a rainy day除了表示「雨天」外,還有一個意思,你知道是啥嗎?

2021-01-13 地球大白

文:地球大白轉載請註明:來源於百家號「地球大白」

清明時節,總是會時不時的下起毛毛細雨,但雨過天晴後的感覺卻是十分美妙的。萬物得到了細雨的滋潤後,生命爭相綻放,隨處可見外出踏青的人,這一切大概就是春雨帶來美好景象吧!那既然說到了雨,我們今天就來學習學習一些與「rain」有關的短語。

1、a rainy day

a rainy day除了可以表示「下雨天」,還有一個意思,大家可能不知道,就是「困難時期、窮困的日子」。

例句:I know you wanna buy a new TV,but you should really save that moneyfor a rainy day.

我知道你很想買臺新電視,但你真應該把這筆錢存下來以備不時之需。

註:rainy day一般和for搭配使用,譯為「以備不時之需」

2、make it rain

make it rain直譯過來就是「使下雨、催雨」的意思,但在口語表達中其還有「撒錢、揮霍」的意思。如果某人在你面前用到這個詞,那麼說明他在向你炫富。

例句:Let's make it rain at the club tonight, fellas!

兄弟們,今晚我們去酒吧裡撒錢吧!

3、it never rains but it pour

這是個諺語,大白之前是有提到過的,字面意思是「不雨則已,雨則傾盆」,用來比喻「不鳴則已一鳴驚人」或「禍不單行」。

例句:My wife is ill in hospital and I have sprained my ankle. It never rains but it pours.

我的妻子生病住院,我有扭傷了腳。真是禍不單行。

4、as right as rain

這是個口中經常出現的詞,大家著重記憶,它的意思有很多,比如非常健康;非常正確;一帆風順、事事如意」

這裡需要注意的是「非常健康」的用法,一般是指人們的身體素質好,或是用在人們生病時/後,給予自己/別人的慰問。

例句:I was sick, but now I feel as right as rain.

我之前是生病了,不過現在我覺得一切正常,精神很好。

5、be rained off

這個短語來源於英國,因為英國常下雨,有時候安排好的活動,總是會因為突然的雨天被延期或取消。所以你可以把be rained off理解為:(因為雨天)XX被取消;被延期。

例句:The football match will be rained off.

足球比賽因下雨被取消了。

說到足球賽因為下雨被取消,大白想到之前一個也與這個有關的習語,就是「rian check」,字面意思好像是雨票,那實際意思是什麼呢?小夥伴們還記得嗎?

例句1:Can I have a rain checkon your invitation?

例句2:We'll give you a rain check if you want. 以上兩個例句裡面的「rain check」分別是什麼意思呢?還有以上這些有關"rain"的短語都學會了嗎?你還知道哪些與rain有關的英語短語?如果你知道請在評論區給大白留言哦!

