入園檢票口是Ticket Check非Check in,高中生當「啄木鳥」糾錯

2021-01-08 上觀

入園檢票應譯成「Ticket Check 」,而不是「Check in」,「Check in」是特指酒店和機場的登記。在「啄木鳥」行動中,一些「中式英文」得到矯正。今天(10月18日),上海市盧灣高級中學等20所學校正式掛牌「啄木鳥」志願服務定點校。語言文字「啄木鳥」社會實踐活動為高中學生提供了服務社會、培養品格、提升能力的平臺。自2016年至今,上海已有6497名高中生志願者積極參與語言文字監測,累計近7.5萬學時。上海市語委辦今天同時成立了上海市語言文字志願服務總隊,由上海外國語大學中國外語戰略研究中心具體負責總隊日常運行。

盧灣高級中學楊佳穎同學是學校語言文字「啄木鳥」志願者,同時也加入了市級「啄木鳥」志願者隊伍。她與上海外國語大學的教授、研究生以及市民巡訪團專家一同,對外灘十六鋪碼頭的布告欄、售票處以及遊船上的文字使用進行了檢查、糾錯。在她看來,「啄木鳥」社會實踐活動為同學搭建了一個加深認識、培養能力的平臺,在潛移默化中培養了語言文字法律意識和規範意識。「『啄木鳥』活動是一件極有意義的事,成為一名『啄木鳥』志願者是一件光榮的事。熱愛這座城市,才會更好地理解它的精神和內涵,才知道怎樣用字用語可以真正體現城市的底蘊和風範。做好啄木鳥志願者,需要豐富的知識儲備、敏銳的眼光,才能在不經意間發現細小謬誤。」

作為黃浦區「啄木鳥」社會用語用字監測實踐項目的四所試點學校之一,盧灣高級中學落實普通高中學生志願服務(公益勞動)相關要求,對接區語委辦,精心設計語言文字「啄木鳥」志願服務崗位。四年來,一片「新天地」、一座「日月光商廈」、兩條主要馬路(斜土路、打浦橋)是志願者監測活動的主陣地。盧灣高級中學校長何莉說,每逢暑假、五一小長假、推普周等,總能看到同學們的身影。學校「啄木鳥」志願者還與市民巡訪團成員一起對黃浦區主要景點開展社會用字專項監測行動,有效培養學生服務社會的社會責任感。志願者搜尋、監測社會公共場所中的不規範用字現象,查看是否存在錯別字、繁體字、異體字、字形不全等情況,並對商家負責人進行公共場所社會用字法律法規方面的解釋、宣傳和引導。對學校包幹的責任區域,每年組織學生「啄木鳥」開展集中監測2次以上,全校學生參與志願服務總學時每年累計不少於500學時。

在「啄木鳥」行動中,特別是一些「中式英文」得到矯正。比如:入園檢票口,有的英文翻成「Check in」,但語言文字專家指出,這個特指酒店和機場的登記,檢票應譯成「Ticket Check 」。地鐵是出行的主要公共運輸工具之一,作為重點區域,也成為規範用語的檢查重點,比如:地鐵「首末班車」,有的地鐵站英文翻譯成「first last train」,讓外國人看得一頭霧水,現在改成「first and last train」;上海地鐵公司的標誌是「Metro」,但一些地鐵站指路牌寫的是「subway」,容易讓人產生困惑,為此,指路牌統一改成了「Metro」,這些站牌和路牌的英文均得到規範表達。

上海將鼓勵和支持各定點學校積極發揮示範作用,帶動更多高中學校參與語言文字志願服務社會實踐項目,推進公共場所社會用字監測全覆蓋。根據語言文字法律法規相關要求,市語委在上海教育網站語言文字專欄建立了公共場所語言文字應用網絡監測服務平臺(網址:wwsy.shyywz.com),志願者和市民在公共場所發現的不規範用字情況,可通過該平臺上傳相關情況,所在區語委將予以審核,配合相關管理部門和行政執法部門做好宣傳教育和整改。

