杭州話中[a]的不同讀音與用法

2020-12-07 杭網原創

阿[ā]

  用法同普通話基本一致,但讀音比較短促,常用於稱謂,如「阿哥、阿嫂、阿姐、阿弟、阿妹」;對子女簡稱有「阿大、阿二……阿六」;還有用在小名上的,如「阿狗、阿毛、阿強、阿德」等;當讀到「外公、外婆」時,這個「外」念[á]讀音略長,如:「外公、外婆」。

挨[ā]

  一般表示「擠」,如「挨進挨出」、「挨都挨煞」、「挨公共汽車」。也有表示「依賴」的,如孩子對母親,「格挨了個牢唻」。

  杭州老底子有遊戲童謠:「挨出討老婆」,一般是男伢兒搞的,靠牆相互挨著向一個方向擠,口中齊喊「挨出討老婆」,被擠出者自覺排到最後再向前擠。「老婆」裡的「婆」讀音如「母」,是從紹興方言裡來的。

啊[á]/[à]

  啊[á]:讀音、用法同普通話基本一致。如「啊?」,表示疑問。

  啊[à]:「啊喲!」表示感嘆。遊戲童謠:「啊喲哇,做啥啦?蚊子咬我啦,快快爬上來。」遊戲一般為兩人將雙手交差與對手互「扚[dī]」,被「扚」的那隻手表示被蚊子咬了。當聽到「快快爬上來」時,最下面的一隻手可以擺脫上面的那隻手,然後提到上面來再「扚」住對手。如此反覆,邊做邊說。

矮[à]

  矮子,同普通話義同音不同。但杭州話中個子長得高的不說「高」而說「長」,如「長子」,「格伢兒,三年不見長了交關」。另外,「矮」又延伸為「不懂事,能力欠缺」,如「語言上的巨人,行動上的矮子。」有一首杭州童謠:「千色色,拜菩薩,菩薩叫你矮答答。」這一般是對小女伢兒說的。千色色從字面上看應該是「多姿」之意,是褒義詞,在杭州話中,一般說女伢兒「撒嬌」、「發嗲」;當然也可以用來批評行為不當。拜菩薩怎麼可以千色色呢?小伢兒不懂這個,所以這是一種喜愛有加的「批評」。

 

    延伸閱讀:

    西湖七月半與杭州話「放湖燈燈」

    杭州話:「蠟燭」,考證杭州方言中的隱語

    老底子的杭州人,連上個廁所都那麼善良

    杭州話「牙」字大有來頭,品其中的文化底蘊

    杭州方言系列之:「在乎理當」

杭州方言系列之:猢猻趒把戲

杭州話之「告消乏」

消失的杭州方言

    史上最萌杭州話視頻!學完心都化了!

