地道英語 | 都是颱風,為啥美國的叫hurricane, 而中國的叫typhoon?

2021-02-25 英語玩吧

這一周來,颱風「山竹」算是吸足了來自世界各地的眼球,昨天,好玩君在Buzzfeed上讀新聞時,就看到了他們的這樣一則報導:

Typhoon Mangkhut, described as a 「super typhoon,」 tore through the Philippines and China, killing at least 66 people — 64 in the Philippines and two in China. More than 5 million people were in its path. Dozens are still missing after a series of landslides.

Halfway across the world, Hurricane Florence killed at least 17 people in North and South Carolina, including a 3-month-old who died after a tree landed on a mobile home.

「山竹」的英語:

mangkhut

這個詞大家知道就行,不用去記,因為實在不常用

新聞中不止提到了颱風「山竹」,也提到了在地球另一邊的,號稱美國30年來的最強颱風「佛羅倫斯」。

上面兩段文字簡單來說,就是講這兩個颱風都是殺人不眨眼的,沿途的很多人因此喪命或失蹤,內容不算太難,我們就不逐句翻譯了。但好玩君在讀這則新聞時發現:

為什麼同樣是颱風,山竹的這個颱風用詞是typhoon [taɪˈfu:n],而佛羅倫斯的那個颱風用詞是hurricane [ˈhʌrɪkən]?

這引起了好玩君極大的好奇心,抱著打破砂鍋問到底的信念,本君一頭埋進了Google,搜索了近幾年來中國和美國的各種颱風新聞,震驚的發現:

這個發現著實震驚了讀理科的好玩君,難道美國人連颱風的名字都要搞個特殊化?

為了搞清事情緣由,本君又一頭埋進了Google……發現對這個問題好奇的人遠遠不止我一個,世界各地的人都有提出相關的疑問,而且兩周前,BBC為了澄清事實,還專門發了科普文,表示這真的不是美國人傲慢,而是氣象學家們的鍋:

科普中介紹,英文中「颱風」的用詞差別其實只是為了區分在世界各個海域形成的颱風,而根據不同海域,分三種叫法:hurricane, cyclone 和 typhoon。

簡而言之,就是:

形成在北大西洋、東北太平洋的颱風是 hurricane [ˈhʌrɪkən] 

形成在南太平洋和印度洋的颱風是cyclone [ˈsaɪkləʊn]

形成在西北太平洋的颱風是typhoon [taɪˈfu:n]

如果你覺得上面的文字太難懂,看下面這張圖就簡單明了多了:

俗話說:「學好數理化,走遍天下都不怕」,可為什麼我有種被欺騙的感覺?

話說,我們過去這周講了這麼多英語知識,你會不會擔心記不住?

為了幫助大家鞏固這些知識點,以及培養英語學習的習慣,我們推出了【無償英語學習習慣培養計劃】,了解一下:

【無償英語學習習慣培養】

你沒看錯,這是一個無償服務!

每期10天,每天3分鐘,可持續參加,我們希望通過這個計劃幫助大家:

☑ 培養每天學習英語的習慣

☑ 練習和鞏固公眾號推文中講解過的英語知識點

如果這兩點正好合你心意,請掃描下圖了解詳情:

