印度留學生:我身體裡住著一個中國人|Indian Students

2020-12-04 中印大同網

作者 | Snjy

翻譯 | Sky,謝桂

中國給了我很多一輩子的記憶,有那麼多事情像是命中注定一樣。

* 作者為四川大學華西醫院印度籍留學生

On September 2016 I put my feet on the lands of Chengdu, China. My aim in China is to learn the western medicine from a well-reputed college called West China Hospital of Sichuan University. Sichuan University is directed by the Ministry of Education. As one of the top universities of China, it is a member of various education projects aiming at developing elite universities, including the Project 211, the Project 985 and the Double First-Class University Plan.

2016年9月,我踏上了中國成都的土地。我來中國,是為了在中國著名的四川大學華西醫學院學習醫學。作為中國最頂級的大學之一,四川大學由教育部直屬,參與了多個旨在打造一流大學的教育工程,例如「211工程」、「985工程」和「雙一流」建設計劃。

Sichuan University/ 四川大學

1. Coming to China

初來中國

We came as a group of 11 people from different parts of India as the first batch by an education consulting agency. We were picked up by the senior students of the university from the airport to the campus. They were so friendly and they gave us some welcome speeches and made us familiar with Chengdu. Then we headed our way to the campus seeing Chengdu through the window of the bus. We were very excited but some of us were homesick. It only took 25 minutes to the campus which is in the middle of the busy city.

在一家教育諮詢機構的幫助下,我們一行共11名印度學生一起來到了中國。到達機場後,四川大學的高年級學生就前來接我們。他們非常友好,還給我們介紹了成都。在去學校的路上,我們透過車窗玻璃看著這座城市,感到非常激動,但也有一些同學開始想念家鄉。25分鐘後,我們就到達了位於市中心的四川大學。

After we reached the campus, everyone was in a hurry to get the luggage and rush to the international student dormitory reception for checking in. Then we were allotted the rooms and moved our things there. The room was very clean, spacious and air-conditioned with an attached bathroom, single beds, separate wardrobes, tables for each and a balcony. It’s so good. We were informed that the class would start next week. So, we got a long week of holidays.到達學校後,大家都急著拿行李,趕往留學生宿舍接待處辦理入住手續。隨後我們每個人都分到了宿舍,並搬了進去。房間乾淨寬敞,有空調,有獨立浴室,幾張單人床,有單獨的衣櫃和桌子,還有一個陽臺,感覺真好。被告知下周才上課的我們,有了長達一周的假期。

The dormitory I live in/ 我住的留學生宿舍

The senior captain informed us that we would go for a city tour the next day, and we were so happy. The next day, we went to the panda base and enjoyed there a lot, and we also ate Sichuan cuisine. At that time I didn't like the Sichuan pepper, but now I like it.

學長學姐告訴我們,第二天可以在成都遊玩一天,這讓我們非常高興。第二天,我們去了熊貓基地,玩得很開心,還去吃了川菜。那時我還不喜歡花椒,但現在我喜歡了。

Finally, the awaited classes were about to start. The first class we had was a Chinese lecture. We were eager to learn a new language and the first word we studied is Nǐ hǎo, which means hello in Chinese. And then we learned about some Chinese culture and numbers for the daily use. The awaited anatomy lecture day came and I was so excited to see a cadaver. We needed to be in groups to study the blood vessels, bone, muscles, organs, and everything related to a human body.終於,期待已久的大學課程開始了。大家都很渴望學習中文,而我們的第一節課就是漢語課,大家學會的第一句中文是「你好」。之後,我們還學習了日常使用的漢語數字,以及一些中國文化常識。在後來的解剖學課程中,我第一次看到了屍體,讓我有些激動。在解剖課上,我們需要分研究血管、骨骼、肌肉、器官以及與人體有關的一切。

2. Adapting to new life

適應新生活

Day by day new classes started and we were on track. We met new classmates from different parts of the world and made so many friends. There were around 76 students in my class. The campus and the classrooms were pleasing and beautiful. I became busy with lectures in the weekdays and started exploring the streets and night life on the weekends.隨著新課程的開始,我們的大學生活逐漸步入正軌。我認識了來自世界各地的新同學,交了很多朋友。我與75名同學一同上課,一起成長。華西醫學院校園景色宜人,讓人心曠神怡。平日裡我忙著上課,周末就開始探索成都的街道和夜生活。