相關焦點

  • 讀音最多的漢字是哪一個?「和」字有7個讀音,竟然只能排第二
    漢字的博大精深,不僅體現在象形上,也體現在讀音上,比如多音字。所謂多音字,顧名思義就是指一個字有兩個或兩個以上讀音,用以區分同一個字在不同語境下的不同詞性、不同詞意或者不同用法。(常見多音字)情況一:不同讀音,詞性或詞意不同。這種情況又被稱為「破音異讀」,是多音字的主流用法,佔比在80%以上。
  • 多音字:漢語中讀音最多的兩個漢字,最多的1個字有6個讀音
    顧名思義,就是一個字有兩個或者兩個以上的讀音。這種現象只有在漢語當中存在,在其他的任何語言當中可能都找不到。在我們很多人的印象當中,多音字一般都只有兩個讀音。比如說長,一般有很長(cháng)、長(zhǎng)大兩個讀音。又比如說降,一般有降(jiàng)落,投降(xiáng)兩個讀音。
  • 普通話、英語、杭州話,水上巴士1號線「三語報站」正式上線
    從8月起,水上公交1號線試行「三語報站」,這是杭州目前唯一一條 「三語播報」的水上公交線路——在原來普通話、英語的基礎上加上「杭州方言」,即播報採用一遍普通話,一遍英文,外加一遍杭州話的形式。杭州話作為本地方言,代表著本地的文化特色,但是講杭州話的人越來越少。
  • a和an的用法區別 a和an的用法區別是什麼
    an和a都是不定冠詞,都是「一個」的意思,那麼an和a的用法區別是什麼呢?來了解一下。a與an的用法區別:a用於輔音前,an用於元音前。拼寫以輔音字母開頭讀音卻以元音開頭的單詞hour, honest, honor等單詞的拼寫雖然以輔音字母h開頭,但其讀音卻以元音開頭,因此,前面要用等單詞的拼寫雖然以輔音字母an。可熟記下面這句話:An hour ago, an honest man accepted an honorable task. (一小時前,一位誠實的人接受了一項光榮的任務。)
  • 漢字讀音改來改去,是為了遷就文盲嗎?
    中國有七大方言區,隔一座山可能方言就完全不同,所以同一個字不同讀音是很正常的事。《武林外傳》中的佟掌柜,一句「額滴神啊」火遍大江南北,而閩南人的「我」則讀作「哇」,上海人則說「吾」。以北京語音為標準的普通話比起南方方言已經有了很強的互通性,但異讀現象仍不少。
  • 男女男是什麼字怎麼念 嬲字讀音念法及意思用法介紹
    下面,2345小編為大家介紹一下  嬲怎麼讀  普通話讀音:niǎo  青海東北部、內蒙古中西部、甘肅西部讀音:niǎo/niáo/niāo  青海方言:tháo  客家話:[梅州腔] liau5 [寶安腔] liau2 | lau1 [客語拼音字彙] nau1 niau1[客英字典
  • 日語中讀音最多的漢字,一個字竟有100多種讀音!
    個別的常用漢字就可怕了,據說日語中讀音最多的漢字是「生」,它竟然有100多種讀音,聽起來就讓人絕望啊!「生」的訓讀主要有六種,每種讀法代表不同的意思。有的表示「出生」,有的表示「生存」,還有的表示「生的」。
  • 重讀音節5種音節類型教材,元音在不同的音節類型中讀音完全不同
    第十九課 重讀元音的讀音規則本文發布5種重讀音節的主要讀音規則文字教材。要學習好英語請免費看視頻和教材。視頻教您準確發音,教材幫助您記憶單詞、句子、語法。我製作了帶快易準英語字幕的英語電視劇。對難讀詞標記4個讀音符號。學習過快易準英語的人,對沒有學習過的單詞都能準確朗讀,這樣就能跟著電視劇朗讀。
  • 很多人都愛用這個字,卻可能連讀音和寫法都錯了
    《現代漢語詞典》中「懟」的讀音只有一個,是四聲:duì。而在《說文解字》中「懟」的含義很單一,就是怨恨的意思,「懟,怨也」。  可以組詞為怨懟、慍懟、懟怒,這些詞表達的意思都差不多,一聽就挺文言的,是很書面化的表達。除了一些文學作品中可以看到,現在幾乎很少有人使用。  而且從《現代漢語詞典》的解釋中可以看到,它的古今義是一致的,一直都是表示怨恨,並沒有延伸出別的用法來。  這顯然跟大家平常使用的習慣不一樣。
  • 鴻鵠之志中鵠字讀音是從哪裡來的?