相關焦點

  • 利奇馬過境,颱風的英文搞起來
    颱風!!!!不可能的,管他是何方妖孽魔都有結界才不會被輕易衝破行行行,先不管妖孽什麼是颱風?我們都知道颱風的英文叫 typhoon (/tafun/),你是不是覺得念著很熟悉?沒錯,和中文裡「颱風」的發音很相似。
  • 「颱風」用英語怎麼說?
    Hey~ good morningeveryonetyphoon
  • 颶風和颱風有什麼區別?為何美國無颱風?
    提起颱風,人們都會膽戰心驚,因為它給人類帶來的災難十分深重。
  • 「颱風」,「山竹」,「颱風山竹」這些英語都怎麼說?
    今年最強颱風"山竹"先登錄香港隨後到達南部其他城市
  • 「山竹」來了,Get點颱風英語知識壓壓驚!
    趁著颱風天,趁著還有網絡,跟著哈裡英語,學一些颱風英文知識吧!
  • 颱風來襲!這些知識點你不能不知道!
    我們都知道颱風的英文叫 typhoon (/taɪˈfuːn/),你是不是覺得念著和中文很像?其實,typhoon 有著純正的「希臘血統」。typhoon 來自於 typhon,這是一個希臘詞彙,表示「旋風」(whirlwind),來源於希臘神話中的一個角色--Typhon,常常被翻譯為「堤豐」。
  • 「颱風」英語是?如何用英語準確表達「不同風級」?看完你就get了!
    其實它的表達是:typhoon 英 [tʌɪˈfuːn] 美 [taɪˈfun]例句:Earlier this month, Typhoon Lekima killed nearly 100 people in the same region. 本月早些時候,颱風利奇馬在同一地區奪去了接近100人的生命。
  • 「山竹」來襲,颱風相關英語術語了解一下
    今天我們來學習一些關於颱風的英語翻譯知識。首先來了解一下颱風的基本知識。颱風也叫熱帶氣旋 Tropical Cyclone,是發生在熱帶海洋上的一種具有暖心結構的逆時針強烈旋轉的渦旋。typhoonSuper TY 超強颱風super typhoon不同海區熱帶氣旋的不同名稱發生在西北太平洋和南海海域的稱之為颱風 typhoon發生在北大西洋、加勒比海、墨西哥灣、東北太平洋東部和東經160度以東的南太平洋等海域的稱之為颶風hurricane發生在北印度洋、孟加拉灣、阿拉伯海等海域的稱之為氣旋風暴
  • 颱風「登陸」英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文颱風「登陸」英語怎麼說 2011-08-15 14:20 來源:中國日報 作者:   颱風「登陸」
  • 颱風「瑪利亞」登陸:颱風用英語該怎麼說?
    颱風來啦!typhoon V.S. hurricaneTyphoon [ta'fun] 颱風——A tropical cyclone occurring in the western Pacific or Indian oceansHurricane ['hrkn] 颶風——A severe tropical cyclone , originating
  • 英語四級翻譯:「風吹知多少」用英語怎麼說?
    英語四級翻譯:「風吹知多少」用英語怎麼說?  漢語中,用風和日麗,涼風習習來形容"風";英語中,因強度、破壞力等方面的差異,"風"也有多種表達,且每種表達的意思都略有不同。現列舉如下:  1.wind 風(泛指,普通用語)。
  • 颱風由來
    第一類是「轉音說」,包括三種:一是由廣東話「大風」演變而來;二是由閩南話「風臺」演變而來;三是荷蘭人佔領臺灣期間根據希臘史詩《神權史》中的人物泰豐Typhoon命名。第二類是「源地說」,由於臺灣位於太平洋和南海大部分颱風北上的路徑要衝,很多颱風都是穿過臺灣海峽進入大陸的,所以稱為颱風。「颱風」是音譯詞,英文中typhoon是根據中文粵語發音toi fong音譯至英文,再進入普通話詞彙中的。
  • 99%的人都不知道的颱風英語小知識
    近來受颱風天氣影響,南京陰雨連綿,多地甚至發出了洪水預警。那麼這些關於颱風和天氣的英文你都知道怎麼說嗎?
  • 「商務英語」為啥不叫「做生意英語」?
    比如,我會問學生:「商務英語」為啥不叫「做生意英語」?什麼是商務英語?商務英語,老實說,看到這四個字,我的第一反應就是,什麼是商務?商務,我聯想了下,洋務,勞務,法務,稅務,農務。務,在中文的含義中,有「事情」「活兒」的意思。所以,商務,就是商業活動中的事情。商務英語,就是運用在商業活動中的具體事情上的英語。
  • 颶風、颱風、龍捲風,傻傻分不清楚,英語都該怎麼說?
    颱風天,難免給孩子解釋天氣,今天給大家推薦一本書:《戴帽子的貓》系列之:"What's the Weather Today?"這套書是美國家喻戶曉的科普繪本,這一冊,有各種天氣的科普介紹,如水循環、天氣預報、雷電、風的常識等。今天這天氣,重點介紹其中風的部分:
  • 趣學單詞|寒來暑往,秋收冬藏……關於天氣的英語單詞快快收藏起來吧!
    一天,一位朋友找到我,問「多雲轉陰」用英語怎麼表達。今天,我們就來總結一下英語中表達天氣的單詞吧~視覺裡的天氣最喜歡的是大晴天啦,天上最好再有幾朵閒雲。暴風雨的天氣裡偶爾會有閃電,閃電叫 lightning,而伴隨閃電的轟鳴雷聲叫 thunder。人常說,否極泰來。暴風雨過後,幸運的話會見到美麗的彩虹,rainbow。觸覺中的天氣天氣不僅通過視覺影響著我們的心情,還會通過觸覺帶給我們豐富的體驗。
  • 中國的颱風和美國的颶風有區別嗎?
    熱帶氣旋中心持續風速在12級至13級(即每秒32.7米至41.4米)稱為颱風,颶風的名稱使用在北大西洋及東太平洋。二者沒有本質區別,只是不同地域稱呼不同。颱風是熱帶氣旋的一個類別。在氣象學上,按世界氣象組織定義:熱帶氣旋中心持續風速在12級至13級(即每秒32.7米至41.4米)稱為颱風(typhoon)或颶風(hurricane),颶風的名稱使用在北大西洋及東太平洋;而北太平洋西部(赤道以北,國際日期線以西,東經100度以東)使用的近義字是颱風。
  • 為什麼這次強颱風叫「山竹」,不叫「菠蘿」?2分鐘了解颱風起名規則
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>生活百科>正文為什麼這次強颱風叫「山竹」,不叫「菠蘿」?   颱風山竹在中國南方廣東省江門市海岸登陸後向西南方向逐漸減弱。  註:Mangkhut 山竹   在對颱風「山竹」嚴防死守的同時,很多人對這個名字產生了濃厚的興趣。兇猛肆虐的颱風「山竹」,到底為什麼取了這麼一個可愛的名字?