Studying in China is so different from studying in my country. Even the timetable is different. In China, the classes start at 8 in the morning while in my country classes start at 9 to10 in the morning according to the colleges. The break time and the teaching methods are different too. I felt difficult at first but I tried adapting to it. Now I'm adapted to it and I don't have any problems with that.在中國學習的感覺和印度大不相同,兩地上課時間都不一樣。在中國,早上8點開始上課;而在印度,早上9點到10點才開始上課。課間休息時間和教學方法也不同。起初我覺得很難,但我一直在努力適應。現在,我已經沒有任何問題。In my country, the whole course is for 5 years but in China it's for 6 years with the internship. Before coming I researched about the university and the hospital on the internet, and I came to know that it’s one of the best university in China. And the hospital is one of the biggest hospitals with so many medical departments and it has robotic surgery.在印度,整個醫學課程為期5年,但在中國長達6年。在來之前,我在網上查詢了四川大學華西醫學院和其附屬的華西醫院,知道這是中國最好的醫學殿堂之一。華西醫院也是中國最大的醫院之一,科室眾多,還會使用機器人做手術。

After coming to China my daily routine has changed and I don't know what to do if I go out. Most of the time seniors from the university help us by showing supermarkets, restaurants, the nearby places and how to get a taxi, and teaching us the essential Chinese words to use when you buy things or go out. 剛來中國時,我的日常生活發生了很大變化,我一出門就感到不知所措。大多數時候,學長學姐會帶我們去超市、餐館和附近的地方,並教我們如何叫計程車,同時也會教我們一些日常使用的中文。

The picture my Chinese friend gave me 中國朋友送我的畫

During the weekends we used to go out into the nights of Chengdu. The places we usually go to the pubs and clubs for enjoying the weekends. Some of the people come to us asking where we from and want to be friends but some may be good friends and some just make your friends as in the intoxication of the alcohol. Most of them are good in person and want to have drinks or food with us. Some of them want to take this friendship to the next level like inviting you to home or their personal events like marriage, birthday parties.

周末我常和朋友去酒吧和俱樂部享受成都的夜生活。在那裡,一些人會問我們問從哪裡來,都很友好地想和我們成為朋友,但有些人可能只是在醉酒時交朋友。他們大多數人都挺好,會想和我們一起喝酒或吃飯。一些朋友想增進我們的友誼,就會邀請我去他們家裡做客,或者叫我參加他們的婚禮和生日聚會。

3. Working in the bar

「無奈之下」去酒吧打工

One of the worst experiences that I have in Chengdu is that I was stolen my friend's e-bike that I borrowed for having a weekend party. So, I owed my friend a bike and I didn't want to take my parent's money to buy him a bike but to make my own money. Then I asked my friends to find me a job. 在成都最糟糕的經歷之一是,我從朋友那裡借的一輛電瓶車被偷了,這輛電瓶車是我專門借來參加聚會的。所以,我欠我朋友一輛電瓶車,可是我不想拿父母的錢給他賠車,我想自己賺錢,於是我讓朋友幫我找份工作。

After 2 days of searching, one of my friends recommended me to go to a bar and just see if there was a vacancy that he just heard 2 months ago. I went there in a hurry and the boss told me they have avacancy for a barback. Barback is a person who helps the bartender to make his work easy. I told him I was okay with that. He said I could start coming tomorrow onwards. I was so happy that day. This was the first job in my life and I was very excited and nervous too.找了兩天後,一個朋友推薦我去一家酒吧看看有沒有空缺,他兩個月前聽說那裡招人。我急急忙忙地趕去酒吧,老闆告訴我有一個吧檯助理的工作,也就是協助酒保的工作。我告訴他說我沒問題,他說我第二天就可以去上班了。那天我真高興。這是我人生中的第一份工作,我既緊張又興奮。

The bar I worked/ 我工作過的酒吧

The next day I went to the bar for the job. In the bar, most of the colleagues spoke English so I didn't feel hard talking with them and made good friendship with them. Everyone was so friendly with me and treated me as one of them. Those are the best thing happened after coming to China and made some good memories for the lifetime.第二天我開始去酒吧上班。大多數同事都會說英語,所以我和他們交流並不費勁,還跟他們成了好朋友。每個人都對我很友好,把我當作他們中的一員。這些都是我來中國後最令人開心的事情,也給我留下了一輩子的美好回憶。