    看來,有必要好好掰扯一下「鴻鵠之志」中「鵠」字的讀音問題。字(詞)典中字的讀音是從哪裡來的?為了更好地了解「鴻鵠」中「鵠」字的讀音,有必要先了解一下字音的來歷,即字音是從哪裡來的,或者說怎麼來的。我們在學習文化知識的過程中,遇到不認識的字,無非兩種做法:一是向他人(包括老師、長輩等)請教,二是自己查閱字(詞)典。
  • 這些字的讀音被改後,我們如何讀那些年學過的古詩?
    教育部語言文字應用研究所教授王暉2月19日告訴澎湃新聞,有些引起議論的讀音早已體現在詞典和教材中,比如一騎(qí)紅塵妃子笑;鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。如果這些讀音確定更改,我們該怎麼讀哪些年學過的古詩?
  • 尊重韻味還是尊重標準——古詩詞讀音究竟怎麼定
    那麼,我們在現實生活、語文教學中究竟應當怎樣對待古詩詞的讀音爭議,才能更好地體會到詩詞之美呢?就此,記者分別採訪了幾位文字學、音韻學及古典文學學者。沈文凡介紹:「漢語自古以來有很多變化,唐宋的語音系統與今天又有許多不同。」北京大學教授蘇培成認為,按唐宋人的讀音來讀古詩詞,實際上既無必要、也無可能。「語言學家經過各種研究,對古音語音系統有個大略的認識,但只能推測大致的讀音。今天我們能否按照這些讀音來和古人對話?實際上做不到,古音是個語音系統,而擬音在具體讀音上與古音還有差別。」語音發展的變化也有規律可循。
  • 這些字詞的拼音被改了 最新字詞讀音修改匯總哪些字詞讀音被改
    註:衰在詩中本讀cuī,斜在詩中本讀xiá,騎在詩中本讀jì。由於讀錯的人較多,現已更改拼音。現在新版教科書上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、騎(qí)。  作者:「我老人家費勁心思完成的押韻,好不容易成了千古名句,就這麼被改了?」
  • 很多人都愛用這個漢字,但讀音和寫法都搞錯了
    這個字,不能說全部人吧,大概八成以上的人,腦子裡響起的讀音都是三聲「duǐ」,少部分人會讀成四聲「duì」。「懟」究竟是讀三聲還是四聲,或者是個多音字,很容易就能搞清楚。《現代漢語詞典》中「懟」的讀音只有一個,是四聲:duì。
  • 走進非洲,馬賽部落的孩子們杭州話學得溜兒溜兒的
    面對草原上的各種猛獸和惡劣的自然環境 能長大成人是件很不容易的事 同行的老師教他們說普通話,說杭州話
  • 談談「旋轉」的讀音
    作者:劉海燕(中國傳媒大學文法學部副教授)  在對外漢語教學中,有學生向我提出了這樣一個問題:「天旋地轉」《現代漢語詞典》(簡稱《現漢》)第7版的注音是「tiānxuán-dìzhuàn」,而「旋轉」的注音是「xuánzhuǎn」,兩個「轉」字的讀音為什麼不同?
  • 「丨」字筆順不同讀音不一樣 網友嘆漢字博大
    「丨」字筆順不同讀音不一樣 網友嘆漢字博大 2012年05月16日08:46 來源:中國新聞網
  • 讀錯不怪你,真正的讀音連字典都查不出來
    在任何一個版本的字典中,你可以查到「嗯」的讀音包括「ǹg、ńg、ňg、ǹ、ń、ň」,但就是沒有「en」這個讀音。但因為在現代社會中,為了交流的方便,人們很少使用這樣一個單獨的讀音,所以像這些特殊的讀音在現在漢語中的地位逐漸弱化。因此我們可以看出,「en」逐漸取代了「ng」這個發音,是主流大眾的發音讀音選擇,為了主流大眾的需要和習慣,這個讀音就這樣被「錯誤化」了。
  • 再談「旋轉」的讀音
    《現代漢語詞典》中「轉動」「倒轉」的「轉」有、兩個讀音,正好可以比較一下兩者的不同。「轉動」就是通常的「轉身移動」,而是「圍繞一個點或軸的移動」。「倒轉」意思是「倒過來」,即「向相反方向移動」,而意思是「倒著轉動」,這裡的「轉動」的「轉」應讀為,即「倒著旋轉」的意思。    其實,跟「轉」用不同讀音區別語義一樣,「旋」也有通常語義的和特殊語義的兩個讀音。
  • 教育部回應改讀音 一騎(qí)紅塵妃子笑你讀對了嗎?
    「粳」字在北京話中原有文白異讀,文讀音gēng,白讀音jīng,根據北京話的語音發展趨勢,「粳」的白讀音日趨消亡,而文讀音與全國其他方言的對應性更強,更方便普通話學習,因此修訂中將「粳」字統讀音從白讀音修訂為文讀音。此外網文中還提到,原本讀作「說(shuì)客」和「說(shuì)服」的兩個詞中的「說」改為了「shuō」。