一日一詞:put up 只有舉起的意思嗎

2020-12-05 英語提分課堂

put up

① 舉起;抬起;提高

Put up your hands if you have any questions.

如果有問題請舉手。

(2012重慶)We put up an umbrella to keep the water off when it rains.

下雨時我們撐開傘來遮擋雨水。

They have put up the rent by $200 a month.

他們把每月的租金提高了200美元。

② 公布;張貼(布告、相片等) 同義詞:display

(2016北京書面表達)

Posters were put up around our school, calling upon us to join in the actions for a greener earth.

校園中到處張貼著海報,號召我們加入到讓地球更環保的行動中來。

③ 建造(房屋等);搭建:

They have put up a lot of high-rise buildings recently.

最近他們蓋起了很多高樓大廈。

④ 留宿;住宿

I was hoping Kenny could put me up for a few days

我希望肯尼能讓我留宿幾天。

⑤ put up with忍受;容忍 同義詞:tolerate bear

I can't put up with their smoking any longer. 我再也無法忍受他們抽菸了。

相關焦點

  • put us up to that 是把我們掛在那的意思嗎?!
    簡明詞典釋義可以看到,put up的意思是非常多的,但總體上並不超脫抽象意義上的舉起、拿出這個概念。其實,在實際運用中put up還有許多其他意思。我們可以結合牛津詞典給的思路去分類記憶。所以put up sth有顯現的意思。同樣地,將意見等舉在頭頂的put up sth同樣能表達提出(意見)的意思。put up 除了能和名詞連用外,其後還能和介詞連用表達其他意思。
  • set up與put up與build的區別
    1.set up強調「建立」機構及相應設施,常譯為「設立;建立;開始;首次」。例如:Some students set up different English-Learning clubs.學生們建立了不同的英語學習小組。(冉老師有話說:set up意為「建立」,不同的學生組成不同的英語學習小組。
  • stay put留在原地,一個不講武德的搭配,put究竟是什麼意思?
    今天我們將學習的是由兩個最常見的詞彙放在一起的這樣的一個短語:stay put它的意思是「呆/留在原地」:He wanted simply to stay put.他只想呆在原地,不想跑來跑去。But since it was extremely dark, we stayed put.
  • 您知道lock up是什麼意思嗎?
    這句話中lock的意思是鎖、鎖頭。2、I had the steering wheel on full lock.我把方向盤轉到了底。這句話中lock的意思是(汽車等) 前輪轉向角度。3、Water went rushing through the lock gates.水流經水閘時十分湍急。
  • 你知道put the cart before the horse是什麼意思嗎?
    這句話中cart的意思是運貨馬車,通常指兩輪或四輪馬車。2、Cars are prohibited, so transportation is by electric cart or by horse and buggy.汽車禁行,所以運輸就靠電動車或馬車。這句話中cart的意思是小型機動車 。
  • a heads-up能理解為把頭抬起來嗎?其實是指警告,警示的意思
    a heads-up警告;警示。這個詞是從更早以前的用法引申而來的。當時的Heads up.等同於Watchout.(小心,注意)常見於棒球或美式足球中。後來就以人抬頭注意情況來形容一個消息或警告。Dora: Are you going to give a heads-up to the department head?Nick: I will. We have to increase sales, or some of us might be aid off.尼克:你注意到我們的業績下滑得很厲害嗎?
  • Delay、postpone 和 put off 的區別
    在英語裡,delay、postpone 和 put off 都可以表示「推遲、延誤」的意思,但它們的區別是什麼?怎樣在不同的場景中使用這三個詞?在節目中,我們通過例句為大家詳細講解。 填空挑戰: The match was ______ for half an hour due to heavy rain.
  • 英語高頻詞彙:跟up有關的短語
    1. man up 勇敢起來,像個男人一樣。(「雄起"這個詞,也許就是這麼來的。)   例句: The military service can man him up.   參軍能好好鍛鍊他。   You must man up and meet your challenge.
  • 英語詞語辨析:in,put on,wear,dress,have on,pull on辨析
    in,put on,wear,dress, have on, pull on 用法辨析   都含有「穿、戴」之意,但用法不同。   in是介詞,後接表示衣服或顏色的詞,著重於服裝的款式或顏色。它所構成的短語只能作表語或定語。
  • 初中英語up短語考不完,中考一次整理了
    look up查找dress up化妝,打扮;穿上盛裝put up張貼;搭建set up成立,建立,創建roll up捲起(袖子)mix up(把...)混合,攪拌ring up給...打電話call)take up佔(百分之多少)think up想起,想出show up出席,露面give up放棄fix up修理shut up閉嘴hand up舉起手來stand up站立,站起來,起立turn up(把電器、聲音等)調大bring up培養;把...帶大
  • 您知道come up是什麼意思嗎?
    說到come up這個詞組,很多人都知道可以指破土而出、升起、發生。其實come up的意思非常豐富,並且和不同的介詞搭配有不同的意思。今天,我們就一起看一下come up的用法。1、The daffodils are just beginning to come up.那些水仙花剛開始破土發芽。這句話中come up的意思是長出地面、破土而出。通常用來描述植物生長。2、I'm afraid something urgent has come up.恐怕有緊急事情發生了。這句話中come up的意思是發生,意思和happen相似。
  • 智用英語高頻動詞短語(Phrasal Verb)第5課 - Shut up and take my...
    當make和up合體的時候,它又變成了一個非常常用的名詞:makeup"化妝「。但是說化妝的時候通常用的是put這個動詞,最常見的搭配是「put makeup on」.例句:She put so much makeup today that I can barely recognize her.
  • 你知道zip up是什麼意思嗎?
    那,你知道拉鏈用英語怎麼表達嗎?對,是zip。今天,我們就一起看一下zip的用法。首先,我們看一下zip做名詞的用法。1、My zip's stuck.我的拉鏈卡住了。這句話中zip的意思是拉鏈、拉鎖,拉上拉鏈可以表達為close a zip,拉開拉鏈可以表達為open a zip。
  • 聽到Let's make up,可千萬別理解成化妝!意思差了十萬八千裡!
    大家好,我是華生,看到標題,我猜你多半得嘀咕,make up明明就是化妝的意思嘛!let's make up為啥就不是化妝!好,那我問你,我正在化妝,你會不會說成I'm making up now?我每天都化妝,你會不會說成:I make up everyday?
  • 全世界最蠢的Put your hands up的方式是什麼?
    有許多世界知名的音樂製作人&DJ表達過「這世界上最蠢的讓人Put your hands up的方式就是通過麥克風」
  • 你知道bail是什麼意思嗎?
    今天,我們就一起來看一下bail這個單詞。首先,我們看一下bail做名詞的用法。1、Can anyone put up bail for you?有人保釋你嗎?這句話中bail的意思是保釋金、保釋,是一個不可數名詞。put up的意思是提供、支付。
  • 只為懂中文意思,英語沒必要再學:drive me up the wall啥意思?
    只為懂中文意思,英語沒必要再學:drive me up the wall什麼意思?很多人所謂的「學」英語,開口閉口就是一句:老師,這句英語(中文)什麼意思?其實,在如今「網際網路+」時代,學英語「只想為了懂得其中文意思」是很簡單的事:只要複製粘貼到類似「百度翻譯」的軟體裡,你要的中文意思就馬上出來的,這樣的英語根本再也沒必要耗費時間去跟人學。
  • 你知道pay up是什麼意思嗎?
    這句話中用的固定搭配是pay sb back,意思是向某人還錢。You can pay the loan back to me.你可以把貸款還我。這句話中固定搭配是pay sth back to sb,意思是把某物還給某人。