-
認知語言學中的概念隱喻
在《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live by) 一書中, Lakoff & Johnson以隱喻為焦點,探討了語言的本質以及隱喻的本質,用大量的英語隱喻例證來證明語言與隱喻認知結構的密切相關性。他們發現,英語的許多表達方式,均來自基本的隱喻。
-
概念隱喻多層觀:概念隱喻的新進展
特定概念隱喻都由意象圖式隱喻、認知域隱喻、框架隱喻和心理空間隱喻組成。在隱喻概念化中,四種概念隱喻在四種不同圖式性層面組織和構建概念結構。首先,跳出隱喻概念結構單層觀,區分概念結構的不同圖式程度。傳統概念隱喻均基於單一概念(如認知域),而忽略隱喻概念化中概念結構的不同圖式性程度。概念隱喻多層觀認為,意象圖式、認知域、框架、心理空間都被概念化者用於組織和構建我們的經驗。在隱喻概念化中,意象圖式隱喻性地建構圖式性程度最高的概念,而心理空間隱喻性地建構圖式性程度最低的概念。
-
英語習語中包含的國家名字
英語中有不少習語含有國家的名字,卻有著意想不到的意思,如Dutch uncle(動輒訓人的人),Indian sign(咒語,不詳的人或物),那麼希臘、中國、法國這些國家在英文習語中又是什麼意思呢,一起來看看吧!
-
英語詞彙:英語中關於 pies 和 cakes 的習語
作為吃貨的小編總是對各種食物相關的事情分外熱情,哪怕是英語學習。今天,讓我們來認識幾個和pie/cake相關的英語習語。 人們認為 pie 這個詞通過古法語將拉丁語中「pica」(麻雀)引入英語,而實際上 pica 一詞與 picus(綠啄木鳥)有些關聯。這裡的典故可能是指,現代意義上的 pie 裡的各種食材就像是麻雀隨意啄食各類食物。
-
Emma英語 -15 英語習語之跟天氣有關的習語
在本視頻中,我打算分享一些我最喜歡的與天氣相關的英語習語。Now, don't forget to turn on the subtitles right here, once you've done that we're ready to get started! So what's an idiom?
-
隱喻,「英語思維」的入口
這種方式的表層作用很直觀:幫助孩子直接理解語言的意義。在這種簡單直觀的作用背後,其實還有著更深層的作用:它能讓孩子更能掌握語言背後的思維。此話怎講?有時它是車,有時它是船(觸礁),有時它是火車(脫軌),有時它是飛機。……受這個被分手女生的啟發(後來這個女生讀了博士,嫁了很好的人,還成為了萊考夫的同事),萊考夫深入研究了日常語言中的種種比喻表達,在兩年後和馬克·詹森合作寫出一本《我們賴以生存的隱喻》,震驚學界。
-
把英語習語「fish story」,翻譯為「魚的故事」,老師搖了搖頭
對於英語單詞fish,我們都知道它指代的是魚,但是fish一詞跟其他的單詞組合成英語習語,則會延伸出新的含義,比如對於英語習語表達「fish story」,你們可知道是什麼意思嗎?把英語習語表達「fish story」,從字面上的意思來看,表示的是「魚的故事」,我們第一眼看到這一個英語習語,會直接從最淺顯的層面來理解,因此,對於這個英語習語進行拆分,fish表示魚,story表示故事,fish story也就成為了「魚的故事」。但是這個英語習語真正要表達的含義並不是「魚兒的故事」。
-
和動物有關的英語習語
在英語中,很多俚語、習語中都喜歡和動物相關聯,比豬吃的多,比貓睡得晚,比雞吃得少等等。今天小編為大家整理了經常使用的和動物有關的習語!大家快點拿筆記下裡!和小夥伴聊天的時候秀起來。 1.Horse 和馬有關的習語 A horse may stumble on four feet.
