有事來不了,老外可能會回覆你「take a rain check」,啥意思?

2021-01-13 地球大白

生活中我們總會遇到這樣的事情,當決定某天要和朋友一起吃飯或者購物時,總會臨時被一些緊急事情給拖住,導致你要取消和朋友的約定,只能抱歉的說一句「改日再約!」那這裡的「改天吧」,老外都是怎麼表達的呢?常用的是「take a rain check」.

take a rain check

「take a rain check」字面意思是「拿一張雨票」,為什麼會是「改天、下一次」的意思呢?這個短語的起源是出自美國的棒球文化,如果球賽進行時天公不作美,驟然傾盆大雨的不得不暫停,觀眾可領「雨票」,或用原票存根作為「雨票」(rain check),球賽改期舉行時可憑之入場。由此衍生出了將「take a rain check」使用在約定推遲的情況下。

英文釋義:

a promise that an unaccepted offer will be renewed in the future.

例句:

1、I was planning to ask you in for a brandy, but if you want to take a rain check, that's fine.

我本想請你來喝杯白蘭地,但如果你想改日再來,也行。

2、I'd love to,but I might not finish the work by lunch time ,can I take a rain check?

我很想去,但是我午餐前可能沒辦法完成工作,你能改天再請我嗎?

3、You mind if I take a rain check?

你介意我推到下一次嗎?

其實在英文表達中有很多帶有天氣的短語,看其字面意思都是很難理解其真實含義,比如說:under the weather-身體不適;rain cats and dogs-傾盆大雨;save it for a rainy day-未雨綢繆;face like thunder-滿面怒氣;還有之前提到過的storm in a teacup-小題大做;chase-rainbows-做白日夢。

關於這些短語的學習,就需要大家平時多積累,慢慢的就會知道的更多了。好了,今天就介紹到這裡,有趣的短語你都學會了嗎?