After a few months I stopped working there because of an examination that I needed to prepare for. But the boss needed me to work again for him. And I said no and I felt sad for saying no whenever I see him. He helped me so much for everything I asked for. I still owe him a sorry for that! 幾個月後,我因為一場考試就不再去那裡工作了。老闆想我回去繼續上班,我拒絕了,所以我每次見到他都因為拒絕他而感到難過。他幫助了我很多,我現在都常常感到遺憾。

4.Travelling in China

在中國的旅行

I like to travel. But in China, language barrier becomes my biggest problem. It is better to travel with a Chinese friend or guide with you. Still I have travelled inside Sichuan province. I have been to Emeishan, Xiling snow mountain, Qing cheng mountain. And I have visited some cities like Leshan, Long Quan Yi, and some earthquake museum-like Bei Chuan earthquake museum, Wen Chuan earthquake museum, and some other places like Xunlong shan, Wollongong. And I have been to a bio reserve, Bi FengXia in ya'an, and some ancient town called ping le, and also many music concerts. These are some places I visited in these years and I'm planning to visit more places in the future.

我喜歡旅遊,但是在中國,語言障礙成為了我最大的問題。所以建議大家最好和中國朋友或導遊一起旅行。即便如此,我還是去了四川很多地方,比如峨眉山、西嶺雪山、青城山。我也遊覽過樂山、龍泉驛等地方,參觀過北川地震博物館、汶川地震博物館等博物館,去過尋龍山,臥龍宮。我還曾去過雅安的生物保護區碧峰峽、平樂古鎮,也去聽過很多音樂會。我計劃將來去中國更多的地方旅行。

Bi Feng Xia/ 碧峰峽

There are so many memories China has gifted me. Most of them make me smile and give me happiness when I remember it. There are so many things that meant to happen and not to be. As always trips make so many good memories while climbing the mountain, having fun with the local people, riding the motorcycle, and even stealing the bikes by the local robbers in 1 minutes. They have given me so many memories to remember for a lifetime.

中國給了我很多一輩子的記憶,大部分回憶起來都讓人情不自禁地微笑。有那麼多事情像是命中注定一樣。旅行、爬山、騎車兜風、和當地人交朋友,這些都是很美好的回憶,甚至在瞬間被小偷偷走電瓶車也都成了奇妙的回憶。這些記憶會讓我終生難忘。

Wolonggong/ 臥龍宮

I will miss Chengdu so much. The life I had here with my friends, campus, the nights, foods, everything I enjoyed. I will miss here so badly. After graduation I will go back to India for the medical license examination to be a doctor. And I will often visit Chengdu or maybe I will be back for post-graduation in the university.

畢業以後,我會回印度參加醫生執業資格考試,那時我一定會非常想念成都的。我會思念我在這裡的生活、我的朋友、校園、成都的夜晚、川菜以及所有我喜歡的東西。以後,我想我會經常回成都看看,又或許,我會回到四川大學攻讀研究生,再續我的中國之旅。

