在《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live by) 一書中, Lakoff & Johnson以隱喻為焦點,探討了語言的本質以及隱喻的本質,用大量的英語隱喻例證來證明語言與隱喻認知結構的密切相關性。他們發現,英語的許多表達方式,均來自基本的隱喻。他們把這些隱喻稱為概念隱喻,如「辯論是戰爭」(Argument is war)、「人生是旅途」(LIFEIS A JOURNEY)和「思想是食物」(Ideas are food)等等。
概念隱喻(CONCEPTUAL METAPHOR)理論主要提出三種概念隱喻,
即:方位隱喻 пространственные метафоры
本體隱喻(ontological metaphor)онтологические метафоры "помогают осмыслить события, действия, эмоции и идеи как дискретные, чувственно воспринимаемые объекты и сущности. " 抽象變具體
結構隱喻(structural metaphor)структурные метафоры «возможность использовать одно высоко структурированное понятие для структурирования другого» 一個概念構建另一個概念
還有兩個術語:
源域(Сфера-источник)和靶域(сфера-мишень)。概念隱喻就是以一個認知域的經驗來理解另一個認知域的經驗, 源域的部分特點被映射(mapped)到靶域上, 後者因前者而得到部分理解。所以,「隱喻的實質是用一種事物來理解和經驗另一種事物」
解釋1
Сфера-источник является более конкретным знанием, легче передается одним человеком другому, основана непосредственно на опыте взаимодействия человека с действительностью,
в то время как сфера-мишень – это менее конкретное, менее определенное знание. Базовым источником знаний, составляющим концептуальные домены, является опыт взаимодействия человека с окружающим миром [Lakoff, 1993, с.245].
解釋2
Сфера-источник (source domain) – это наш физический опыт, но она также может предполагать и общекультурные ценности.
Сфера-мишень – то, на чем в данный момент мы фокусируем наше внимание, то, что пытаемся понять.
根據這個理論,我們可以這樣理解「The surgeon is a butcher」。
從目標域空間(也就是從外科大夫做外科手術的空間)中提取的元素包括正在做手術的人、接受手術的病人及手術室裡的各種細節;
從始源域空間(也就是從屠夫屠宰生物的空間)中提取的元素包括屠夫以及與之相關的各種細節和活動。
這兩個輸入空間擁有一些相同的元素並表徵在類指空間裡:某人利用利器對某一生物實施某種行為。
除了從兩個輸入空間提取部分元素外,整合空間還有自己的新顯結構,被輸入的各元素發生相互作用後得到合成,最終形成新顯結構。從屠夫屠宰的空間裡映射出來的手段—結果關係與外科大夫做手術的空間裡映射而來的手段——結果關係是不相容的。在屠夫屠宰的空間裡,目的是宰殺動物,將骨肉分開,而外科大夫做手術的目的是救人。在合成空間裡,屠宰的手段、結果、參與者、環境和目的與外科手術的手段、結果、參與者、手術環境和目的等元素結合到一起,自然會讓人意識到:若這名外科大夫像屠夫,那麼他做外科手術是不稱職的。整合空間裡的這種新顯結構在映射論的單向映射分析中是不會出現的。
方位隱喻
方位隱喻(ORIENTATIONAL METAPHORS)是關於空間方向的隱喻,即把什麼看成是「上」和「下」,或者是「前」和「後」。「上」和「下」空間隱喻有多種含義。
1. 「幸福是上,痛苦是下」(HAPPY IS UP; SAD IS DOWN):
I'm feeling up. (我很高興。)
I'm feeling down. (我很低落。)
身體基礎:低垂的姿勢通常與悲傷鬱悶聯繫在一起,挺直的姿勢則表示積極的情感狀態。
2. 「有意識是上,無意識是下」(CONSCIOUS IS UP; UNCONSCIOUS IS DOWN):
Wake up.(醒來。)
He dropped off to sleep.(他漸漸沉睡下去。)
這裡的身體經驗基礎是:人和其它的靈長類動物睡覺時是躺著,而醒著的時候都是站立。
3. 「健康和生命是上,疾病和死亡是下」(HEALTH AND LIFE ARE UP;SICKNESS AND DEATH ARE DOWN):
He's at the peak of health.(他精神抖擻,神採飛揚。)
He fell ill.(他病倒了。)
He dropped dead.(他死掉了。)
這裡的身體經驗基礎是:嚴重的疾病會逼迫我們躺下。當死了的時候,肯定是躺著的。
4. 「有控制,或有力量是上;失控,或沒力量是下」(HAVING CONTROL Or FORCE ISUP; BEING SUBJECT TO CONTROL Or FORCE IS DOWN):
I have control over her.(我控制住了她。)
He is under my control.(他在我的掌控之下。)
身體經驗基礎是:體形的大小通常與體力相關,戰鬥中勝利者通常把敗者壓在下面。
5. 「多為上,少為下」(MORE IS UP; LESS IS DOWN):
Myincome rose last year.(我去年收入增加了。)
Hisincome fell last year.(他去年的收入降低了。)
身體經驗基礎是:如果你向容器或者一堆東西添加更多的東西或物體,水平面就會上升。
6. 「可預見的將來事件是上(和前方)」【FORESEEABLE FUTURE EVENTS ARE UP (and AHEAD)】:
What'scoming up this week?(這周發生什麼事情了?)
