這些字的讀音被改後,我們如何讀那些年學過的古詩?

2020-12-05 澎湃新聞

聽說一些早已熟悉的讀音被更改,不少網友炸開了鍋,有人驚呼「上了個假學」。不過,「部分字詞讀音更改」已是舊聞,早在2016年《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>徵求意見稿》發布時就曾引發熱議。

《咬文嚼字》主編黃安靖2019年2月19日告訴澎湃新聞,引起熱議的大部分內容來自該徵求意見稿,但該文件至今尚未正式發布,今後正式發布的內容應該不完全一樣。

教育部語言文字應用研究所教授王暉2月19日告訴澎湃新聞,有些引起議論的讀音早已體現在詞典和教材中,比如一騎(qí)紅塵妃子笑;鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。

如果這些讀音確定更改,我們該怎麼讀哪些年學過的古詩?

2016年《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>徵求意見稿》發布後,中國社會科學院語言研究所研究員的孟蓬生專門在光明日報發文討論了這一話題。

孟蓬生在文章中首先明確,《審音表》作為國家規範適用於一切場合,自然也適用於古詩文;一些人口中的所謂「古音」實際上並不是真正的「古音」,即使是真正的「古音」,對於現代人也並不具有約束力;面向中小學生的工具書和教科書原則上不應該標註真正的「古音」和所謂的「古音」;在一些特殊場合,如古詩文吟誦活動和其他文藝形式中使用一些「古音」,如同京劇藝術中的「上口字」一樣,應該得到尊重和寬容。

根據受爭議讀音產生原因的不同,孟蓬生隨後分四種情況進行了討論。

第一類前人稱為「葉(xié)韻」,指詩歌和韻文中為了押韻和上口臨時改讀的字音。孟蓬生認為,從語言研究的角度來看,明清以來許多學者已經對「叶韻」說進行過批判,現代人不能重蹈覆轍,因此面向中小學生的工具書或教材絕對不應該標註此類讀音。

不過,孟蓬生認為,作為一種文化傳統,把「遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家」中的「斜」讀作xiá以與「家」押韻,把「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰」中的「衰」讀作cuī以與「回」押韻,在特定場合中使用,是應該得到允許的。

第二小類,按詩詞格律的平仄要求須改變聲調但現在已經不通行的讀音。如李白《塞下曲》:「五月天山雪,無花只有寒。笛中聞折柳,春色未曾看。」 孟蓬生在文章中指出,根據格律要求,「看」字須押平聲韻,而「看」字在古代也確有平聲一讀,因此面向中小學生的工具書和教科書可以註明:「舊讀kān。」但注出「舊讀」只是為了豐富學生古代文化知識,而不是提倡舊讀,更不宜作為考試內容。

第三小類,古代有別義作用而現代已經發生合併的讀音。

孟蓬生在上述文章中指出,「騎」字用作名詞或量詞時古代讀「jì」,跟作動詞用的「騎(qí)」意義和用法都有所不同,所以「一騎紅塵妃子笑」中的「騎」字正好處於仄聲字的位置上。但今普通話口語中已經無此區別,因此舊版和新版《審音表》已經規定「騎」統讀為qí,因此面向中小學生的工具書和教科書可以參照中國社會科學院語言研究所編的《新華字典(第11版)》和《現代漢語詞典(第6版)》分別註明:「舊讀jì。」

孟蓬生提到的最後一類,是一些多音多義詞古今音義配合關係不完全一致的情況。如《釋文》全書名詞「樂」讀「嶽(yuè)」,形容詞讀「洛(lè)」,從來沒有例外,這與今天普通話名詞「樂(yuè)」和形容詞「樂(lè)」兩者之間的音義配合關係一致。所不同的是,「樂」字做動詞時,《釋文》除了讀「洛(lè)」外,還可以有「嶽(yuè)」和「五教反(或五孝反,yào)」兩個讀音。因此,無論是舊版《審音表》還是新版《審音表》都沒有承認動詞「樂」有yuè和yào音,當代讀者完全可以大大方方地把形容詞和動詞「樂」一律讀作lè。

孟蓬生還提醒,《論語學而》:「有朋自遠方來,不亦樂乎!」其中的「樂」字為形容詞,無論是唐代陸德明所作匯聚六朝經師音讀的《經典釋文》,還是宋代朱熹所作被後代奉為科舉標準教科書的《四書章句集注》,都明確標註「音洛」(折合為今普通話讀lè)。但有相當一部分人把動詞「樂」的中古異讀錯誤地推廣到形容詞,堅持把「不亦樂乎」的「樂」讀作yuè,則不免弄巧成拙、貽笑大方了。