相關焦點

  • 外國留學生眼中的成都Chengdu in the Eyes of Foreign Students
    對中國學子來說,全球範圍的短期或長期學習已逐漸成為他們認識世界、提高外語技能、體驗異域文化的一條重要途徑。留學、遊學、訪學、做交換生、寒暑期國際交流項目,對於外國學生來說,也是走進中國、了解中國文化的絕佳機會。隨著中國改革開放的不斷深入、經濟社會的快速發展,以及高等教育的突飛猛進,越來越多海外留學生選擇來中國學習、生活,開拓眼界,體驗新事物。
  • 印度留學生來闢謠了|Indian...
    來中國之前,我對中國幾乎沒什麼了解。我只是在學校了解到,中國是人口最多的發展中國家,和印度挺像的。來到這裡後,我才發現真實的中國大不一樣。這裡有美麗的城市,友善的人民和美味的食物,和我從新聞裡看到的以及其他地方聽到的很不一樣。
  • 中國公民赴印度須知
    虔誠的印度教徒一般願望是獲得解脫,即脫離生死輪迴,在一種永恆的狀態之中獲得安息,這種狀態叫做梵我合一。印度教還主張非暴力,不殺生。  在印度眾多宗教中,印度教人數最多、分布最廣、影響最大,印度現有印度教信徒約8億多。  (二)伊斯蘭教  伊斯蘭教是印度主要宗教之一,穆斯林人數僅次於印度教徒人數,約1億人。
  • 一名印度裔美國人將參與NASA月球任務,4年後或登上月球
    海德拉巴:四年後,一位和泰倫加納邦有淵源的印度裔美國人很可能會登上月球。美國國家航空航天局(NASA)宣布,拉賈·喬恩·伍爾普託爾·查裡加入了雄心勃勃的月球探索計劃「 阿耳特彌斯」團隊,團隊成員共18名。查裡將是繼1997年的卡爾帕納·舒拉和2006年的蘇尼塔·威廉士之後,第三位進入太空的印度裔美國人。2017年,當NASA宣布「 阿耳特彌斯」項目時,他從18000名申請者中脫穎而出。
  • 激怒一個中國留學生有多容易?
    出國留學後,多多少少都會發現歪果仁對中國留學生有一些刻板形象,也許我們還能說服自己:他們和我們從小生活環境不同,接收的信息不對等,這樣的誤解相對是可以理解的。學習不好才出國你們留學生是不是都是學習不好才出國的啊?對啊,我就是一個平平無奇GPA 3.9的哥大學生,現在淪落為一個普普通通的學霸。
  • 印度住著全球最大的3大煞星,鱷魚蟒蛇眼鏡王蛇,沒一個都能致命
    印度住著全球最大的3大煞星,鱷魚蟒蛇眼鏡王蛇,沒一個都能致命 2020-09-12
  • 印度,一個重要的地方,卻很少有人關注 | 地球知識局
    讓友邦驚詫的舉動背後,是一個隨著經濟地位上升而謀求成為政治大國的印度。時至今日,中國廣袤的南海上90%的運油船會走馬六甲的航線。中國多年布局,希望通過多樣化的石油進口來源來保證石油安全,至今也只是起到緩解依賴馬六甲航線壓力的作用。同理,日本、韓國、中國臺灣、中國香港等發達經濟體也同樣依賴馬六甲而生存,各國各地區生產的工業品也要沿著反向通道輸出。
  • 總感覺身體裡住著另一個人?|心理學解析:多重人格
    說得是有個叫王成的人,他在自己老婆面前的行為舉止十分怪異:夫妻倆日常嬉笑玩耍時,他突然就要用鞭子打人,打完過後又和個沒事人一樣,繼續玩鬧。這樣的事情,一天內能來回重複數次,搞得他老婆苦不堪言。一個好端端的人突然變成了一個行為不受控制的兇殘之徒,事後還對自己的所作所為一無所知,這種事情你肯信嗎?
  • 亞塞拜然中國留學生:我們在巴庫挺好的
    高栓偉目前身體和心態都很好。他說:「因為平時經常鍛鍊,我身體狀況一直都挺好。我們年輕人不管在哪兒,只要保持良好的飲食、作息習慣,勤洗手、戴口罩、少出門,應該就沒啥問題。而且困難是暫時的。」高栓偉還介紹說:「在阿中國留學生總體上『戰略儲備』都比較充足,大部分人都準備了一些防疫物資和食品,中國大使館也向所有留學生送來了防疫愛心禮包。
  • 湯唯在《黃金時代》中扮演的蕭紅,是 一個文字裡住著魂魄的女子
    林賢治說:「在中國現代文學史上,蕭紅是繼魯迅之後的一位偉大的平民作家。她的《呼蘭河傳》和《生死場》,為中國大地立傳,其深厚的悲劇內容,以及富於天才創造的自由的詩性風格,我以為是唯一的。」對於拼了命也要寫作的蕭紅來說,得到這樣高的評價,她當之無愧。