I'm afraid of what's up ahead of us.(我擔心前面會不會發生什麼事情。)
身體經驗基礎是:通常,我們眼睛都是隨著我們運動的方向看。當一個物體向著人運動(或者當人向著物體運動)的時候,物體就會顯得更大。既然地面被看作靜止不動,那麼,物體的頂部看起來象似朝著人的視域運動。
7. 「高地位是上,低地位是下」(HIGH STATUS IS UP; LOW STATUS IS DOWN)
Hehas a lofty position.(他地位崇高。)
He'sat the bottom of the social hierarchy.(他處於社會底層。)
Shefell in status.(她的地位下降了。)
社會和身體的經驗基礎:地位與(社會)權力相關,(身體)力量為上。
8. 「好為上,壞為下」(GOOD IS UP; BAD IS DOWN)
Things are looking up.(事情正在轉好。)
Things are at an all-time low.(一切都處於最低谷。)
9. 「美德是上,不道德是下」 (VIRTUE IS UP; DEPRAVITY ISDOWN)
Shehas high standards.(她行為端莊。)
Sheis upright.(她誠實正直。)
Thatwas a low trick.(那是個卑鄙的伎倆。)
Thatwas a low-down thing to do.(做那事很丟臉。)
人生福祉的身體經驗基礎:幸福、健康、生命和控制—原則上所有代表美好的東西都是上。
10. 「理性為上,情緒化為下」(RATIONAL IS UP; EMOTIONALIS DOWN):
The discussion fell to the emotionallevel, but I raised it back up to the rational plane. (這個討論降級到了情緒的層面,但是我把它提升到理性的層面。)
We put our feelings aside and had ahigh-level intellectual discussion of the matter. (我們把感受放到一邊,開展了一場高水平的智力討論。)
He couldn't rise above his emotions.
(他無法超越情緒的影響。)
本體隱喻
人類最初的生存方式是物質的,人類對物體的經驗為我們將抽象的概念表達、理解為「實體」提供了物質基礎。所謂本體隱喻,就是指將抽象概念用實體概念表達出來。如「通脹是實體」即是一個本體隱喻。
「通脹是實體」( INFLATION IS AN ENTITY) :
Inflationis lowering our standard of living.
(通脹在降低我們的生活水平。)
Ifthere's much more inflation, we'll never survive.
(如果通脹繼續下去,我們就活不下去了。)
Weneed to combat inflation.
(我們需要與通脹做鬥爭。)
Inflationis hacking us into a corner.
(通脹把我們逼入死角。)
Inflationis taking its toll at the checkout counter and the gas pump.
(通脹給購物加油造成了惡果。)
Buyingland is the best way of dealing with inflation.
(置地是解決通脹的最佳辦法。)
Inflationmakes me sick.
(通脹讓我很氣憤。)
在這些情況下,都是把通脹視為實體。類似的實(本)體隱喻對企圖理性地處理經驗是必要的。下面的例子都是本體隱喻。運用實體隱喻的思維方式,我們可以對抽象的東西進行指稱、量化、識別出它的特定方面、把它看成原因、甚重對待它,或許都能相信我們能理解它。看下面的例子:
指稱(Referring):
Weare working toward peace.(我們正向和平的方向努力。)
量化(Quantifying):
DuPonthas a lot of political power in Delaware.(杜邦公司在德拉瓦州很有政治影響力。)
辨別方面(Identifying Aspects):
Thebrutality of war dehumanizes us all.(戰爭的殘酷讓我們喪失了人性。)
識別原因(identifying Causes):
Hedid it out of anger.(他是因為生氣才那麼做的。)
樹立目標,激發行動(Setting Goals and Motivating Actions)
TheFBI will act quickly in the face of a threat to national security.(一旦出現對國家安全的威脅,美國聯邦調查局立馬行動。)
Shesaw getting married as the solution to her problems.(她認為結婚是解決其問題的辦法。)
結構隱喻
所謂結構隱喻,是指以一種概念的結構來構造另一種概念,使兩種概念相疊加,將談論一種概念的各方面的詞語用於談論另一概念,於是就產生了一詞多用現象,如「spend」一詞最早是用於談論「錢」,後來被用於談論time, energy, effort, force, fuel等等(趙豔芳2001:106)。
下面的「辯論是戰爭」和「時間即金錢」即是結構隱喻。其實,結構隱喻仍屬於概念隱喻。
1. 「辯論是戰爭」(ARGUMENT IS WAR):
Yourclaims are indefensible.(你的觀點無法抵禦。)
Heattacked every weak point in my argument.(他攻擊我觀點中的每一個弱點。)
Hiscriticisms were right on target.(他的批評很在點子上。)
Idemolished his argument.(我粉碎了他的論點。)
I'venever won an argument with him.(和他爭論,我從來沒有贏過。)
Youdisagree? Okay, shoot!(你不同意?好吧,反擊啊!)
Ifyou use that strategy, he'll wipe you out.(如果你採用那個策略,他會消滅你。)
Heshot down all of my arguments.(他擊破了我的所有論點。)
2. 「時間為金錢」( TIME IS MONEY):
You'rewasting my time.(你在浪費我的時間。)
Thisgadget will save you hours.(這個小玩意兒可以幫你省很多時間。)
Idon't have the time to give you.(我沒有太多時間陪你。)
I'veinvested a lot of time in her.(我在她身上花了很多時間。)
Idon't have enough time to spare for that.(我沒有工夫做那事。)
You'rerunning out of time.(你快要把時間都消耗完了。)
Youneed to budget your time.(你需要合理安排你的時間。)
Putaside some time for ping pong. (擠點時間玩桌球。)
Isthat worth your while?(值得你花那時間嗎?)
Doyou have much time left?(你還剩下很多時間嗎?)
He'sliving on borrowed time.(他來日無多了。)
Youdon't use your time profitably.(你沒有很好利用時間。)
Ilost a lot of time when I got sick.(我生病的時候錯失了很多時間。)
Thankyou for your time.(謝謝你能抽出寶貴的時間。)