相關焦點

  • 古詩讀音異讀系列之「騎」字到底該怎樣讀?(南郭居士)
    雖然這種出發點是好的,但小學生本來就是學知識的,他們會漸漸理解這些讀音的,如果我們「偷工減料」了,這並不見得是好事,他們將來或許會怪罪我們。本節所說的「騎」的讀音,都是針對古詩詞而言,因為古詩詞涉及了平仄押韻等,有它的特殊性,而對於其它文體,沒有了平仄押韻等限制,有時我們就可以「屈從」於現實,按大眾習慣了的讀音。
  • 古詩文改讀音如此折騰沒必要
    「遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家」,「斜」讀「xié」還是「xiá」,在很多上了年齡的人看來是讀「xiá」,然而有網友注意到,新版教材和詞典上的注音是「xié」。還有「一騎紅塵妃子笑」中「騎」的注音由「jì」改為「qí」等。對於這一改變,網友紛紛質疑讀音改變會破壞韻律,且不尊重傳統文化。
  • 為迎合大眾,古詩改讀音?
    近日來,許多網友疑惑「我讀了個假書?」為什麼這麼說呢?古詩改讀音原因是不久前微博一則熱搜引發了熱議。不少網友翻閱字典時發現,以前學過的古詩詞讀音竟然發生了巨大變化,比如遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。「斜」的讀音由「xia」變成了「xie」;還有,一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。「騎」由「ji」變「qi」;少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。「衰」由「cui」變成「shuai」;……這可真是驚住了一眾網友。為了迎合大眾?為什麼會出現這種現象?據稱是因為關於古詩的讀音讀錯的人太多了,於是「將錯就錯」改掉讀音。
  • 教育部回應改讀音 一騎(qí)紅塵妃子笑你讀對了嗎?
    近日,一篇名為《這些字詞的拼音被改了》的文章在社交媒體刷屏。對此,中國社會科學院語言研究所所長劉丹青昨天回復北京青年報記者,網文中提到的「一騎(qí)紅塵妃子笑」「鄉音無改鬢毛衰(shuāi)」等漢字讀音並沒有改動過。
  • 古詩裡的「衰、斜、騎」等改讀音引熱議!網友:我!不!同!意!
    來源|都市現場綜合老黃說事轉載請註明來源古詩裡的「衰、斜、騎」要改讀音了,網友:太不負責了!「一騎紅塵妃子笑」的「騎」到底是讀「jì」還是「qí」?比如,「遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家」中的「斜」,原來讀作「xiá」,新版教材和詞典上的注音卻改成了「xié」;「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰」中的「衰」,古時候讀「cuī」,現在改為「shuāi」了;「一騎紅塵妃子笑」中的「騎」的注音由「jì」改為「qí」。這樣的改動有科學依據嗎?這些字到底該怎樣讀呢?
  • 一批字的拼音改了?錯誤讀音「轉正」了?網友大喊:我不同意!教育部...
    這些字詞的拼音被改了!》的文章,稱根據中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編、商務印書館出版的《現代漢語詞典》第5版、第6版,不少字詞注釋的漢語拼音已經發生變化。如果用這種讀音朗誦古詩,語文老師往往會把「衰」糾正為cuī,「斜」應讀作xiá,而「騎」應讀作jì。但現在按照注音,它們都不再需要糾正。
  • 古詩裡的「衰、斜、騎」讀音真改了嗎?標準答案來了!
    現代快報記者深入調查後告訴你,有些真,有些假,而我們已經找到了標準答案!騎 " 雖然只有一個讀音 qí,它有三種意思,其中騎兵、騎的馬,標註為舊讀 jì。" 蕁 " 有兩種讀音," 蕁麻疹 " 念 xún,念 qián 時,這個字的解釋是一種草本植物。 " 呆板 " 的 " 呆 " 只有一個讀音念 d ā i,ái 已不見。
  • 那些我們老讀錯的字,都悄悄改拼音了!連老師們懵圈了……
    ,都悄悄改拼音了!不少網友查字典發現,許多讀書時期的「規範讀音」現如今竟悄悄變成了「錯誤讀音」;經常讀錯的字音,現在已經成為了對的……大家紛紛表示有些「發懵」,不知道現在我們到底應該讀哪個字音才算正確。下面,就來看看那些被大家發現修改了讀音的字——01比如道別的時候。經常說的「拜拜」(bái bái)。
  • 這些字的拼音改了? 今年內就有正確答案
    帖子中類似的還有不少——「說客」的「說」原來讀「shuì」,但現在規定讀「shuō」,另外還有說(shuō)服;「粳米」的「粳」原來讀「jīng」,但現在要讀「gěng」。由於文中一些字詞修改後的發音與眾多70後、80後、90後上學時老師所教的完全不同,許多網友、家長自嘲「自己上了個假學」。
  • 這些字詞的拼音被改了 最新字詞讀音修改匯總哪些字詞讀音被改
