對象,從而表達出作者的特定情感或者態度(mood or attitude)。
  • 2020中國地質大學(武漢)外國語學院外國語言文學專業《綜合英語...
    考研大綱裡主要包括研究生考試科目的考試範圍、考試要求、考試形式以及試卷結構,本文整理2020中國地質大學(武漢)外國語學院外國語言文學專業《綜合英語》考試大綱。 點擊預約>>>2020考研大綱解析峰會點擊領取>>>2020考研新大綱解析白皮書《綜合英語》為外國語言文學專業碩士研究生入學考試規定科目之一,本大綱規定了《綜合英語》考試的形式、內容、時間和計分方式。