英語詞彙指導:ordinary,common,usual與general的區別

2021-01-10 新東方網

  1. ordinary 意為「普通的」、「平凡的」,強調合乎常規、並不特殊。如:

  in ordinary dress 穿便服 an ordinary working day 一個普通工作日

  用於 out of the ordinary,意為「不平常」、「非凡」。如:

  This was nothing out of the ordinary. 那很平常。

  Such a long delay is out of the ordinary. 耽擱這樣長時間是少有的。

  2. common 意為「常見的」、「不足為奇的」,強調出現的次數頻繁或範圍廣泛。如:

  Is this word in common use? 這是常用詞嗎?

  It's too common to mention. 這是司空見慣的,不值一提。

  It's a mistake quite common among students. 這是一個學生常犯的錯誤。

  註:common 還可表示「共同的」、「共有的」。如:

  It's a common cup. 那是一個公用茶杯。

  Britain and America share a common language. 英國和美國共用一種語言。

  用於 in common (with), 意為「(與……)有共同之處」、「共用」。如:

  Real friends should have everything in common. 真正的朋友應該在各方面都有相通之處。

  The two sisters have a bike in common. 姐妹倆共用一輛自行車。

  3. uaual 意為「平素的」、「慣常的」、「通常的」,指經常出現而不變。如:

  It is usual with him to be late. 他遲到是常有的事。

  We will meet at the usual time. 我們將在老時間見面。

  用於 than usual (比平常) 和 as usual (像往常一樣)。如:

  He arrived later than uaual. 他到得比平常晚些。

  As usual, there weren't many people at the meeting. 像往常一樣,來開會的人不多。

  


  4. general 意為「一般的」、「全體的」、「總(括)的」等。如:

  the general readers 一般讀者

  a general meeting 全體會議

  a general manager 總經理

  general education 普通教育

  用於 in general, 意為「總的說來」、「通常」等。注意以下用法:

  (1) 用作狀語。如:

  In general the plan is good. 總的說來,這個計劃是好的。

  He was in general quite glad to go. 總的說來,他還是很樂意去。

  (2) 放在複數名詞後作定語。如:

  People in general like her. 人們一般都喜歡她。

  Children in general are fond of candy. 小孩子一般都喜歡吃糖。

  5. 在某些表達中,有的詞可換用。如:

  common [ordinary] people 老百姓

  common sense 常識(側重指生活經驗和見識)

  general knowledge 常識(側重指普通知識)

 

相關焦點