【首批20所「啄木鳥」志願服務定點學校】

建平中學

上海外國語大學附屬浦東外國語學校

盧灣高級中學 

上海外國語大學附屬大境中學

市西中學

上海市第四中學

徐匯區董恆甫高級中學

上海市第三女子中學

曹楊中學

虹口高級中學

上海理工大學附屬中學

行知中學   

北京外國語大學附屬上海閔行田園高級中學

嘉定區第一中學

金山中學

華東師範大學第三附屬中學

松江一中

青浦區第一中學

奉賢中學

城橋中學

(排名不分先後)

相關焦點

  • Check in at airport是什麼意思?
    用英語說Check in at airport我們來看一句英語句子:Where do we check in at the airport?你的「第一反應」:在哪裡辦理登機手續?從此往後,再見到英語check in at the airport就不要去想去記中文「機場登機手續」了,應該把下面學過的高中英語用起來,去想、去記、去用去說下面你都會說的高中英語:Okay.I got you.When we say:Check in at the airport,we mean:1.
  • kubernetes 的Health Check策略詳解
    默認的健康檢查dockerfile製作鏡像的時候,我們CMD,ENTRYPOINT會指定運行命令,容器完成指令之後退出時返回碼非零,則判定發生故障,然後根據 restartPolicy 策略重啟容器。默認的重啟策略是Always 。
  • 「體檢」可不是 body check!那應該怎麼說?
    手捧枸杞保溫杯,身穿養生厚秋褲千好萬好不如身體好日常體檢也不能少不過「體檢」可不是body check!「body check」是什麼意思?①checkup英式英語中寫成 check-up例:She goes to her doctor for regular check-ups. 她去醫生那裡接受常規體檢。
  • 用checkstyle實現svn的代碼規範性檢查
    於是我們就可以在pre-commit腳本裡加入執行checkstyle的命令。此處我們再擴展一下,不直接執行checkstyle,而是先執行一個叫SVNChecker的工具,藉助SVNChecker執行CheckStyle。SVNChecker是一個開源的檢查框架,他可以做各種檢查(不僅僅是代碼規範性),並針對各種檢查匹配處理模塊。
  • 「body check」為什麼嚇壞老外!
    很顯然,「body check"可不對!No.1Body check 為什麼不對?Body是身體,當然另一層含義是」屍體「的意思,所以」body check"是「屍檢」,這可是要請法醫來,怪不得老外嚇壞了,是自己也會嚇壞滴,你說呢?
  • 把「body check」翻譯成「體檢」?網友:嚇到寶寶了
    隨著社會保障體系地不斷完善,公司福利也越來越好,現在很多公司每年都會給員工提供身體檢查這項福利,五一假期剛過,我們接到人事部的通知,說是下周要安排員工進行體檢,對於這項福利很多人都表示贊同,畢竟現在很多人,特別是上班族,已經被「亞健康」嚴重困擾,通過體檢可以對自己的身體有更加清晰的了解,當時同事小馬嬉笑著說了一句英語「body check
  • 【獨家】Coincheck失竊事件全復盤:三贏收官,促五大蝴蝶效應
    圖片來源於網絡從Coincheck出事到被收購,已經過去了整整3個月。該事件最終「三贏收官」:1、Coincheck被完整接盤,創始經營團隊全身而退;2、平臺受損用戶也得到了應有的賠償;3、平臺收購方接手Coincheck所長期積累的流量、用戶、產品及品牌體系搭上現成的快車,迅速切入數字貨幣交易市場。
  • 酒店英語:Check out 結帳退宿
    G:Yes, I』d like to check out.  我想退宿。  C:Certainly sir. May I have your room key, please?  好的,請把房間鑰匙給我,好嗎?  G:Sure, Here it is.  好的,給你。
  • Q&A長沙: Which STDs are tested in the mandatory medical check?
    ***Q&A長沙***Which STDs are tested for in the mandatory medical checkAccording to feedback by medical experts at Xiangya 1 Hospital the annual medical check (for most foreigners based in Hunan) assesses your blood for the following sexually trasmitted