相關焦點

  • save money for a rainy day是什麼意思?可不是「為雨天省錢」!
    今天我們一起來學學習語save money for a rainy day,話不多說,讓我們開始吧!save money for a rainy day的意思是「to save money for a time when it might be needed unexpectedly」,即「存錢以備不時之需,有備無患,未雨綢繆」。
  • 「rainy day」除了指下雨天,還有另一種隱喻意思,你知道嗎?
    1、rainy day 雨水過多會帶來諸多的不便 ,甚至有造成水災的可能,所以人們常用這個詞隱喻 「不利之時」,尤其是財經上的 「困難日子」 。例句:My father always told me to save money for a rainy day.I'm so glad I took his advice.我的父親總是提醒我存點錢以備不測,幸虧我聽從了他的建議。
  • 大晴天老外和我說 「A rainy day?」
    感嘆到:It’s really a rainy day! 我瞅瞅天,It ’s a rainy day ?神馬情況,a rainy day 難道不是「下雨天」的意思嗎?幸虧高人指點,七哥才避免又出糗,原來,a rainy day除了有「下雨天」的意思,還表示「不如意的日子」「窮困的日子」。哇,恍然大悟。
  • Save for a rainy day
    這回就是這樣的,同事跟我說組裡一個40多歲的男同事,復工之後回來上班,平時看著都挺正常的,沒待到幾星期就突然不來了,後來才知道得了癌症,要做手術,短時間內都回不來。這件事對她的觸動非常大,因為年齡相仿,孩子也差不多大,這麼多年都是老同事了,都知道風險無處不在,但突然身邊的人發生這樣的事情,還是很接受不了。
  • sunny、rainy、snowy、windy用英語描述天氣,你會嗎
    語言是一門藝術,語言是用來拉近你和他人的關係。語言也就成了你在外社交時的一個重要的臉面。因為一句得體的語言可以幫你交到一位朋友,相反一句語言也可以讓你傷害一大片的朋友。人們在平時的社交交流中,如果是熟人都彼此相對了解,大家也不會產生冷場的情況,但如果不是太熟的朋友,就很容易發生尬聊的情況,所以在社交時聊天氣是一個不錯的選擇。
  • day的意思是一天,day in, day out是什麼意思呢?
    day是一個非常高頻的單詞,意思也比較豐富。day可以做名詞、形容詞和副詞。今天我們主要來看一下day做名詞的用法。1、I saw Tom three days ago.我三天前見過湯姆。這句話中的days是day的複數形式,意思是天、幾天。句子中三天前的表達方式是three days ago。
  • 「雨天」英語怎麼說?
    rainy day,雨天,困難時期。Judge a person not by appearance but by the way who handles a rainy day or a lost luggage.
  • 表示「傘」的英語單詞除了umbrella還有其他!
    淅瀝淅瀝,淅瀝淅瀝……外面響起了一陣聲音,我抬頭向外望去,原來外面是在下雨,路上的行人都在打傘繼續行走,也有一部分忘記拿傘的人匆匆忙忙地跑著,急切的樣子仿佛快要遲到了似的,這是剛剛結束的周末雨天中我所看到的情況。
  • call it a day是什麼意思你知道嗎?
    今天,我們繼續看一下關於day的習語,這些習語有的能猜出意思,有的只能靠熟練掌握。下面看一下。1、take it/things one day at a time 得過且過、做一天和尚撞一天鐘、過一天算一天I don't know if he'll get better.
  • 有事來不了,老外可能會回覆你「take a rain check」,啥意思?
    take a rain check「take a rain check」字面意思是「拿一張雨票」,為什麼會是「改天、下一次」的意思呢?這個短語的起源是出自美國的棒球文化,如果球賽進行時天公不作美,驟然傾盆大雨的不得不暫停,觀眾可領「雨票」,或用原票存根作為「雨票」(rain check),球賽改期舉行時可憑之入場。
  • Rainy Britain 陰雨的英國
    Britain is famous around the world for its rainy weather, but many parts of the country this June are experiencing much more rain than they have ever seen before.
  • 這些網絡流行語你知道啥意思嗎?
    還有不到兩個月就要過年了,你知道今年有哪些網絡流行語嗎?一起來看一看吧。從佩奇手錶到佩奇背包,再從佩奇帽子到佩奇衣服,真真的成了一個有「身份」的人。有了」佩奇「,你就是個」社會人「啦。2、大豬蹄子在今年熱播的電視劇《延禧攻略》中,我們會發現彈幕裡好多說皇上是「大豬蹄子」,那它到底是啥意思呢?
  • cut的意思是剪切,除了剪切還有其它意思你知道嗎?
    cut是一個非常容易接觸的單詞,但是cut的意思十分豐富,今天我們只看cut做動詞的意思。1、She had fallen and cut her head open .她摔了一跤,把頭磕破了。這句話中的cut意思是切、割、割破、劃破。
  • Have a finger in the pie是「把手指戳進一個派」嗎?啥意思?
    這個英語表達的意思是你知道關於某事的所有最新信息,或者非常了解它。比如說大汪:①Da Wang has his finger on the pulse of dogs.如果你有關於狗的任何問題,去問他。除了大汪,咔咔我身邊還有那麼兩三個朋友特別愛玩,所以你想要去體會一下城市夜生活,不妨問他們吧。
  • 真正意思你絕對沒想到...
    我們很想去你家,但下周六我們很忙。我們可以改天再應你的盛情邀請嗎? 此外,還有一種用法:如果你去商場買東西,有些打折商品已經被採購空了,但是售貨員對你說" l'll give you a rain check.
  • 手機信號欄突然出現「HD」或「E」,到底是啥意思?你知道嗎?
    手機信號欄突然出現「HD」或「E」,到底是啥意思?你知道嗎?而對於智慧型手機,我們知道,現在其實是一個「全面收費」的時代,手機中其實有很多隱藏的「付費服務」,比如說微信和支付寶的免密支付,如果不注意,就會一直扣費。此外,手機信號欄的信號顯示狀態其實也是有一部分隱藏的收費服務,你知道嗎?我們知道,雖然現在5G已經實現了商用,但是很多人依舊在使用4G網絡。也是在手機信號欄當中,就會顯示「4G」的標誌,代表4G網絡。
  • 關於雨的這些英文表達,你知道嗎?
    對於雨的英文表達,除了rain,還是rain,可還行?下面,小天就為大家介紹一些有關雨的其他英文表達,讓你說出來的「雨」提升一個level!  關於「雨」的英語詞彙  1.drizzle v. 下小雨;n.
  • 「CCTV」除了「中央電視臺」,還有什麼意思?
    如果你不相信,可以查看一下監控。除了CCTV,英語中還有一些縮寫,大家也可能會錯意:sorry,WC在跟老外手機聊天的時候,有時大家可能會收到這樣的消息:有些同學看到「WC」,還以為對方要去上廁所,其實真正的意思相差甚遠。「Sorry, WC」在日常聊天和郵件往來中是一個很常見的表達,是「Wrong Chat」或「Wrong Conversation」的縮寫。
  • 母親節,mother's Day,你學會了嗎?
    那麼你會用英文表達母親節嗎?或許你的第一反應是Mother's Day.沒錯,這就是英文版的母親節,現在讓我們來看看如何用英文解釋它:a day on which mothers traditional receive cards and gifts from their children, celebrated in Britain on the fourth Sunday in Lend
  • 「a white day」不是白天,而是情人節,那「white night」是啥呢
    由於他白天說的話,我又度過了一個不眠之夜。大白需要提醒大家注意的是,white night除了指「不眠之夜」,還可指自然現象,就是白夜(夏季高緯度地區所見),而 a white night 還可被用來指「護花使者」。大家根據情況去區分期正確意思。