相關焦點

  • 「rain check」可不是「檢查下沒下雨」!真正意思你絕對沒想到...
    ps:【麥田新平臺上線啦】更多純英文影片,每日更新,文末登錄哦 「rain check」是美國人經常會說的口語,平時看美劇或者美國電影,可能經常會遇到「rain check」這個表達。這是什麼意思呢?難道是檢查看看下不下雨?如果這麼認為可就糗大了!
  • 沒聽懂老外說了啥?你可別說「Pardon」啊!不然你永遠不懂!
    本期我們要學的這個場景,可能很多初學者甚至是學了很久英語的小夥伴都會碰到。跟老外聊天的時候,有的人會因為緊張害怕然後跟不上對方語速。當然,也有可能因為晃神了,沒有聽到對方說什麼,這個時候我們應該怎麼處理呢?
  • 「body check」為什麼嚇壞老外!
    所以說隨著年齡越來越大,那些年熬過的多少個螢火般夜晚,被稱為作過的死,這些都會在「體檢」報告上還給我們,不是我們不敢體檢,而是因為這屆年輕人害怕看到「體檢」上的通知!小編也曾被告知的亞健康,不得不放下手頭的工作,不熬夜加班不熬夜聊手機,好好睡覺,好好吃飯,好好喝水!那麼,讓我們年輕人害怕的「體檢」咋說?很顯然,「body check"可不對!
  • 「rainy day」除了指下雨天,還有另一種隱喻意思,你知道嗎?
    看著這個天,看著這個地,可以用西遊記裡的一句臺詞來表達自己的心情:夠了,夠了,這雨夠了。雨在下,英語還是得學,那我們今天就來說說這個rain的相關短語。1、rainy day 雨水過多會帶來諸多的不便 ,甚至有造成水災的可能,所以人們常用這個詞隱喻 「不利之時」,尤其是財經上的 「困難日子」 。
  • 實用口語:「你有空?」「我哪天都行」英語怎麼說?
    什麼意思呢?一般表示:「注意你的時間」   watch這裡是注意的意思   例句:   Watch your time!You will be bound to fail if you don t take any actions.   注意你的時間,如果你不採取行動,註定會失敗。   「你有空嗎」英語怎麼說?
  • 這些有關「消費購物」的英文表達,你可能用得上!
    當某種商品打特價時,往往銷售的都特別好,甚至可能被搶購一空,那沒買到的人怎麼辦?中國老闆可能會說:賣完了,等下次打折吧!但在美國遇到這樣的情況,有趣的是,你可以去領一張raincheck,等到過一段時間後 (也許等到該樣商品特價結束了) 你還是可以用特價時的價錢去購買該樣商品.
  • 記住: 雨大,雨小,不是big rain, small rain 啊!
    下雨片語when it rains,it pours禍不單行take a raincheck改天再約rain on one's parade澆冷水▼1.下雨片語when it rains,it pours禍不單行take a raincheck改天再約rain on one's parade澆冷水▼1.
  • Double是兩倍,take是拿走,那double take啥意思?你猜不到哦!
    話說英語詞組千千萬,特別是那些很簡單的單詞所構成的詞組,一個單詞就能延伸出N多個詞組,比如像go,come,put,take等等。今天就帶小夥伴們學習幾個有意思的跟take相關的詞組,有樂趣才好記憶嘛!1)Double takeDouble是兩倍,take是拿走,那double take是啥意思?你猜不到哦!
  • 「體檢」千萬不要翻譯成「body check」?真不這樣說!
    那麼你知道「體檢」用英語怎麼說嗎?先來說說「體檢」的正確表達,英語中有這幾個說法:checkupa routine check-up 例行體檢a regular check-up 定期檢查to go for/have
  • 大雨不是big rain,小雨也不是small rain,還有傾盆大雨怎麼說?
    可能是快到清明了,天氣變暖的同時,也總是時不時的伴有大風和大雨。今天早晨就是這樣,你在的地方下雨了嗎?大白順勢就想問大家,你知道大雨用英語怎麼說嗎?估計又有人會迅速答到:big rain,這肯定是不正確的。「大雨」不是big rain,,這是一句地道的中式英語,外國人形容「雨大」習慣用heavy,翻譯過來就是「重雨」。
  • a rainy day除了表示「雨天」外,還有一個意思,你知道是啥嗎?
    文:地球大白轉載請註明:來源於百家號「地球大白」清明時節,總是會時不時的下起毛毛細雨,但雨過天晴後的感覺卻是十分美妙的。萬物得到了細雨的滋潤後,生命爭相綻放,隨處可見外出踏青的人,這一切大概就是春雨帶來美好景象吧!那既然說到了雨,我們今天就來學習學習一些與「rain」有關的短語。
  • 背黑鍋的英文和鍋真沒關係,老外都這麼說!
    今天就給大家打包一些我們中文常用的口語表達,滿滿乾貨,絕對有料! 1.這個鍋我們不背! rain check "Rain check」是個棒球用語口語。(字面意思:"雨票", 引申義:"改天再赴約吧!")最初指「棒球賽因下雨延期舉行時觀眾得到的"未來入場券」。
  • 老闆說「Take five」可不是讓你「拿個5」,那是啥意思呢?
    今天我們來學學職場用語。在職場中,其實有很多用語是約定俗成的。如果不在特定場景下說出某句話,你可能會覺得有點奇葩。比如,老闆說「Take five」可不是讓你「拿個5」,那老闆是啥意思?1.Take five職場英語高頻句「Take five」知道啥意思嗎?不懂可能要累趴下!It means to take five means to take one brief rest period,usually it's about five minutes.
  • 記住:小雨的英文可不是「Small rain」,大雨也不是「Big rain」
    」、「Small rain」一起來學習一下地道的表達吧當有人問你「小雨」用英文怎麼說?我們的第一反應肯定是「Small rain」,但這樣表達難免會被老外聽了笑話喲~小雨的正確表達是「light rain」。因為雨量是多少輕重之分,small是面積大小之分。例句:It's a warm day with light rain and winds. 今天是帶有輕微雨和風的溫暖的天。
  • 女生說嘁是啥意思?教你如何高情商回復她
    和女生聊天時,給女生發了不少消息,但是女生卻只回了一個嘁,是什麼意思呢?如果錯誤理解了女生話語中的含義,可能會被妹子認為情商低說是直男,嘁和切是不是類似的意思呢?該怎麼用高情商的方式回復她呢?一、女孩子回答嘁是啥意思?
  • 老外對你說「you rock」,是啥意思呢?
    不知道大家對you rock這個表達有沒有什麼印象呢?你知道這是什麼意思嗎?都知道rock有「巖石、搖滾」等意思,you rock呢,你搖滾吧?感覺怪怪的,不知道沒事,我們先看例句。Do you happen to have a formula sheet?
  • 老外說「Mum’s the word」是啥意思?有什麼企圖?
    老外說「Mum’s the word」是啥意思?有什麼企圖?難道這是什麼新型的暗號嗎?1. Mum's the word「Mum’s the word」可不是要你「聽媽媽的話」,那有什麼企圖?- 我還不想讓任何人知道我回來了,你發誓。-我不會洩露你的秘密的。我發誓!* 這個俚語來源很久遠了,在那個時候mum這個單詞的意思是「silence」沉默的意思,這就是為啥用了mum’s the word這個表達。
  • 為什麼會下雨?Why Does It Rain
    這是我們在今天的「信息圖表秀」要研究的:為什麼會下雨?Clouds are possibly the most interesting and beautiful of all weather phenomena.雲可能是我們見到的最有趣、最美麗的天氣現象了。