今天分享的是7組表達希望Hope和鼓勵他人Inspiration的習語表達,視頻截圖自大劉比較喜愛的英語外教老師-Wes老師,視頻本身來自油管-Interacvie English,有條件的朋友可以去看看。
01keep your chin up
keep your chin up 別灰心,不要氣餒
這句話直譯就是把下巴抬起來,意思就是不要低頭,常見於鼓勵他人。
I know this must be hard for you, but try to keep your chin up.我知道這對你一定是有困難,但咬牙堅持住吧!
02hang in there
hang in there 堅持下去,別洩氣
這個短語常見於各種歐美電影劇集中,例如一人即將從樓頂掉落,主角基本都會來一句「hang in there,I'll get you out of here"。這個短語非常口語化,使用場景也很多,大家可以在看美劇電影的時候多關注下。
They're coming! You hang in there! Okay?他們就來了!你堅持住好嗎?
03break a leg
break a leg 祝好運,大獲成功(用於祝願演員演出成功)
這個習語一般用於祝願對方好運的時候使用,而不是簡單的使用good luck,可以算是進階的一個用法吧。
I hope you break a leg in your performance tonight!我希望你今晚表演成功!
04in the bag
in the bag 囊中之物,穩操勝券,十拿九穩
這句話一般和其他名詞連在一起使用,表示某件事勝券在握。
Judging by the enthusiastic reception given him everywhere, they felt that his election was in the bag.看到他到處受歡迎的樣子,他們覺得他當選是十拿九穩的。
05sky’s the limit
sky's the limit 形容前途無量,成功無上限
For graduates from this school, the sky's the limit.從這個學校畢業,前途不可限量。
06the world is your oyster
the world is your oyster 一般用來祝福對方前途無量,機會眾多。oyster本意是牡蠣,蠔的意思,當然用作習語的話,就是另外的意思了,大家這裡記住即可。
The world is your oyster.這個世界是你的,一切盡在你手中!
07light at the end of the tunnel
light at the end of the tunnel 形容苦盡甘來,柳暗花明。我們從短語直譯,是隧道盡頭的光亮,那可以引申出終於熬到頭的意思。
All I can do is tell her to hold on, that there's light at the end of the tunnel.我只能告訴她要堅持,讓她知道總會柳暗花明的。
我是大劉,歡迎關注,評論,分享
每天充電一點點,給自己的英語加加油!