  • 一封來自墨爾本中國留學生的感謝信
    編者按:2020年12月14日,駐墨爾本總領館領事保護熱線接到一個緊急求助電話,就讀於墨爾本大學的中國留學生漢雨身患重病,急需治療,希望領館為其提供幫助。病情緊急,治療不容拖延。駐墨爾本總領館教育處快速行動,迅疾啟動聯動機制,協調高校順利為該生提供醫療救治。該同學隨後向總領館寄來感謝信。
  • 【rlyl物種說】今日--印度眼鏡蛇(Indian cobra)
    印度眼鏡蛇最為人所知的特徵,是它頭部至頸部的皮折,每當進行獵食或感應到危機時,印度眼鏡蛇都會展開兩側的皮折以威嚇對手。印度眼鏡蛇的皮折範圍寬闊,皮上有明顯的曲線眼形紋,形態有如眼鏡。皮折上的眼鏡紋會根據蛇種軀體顏色的不同,而有著多樣的變化。另外,有一種東方的滑鼠蛇經常被誤會成眼鏡蛇,其實滑鼠蛇體型較長,而且它身體隆起幅度明顯,理應容易分辨。
  • 下一個超級大國是誰?全世界VS印度……
    -An indian?嗯,坦白說,印度將會是未來100多年的超級大國——一個印度人masta gamerCOOL because of the effect of cow piss?(印度成為超級大國)是因為牛尿效果.
  • 一封來自墨爾本中國留學生的感謝信_神州學人
    編者按:2020年12月14日,駐墨爾本總領館領事保護熱線接到一個緊急求助電話,就讀於墨爾本大學的中國留學生漢雨身患重病,急需治療,希望領館為其提供幫助。病情緊急,治療不容拖延。駐墨爾本總領館教育處快速行動,迅疾啟動聯動機制,協調高校順利為該生提供醫療救治。該同學隨後向總領館寄來感謝信。
  • 身體裡住著個神醫(圖)
    人與自然的矛盾導致疾病  一個年輕人這樣描述自己:"我很喜歡美食,覺得自己挺注意營養的,可是總覺得身體不強健,容易感冒,什麼時候有了流行性感冒一準被傳染,為什麼會免疫力這麼差呢?"  醫生檢查後發現,他的肝臟和淋巴系統功能低下,而且心肺、胃腸等器官有老化現象,這讓年輕人大吃一驚。醫生建議他馬上改掉壞的生活習慣,注意鍛鍊,科學調節飲食,不要偏食和過量。
  • 以食物築起堡壘,用肥胖保護自己:500斤的身體裡住著怎樣一個受傷的...
    按:當我們面對一個肥胖的人——不是超重幾斤或幾十斤,而是體重超過200公斤——這具龐大的身體首先會吸引人的目光,而後引來訝異、懷疑、嘲諷或鄙夷,這樣的超重往往被認為是身體和道德的雙重缺陷,涉嫌自我管理的失敗和欲望節制的無能。對於一位女性來說,這樣的身體則更加特別,不僅剝奪了其尊嚴——身體無時無刻不被指摘,被觸摸和推搡時被認為是物而非人,也在一定程度上抹殺了其個性與性別。
  • 印度,一個用科學都解釋不來的國度
    不過素食健康的確能理解,但過度的素食卻不太利於身體健康並且口味也很單一。然而印度的素食卻花樣多變且齊全,樣式也十分的精美,如果有素食主義者那麼來印度必定是個不錯的選擇,雖然有著難以下咽的色澤,但印度各個地區的特色素菜卻是十分齊全的。並且素食料理和素食餐廳也是隨處可見。
  • 中國留學生:國外那麼危險,我為何還要來?
    我們請來幾位女留學生,分享她們的故事。   飄怡,20歲,浙江   俄亥俄州立大學,經濟與法語專業   我在學校裡親歷過校園襲擊案。
  • 社區裡的人,是我的第二個family!錢塘新區有一位棕色眼睛的志願者
    此外,他還會幫居家隔離的人拿快遞、買菜。28歲的Youssef,是浙江工商大學的一名留學生,在杭州生活了6年,儼然一個「中國通」。不僅說得上一口熟練的漢語,還會阿拉伯語、英語、德語。當抗疫情志願者,Youssef是主動聯繫社區的。
  • 奧運來了 中國留學生「火」了
    最近,經常有人這樣與身在英國的留學生劉曉東打招呼。「奧運來了,我們這些在異鄉留學的中國人受關注的程度也比較高。」8月12日,記者通過網絡和幾位在世界各地的中國留學生取得了聯繫。  在英國 酒吧裡,跟老外幹扎啤  20歲的大連男孩劉曉東在英國北部格拉斯哥大學讀書,時差比中國晚7個小時。