-
英語中與食物有關的習語
有趣的是,英語中同樣有類似的用法,如:an egg-head是「知識分子,有學問的人」,to take the bread out of someone’s mouth指「搶某人的飯碗」,the salt of the earth則是「社會的棟梁」,a hard nut to crack的意思是「棘手的問題,難對付的人」,等等。
-
英語習語:black sheep可不是「黑色的綿羊」,其實另有它意
black sheep英語習語表達「black sheep」是一個很有特色的英語習語,但它可不是「黑色的綿羊」的含義,此英語習語用來形容群體中某些格格不入或者聲名狼藉的成員。教育君從資料了解到,在18世紀至19世紀的英格蘭,黑色的綿羊還被人們視為「魔鬼」的象徵,因此英語習語「black sheep」被賦予了貶義。我們知道一般綿羊都是白色,白色的綿羊受歡迎,黑色的綿羊在羊群中會顯得格外扎眼,而且在人們看來,黑色綿羊的羊毛價值不大。
-
乾貨向-和天氣相關的英語習語 EP3
昨天推送了一篇 看英文電影能夠提高聽力嗎的文章,感到大家對英語學習方法也存在疑惑,這幾天大劉也儘量把在英語學習過程中遇到的問題總結歸納一下,分幾篇文章分享給大家,個人觀點,如果不同意見,歡迎在文章下方批評指正。今天完成有關天氣的英語習語第三篇,也是最後一篇內容。
-
吃貨看過來:英語中與食物有關的習語
比方說,在漢語中,我們把性格潑辣的人稱為「小辣椒」,對某種技術只略知一二的人則被視為「半瓶醋」,至於「炒冷飯」則是比喻重複已經說過的話或做過的事,沒有新的內容,「炒魷魚」意思是解僱、開除,等等。有趣的是,英語(課程)中同樣有類似的用法,如:an egg-head是「知識分子,有學問的人」,to take the bread out of someone’s mouth指「搶某人的飯碗」,the salt of the earth則是「社會的棟梁」,a hard nut to crack的意思是「棘手的問題,難對付的人」,等等。
-
Emma英語- 和動物有關的習語 How To Use English Animal IDIOMS
大家好啊,我是Emma,歡迎來到Emma的美味英語!距離上次給大家準備的習語課程已經過了很長一段時間啦,很多人最近都在尋求關於習語方面的一些幫助,我覺得我們最好是來做一節吧!. . . . . . There are just so many English idioms.英文中有很多習語。你還記得它們是什麼嗎?
-
源於天氣的英語習語
原標題:源於天氣的英語習語 英國人見面寒暄的開場白,十之八九是從天氣開始的。英語裡有許多和天氣有關的習語被廣泛地應用。下面筆者就這類常見習語做一簡單介紹: 一、weather 天氣 1.
-
隱喻研究:從語義走向認知
萊考夫和詹森的《我們賴以生存的隱喻》一書,在體驗哲學基礎上提出隱喻映射理論,強調思維和概念系統基本上是隱喻的,隱喻是人類認識和表達世界的一種方式,隱喻是認知的本質,開啟了隱喻研究的認知時代。以上在語言學視域下對於隱喻進行的研究,突破了之前僅僅把隱喻作為一種表情達意的修辭手段的局限性,對隱喻的認識提高到一個新的層面,即隱喻是人的認知和思維工具。
-
淺析英語中常見的修辭格:比喻
英語中常見的比喻有三類:明喻、隱喻和轉喻。 1. 明喻 (the simile) 明喻通常是把被比喻的「本體」和用以比喻的「喻體」同時說出,說明本體事物象喻體事物,用介詞like,連詞as,as if,as…so,動詞seem等以及句型A …to B as C…to D等等表示「好像」意思的比喻說法就叫 明喻。
-
思維英語說文解字:有關「ahead」的習語,敢為人先!
歡迎閱讀,點點關注,思維英語給你好看!「ahead」是一個副詞,這個單詞的拼寫非常好記,就是「a」加上「head」,其意思也很好理解,是「在前面地」、「向前地」和「提前地」等。為什麼意思好理解呢?因為「head」是「頭」的意思,在漢語中「頭」有「領頭」和「第一」的意思,因此「ahead」的意思就非常好理解了。可見語言還是相通的麼,雖然是漢語和英語是兩種不同的語言,但是都不約而同的把「頭」引申為類似「前邊」的意思,所以學習語言還是蠻有趣的麼!今天就跟王老師一起來看一下有關「ahead」的習語,讓自己的英語更加地道!
-
英語語用文化系列32:有關天氣中「冰」的習語(七)(Ice idioms)
【往期回顧】英語語用文化系列31:有關天氣中「暴雨」的習語(六)(Storm idioms
-
英語詞彙講解:boiling the frog-煮青蛙
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙講解:boiling the frog-煮青蛙 2015-03-04 10:29 來源:滬江 作者:
-
時間隱喻認知具有民族差異性
筵宋宜琪張積家隱喻體現了人類思維的共性,是各民族共有的認知方式。隱喻認知亦具有民族性,隱喻中概念之間的聯繫受文化觀念、語言和生活經驗影響。具有不同生活經驗和語言的民族有不同的時間隱喻。民族文化觀念影響時間隱喻表徵方式在時間隱喻中,空間概念的運用十分豐富。具身經驗影響各民族時間隱喻認知研究者發現,自左向右書寫和閱讀的民族具有「左/過去,右/將來」的時間隱喻。