    這些字詞的拼音被改了》的文章在朋友圈刷屏。  文章提到,「不少網友查字典發現,許多讀書時期的『規範讀音』現如今竟悄悄變成了『錯誤讀音』;經常讀錯的字音,現在已經成為了對的……」  如:  「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」
  • 這些字的拼音改了? 《咬文嚼字》主編:還沒定
    說(shuì)服變成了說(shuō)服,一騎(jì)紅塵變成了一騎(qí)紅塵……這兩天,發在中國播音主持網的《播音員主持人請注意,這些字詞的拼音被改了這些讀音真的都要改過來嗎?這些字的讀音改了嗎?《播音員主持人請注意,這些字詞的拼音被改了!》一文中,到底羅列了哪些字讀音的修改?「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」
  • 鐵騎(qí)、斜斜(xié)……這些字的拼音改變了,讀古詩詞的時候...
    封面新聞記者 閆雯雯2月18日,不少人的朋友圈被一篇叫做《播音員主持人請注意,這些字詞的拼音被改了》的文章刷屏:「糟了,以後都沒辦法教娃學習了!」「感覺自己一輩子的書全部白讀了!」作為一名語文老師,鄧京經歷過《現代漢語詞典》的幾次改版,對於詞典中一些多音字的改變有著自己的體察:「我看到好多把多音字給改了,雖然現在高考全國卷取消了字音字形的直接考察,但是字音字形的辨析,已經蘊涵在大量閱讀中,兩個形近字寫法不同,理解就不同。讀音亦然。」「漢字的不同讀音是有不同含義的,尤其是古詩。古詩本來字就少,寫得就含蓄,很多時候我們鍊字,推敲,就是為了一個更好地傳情達意。
  • 小學古詩改讀音,網友沸騰:改的太沒文化,官方回應:未通過
    小學古詩改讀音,網友沸騰:改的太沒文化,官方回應:未通過 我國的歷史文化可以說是博大精深源遠流長,發展至今演變出來各種優秀的傳統文化,其中古詩詞作為其中比較重要的一部分更是給我們留下了取之不盡用之不竭的精神食糧。
  • 這些字詞的拼音要從原來的正確讀音改成錯誤讀音,學渣表示改晚了
    【注意】這些字詞的拼音被改了!大概是上了個假學。近期很多網友查字典發現,那些曾經勤學苦背的「規範讀音」現如今竟然悄悄變成了「錯誤讀音」。「那些學生時期扣掉的拼音分數,現在還能追回嗎?」現在的你知道這些字應該怎麼讀嗎?↓↓↓遠上寒山石徑斜【[xiá]→[xié]】,白雲深處有人家。
  • 庹字怎麼讀 庹的讀音是什麼?
    庹字怎麼讀 庹的讀音是什麼?時間:2018-01-07 23:26   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:庹字怎麼讀 庹的讀音是什麼? 一學生提出一個問題:庹讀什麼?這個問題一下子連老師都搞懵了。
  • 還記得這兩天熱傳部分字詞讀音要改的消息嗎?根本還沒定!
    難道這些字詞的拼音都改了?近日,《注意了:這些字新華字典裡讀音都改了!別讓孩子再讀錯了!》其中有些字的讀音是否改變是有爭議的,有關方面應該聽取這些意見,或者不公布《徵求意見稿》也要做出說明。」>有網友表示贊同讀音的改變——然而,也有更多網友不贊同古詩詞讀音的改變,認為會影響意境...
  • 這些字詞改音了?到底怎麼讀?起底這篇真假莫辨的「10w+」!
    原標題:這些字詞改音了?到底怎麼讀?起底這篇真假莫辨的「10w+」!但這些修訂內容還沒有被通過,所以被修改也無從談起。」黃安靖告訴東方網記者。  讀音並非被「修改」,而是學術討論  其三是讀音不存在修改的情況。例如網絡熱議的「遠上寒山石徑斜」,「鄉音無改鬢毛衰」修改後不押韻的問題。黃安靖指出,「這其實不屬於普通話異讀詞審音的範疇。」
  • 「鄉音無改鬢毛衰」的「衰」怎麼念?老師坦言:家長不懂就別亂教
    就拿我們地區來說,小學高年級的學生開學時間定在5月11日。「一月離校五月回,童音未改視力衰。同學相見不相識,驚問胖子你是誰?」經歷了四個月左右的「寒假plus」之後,很多人不禁這樣感嘆在朋友圈瘋傳這首被改版後的《回校偶書》。
  • 這些字音讀法改了?
    說(shuō)客」……近日,一篇題為《播音員主持人請注意,這些字的拼音被改了》的帖子被網絡熱傳。截至記者發稿,微博話題#這些字詞的拼音被改了#共有4260.7萬閱讀,1.5萬討論,話題熱度不斷發酵。正是藝考季,要考播音主持專業的學生們會否無所適從?又是開學季,剛開始學拼音的小學生應該如何正確學習博大精深的漢語?家長又要如何指導?現代人還有沒有辦法好好說話?
  • 從俗修改讀音 如何能讀其音感受其韻
    《咬文嚼字》雜誌主編黃安靖在接受採訪時則表示,這是「假消息」,網上流傳的標準讀音很多來自的《普通話異讀詞審音表(修訂稿)》,而這個修訂稿尚未正式發布,所以目前仍舊以1985年發布的《普通話異讀詞審音表》為準。教育部有關部門也回應稱,改後的審音表尚未通過審議,還應以原讀音為準。