  • 如果要越獄你是選擇checkra1n還是unc0ver?
    如今,兩個最受歡迎且最可靠的越獄是checkra1n和unc0ver。如果要越獄你是選擇checkra1n還是unc0ver? 關於checkra1n chechra1n越獄工具是基於checkm8開發的,這是基於硬體的攻擊。
  • Check the Updates
    Please check the latest info if you are going to travel to China. Share to let your friends know!
  • Nginx使用upstream_check_module模塊實現後端節點健康檢查功能
    So 此時使用第三方模塊 nginx_upstream_check_module模塊nginx_upstream_check_module模塊由淘寶團隊開發 淘寶自己的 tengine 上是自帶了該模塊的,大家可以訪問淘寶tengine的官網來獲取該版本的nginx,官方地址:http://tengine.taobao.org/。
  • Coincheck答鏈得得問:加密數字交易所如何開拓日本市場?
    在上周五(5月15日)舉行的由TEAMZ舉辦的ChainTalk中,日本持牌交易所Coincheck的新晉執行長官、Coincheck新事業和上幣業務的負責人天羽健介作為嘉賓,為大家分析了日本數幣交易趨勢,分享了Coincheck目前的動態,並回答了鏈得得駐日記者的提問。
  • 老是說check,外國朋友聽膩了
    很多同學不重視詞彙拓展,導致詞彙量非 常少,同樣一個意思,老是重複那句話,聽者 會覺得你英語基礎太差。如果要表達"檢查,調査",每次都說check, 毫無疑問,外國朋友會聽膩了 。我們來學習其它表達。第一個表達:inspect檢査,看出,視察。
  • Blood test 'can check for more than 50 types of cancer' 驗血...
    Blood test 'can check for more than 50 types of cancer' 驗血 「可以檢測50多種癌症」
  • 「體檢」千萬不要翻譯成「body check」?真不這樣說!
    先來說說「體檢」的正確表達,英語中有這幾個說法:checkupa routine check-up 例行體檢a regular check-up 定期檢查to go for/havea check-up 接受體檢;進行體檢I had to go back for my checkup; they'd lost my X-rays.
  • 「rain check」可不是「檢查下沒下雨」!真正意思你絕對沒想到...
    ps:【麥田新平臺上線啦】更多純英文影片,每日更新,文末登錄哦 「rain check」是美國人經常會說的口語,平時看美劇或者美國電影,可能經常會遇到「rain check」這個表達。這是什麼意思呢?難道是檢查看看下不下雨?如果這麼認為可就糗大了!
  • 有事來不了,老外可能會回覆你「take a rain check」,啥意思?
    常用的是「take a rain check」.take a rain check「take a rain check」字面意思是「拿一張雨票」,為什麼會是「改天、下一次」的意思呢?這個短語的起源是出自美國的棒球文化,如果球賽進行時天公不作美,驟然傾盆大雨的不得不暫停,觀眾可領「雨票」,或用原票存根作為「雨票」(rain check),球賽改期舉行時可憑之入場。
  • grammarl語法糾錯和turnitin查重檢測輕鬆解決英文論文問題
    第一款是grammarl語法糾錯。grammarly是專業的英文糾錯軟體,GramMarly提供拼寫校正(Spell Checking),語境分析下的詞彙應用糾正(Contextual Spelling Check),語法規則糾正(Grammar),標點符號糾正(Punctuation),句式架構糾正(Sentence Structure)等基礎功能,文章類型預判(Document Type,可根據不同類型的文章進行校對
  • ...checkra1n|ios 13.5|blizzard|ios 13.6|ios|越獄工具|unc0ver
    上述就是關於 Blizzard 越獄消息,接下來說一下 checkra1n 電腦引導越獄工具,很多用戶提問,在iOS 13.6和13.6.1顯示不支持,到底哪裡搞錯?關於這類問題,我都說了很多次了。目前 checkra1n 越獄工具最新支持 iOS 13.5 系統,但是!