古詩裡的「衰、斜、騎」等改讀音引熱議!網友:我!不!同!意!

2020-12-05 都市現場

來源|都市現場綜合老黃說事

轉載請註明來源

古詩裡的「衰、斜、騎」要改讀音了,網友:太不負責了!「一騎紅塵妃子笑」的「騎」到底是讀「jì」還是「qí」?

1/古詩裡的聲音要變調?

漢語言是種活的語言,隨著時代的發展,有些字詞的含義、甚至讀音都在改變,這是規律。但是,最近卻有人發現,新版教材中的古詩的原有讀音也被改動了。比如,「遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家」中的「斜」,原來讀作「xiá」,新版教材和詞典上的注音卻改成了「xié」;「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰」中的「衰」,古時候讀「cuī」,現在改為「shuāi」了;「一騎紅塵妃子笑」中的「騎」的注音由「jì」改為「qí」。這樣的改動有科學依據嗎?這些字到底該怎樣讀呢?

對於古詩中個別字的讀音改變,據稱是因為讀錯的人太多,所以就「將錯就錯」改了。有網友認為,這是極不負責的迎合,因為,古詩的創作與流傳是有其特定的歷史原因的。古代的格律詩,不僅講究押韻,還要講究平仄,專家們這麼大筆一揮,輕易就將優秀的「傳統文化」一刀致殘。

現在就讓我們一起來回味一下上述三首古詩,重溫一下古人心中的詩歌與韻律之美。

2/杜牧的「斜」字該怎麼讀?

「遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家」出自唐代詩人杜牧的《山行》,原詩為:

遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。

杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,26歲就考中進士,因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱「杜樊川」,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,在晚唐詩人中是成就頗高的一位。杜牧人稱「小杜」,以別於杜甫「大杜」,與李商隱並稱「小李杜」。

杜牧善於捕捉自然景物中美的形象,用絕句體小詩加以描寫,含蓄精煉,情景交融,在短短的四句中,寫出一個完整而幽美的景象。

《山行》一首就很能代表他的這種風格。彎彎斜斜的山石小徑,白雲纏繞的幾戶人家,霜染的楓葉如花般搖曳,這些正是吸引詩人下車流連的理由。這首詩描繪的是秋之色,展現出一幅動人的山林秋色圖。詩裡寫了山路、人家、白雲、紅葉,構成一幅和諧統一的畫面,吟誦起來,也朗朗上口。如果將「斜」字改讀成「xié」,一是破壞了原詩韻律,二是讀來也非常拗口,更是對原作者的不尊重。

3/楊貴妃的一「騎」有何不同?

「一騎紅塵妃子笑」仍是出自杜牧之手,是其《過華清宮絕句三首》中的一首,全詩為:

長安回望繡成堆,山頂千門次第開。一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。

這首詩從細處著筆,通過外官給楊貴妃送荔枝這一典型事件,揭露了李隆基與楊玉環的驕奢淫逸,有著以微見著的藝術效果,因而才流傳後世的。

其中的「騎」字是,也是個多音多義字。讀作「qí」時,為動詞,就是跨身上馬之意。而作為名詞時,則讀作「ji」(在成語或古詩文中多讀jì),一是指騎的馬或乘坐的其他動物,如坐騎;二是指一人一馬的合稱,比如千裡走單騎。「一騎紅塵妃子笑」中的「騎」,就是指騎馬送荔枝的人(一人一馬的合稱),讀作「ji」才能表達詩句的真實含義。

杜牧的另一首絕句——《江南春》,也是畫面感極強的佳作,我們在此再一同回味一下:

千裡鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。

短短的四句詩,既寫出了江南春景的豐富多彩,也寫出了它的廣闊、深邃和迷離,不愧為大家手筆。

4/賀知章的鬢髮去哪了?

「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰」出自唐代詩人賀之章的《回鄉偶書》二首中的一首,原詩為:

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。

賀知章少時即以詩文知名,武則天證聖元年(695年)乙未科狀元,賀知章為人曠達不羈,好酒,有「清談風流」之譽,與張若虛、張旭、包融並稱「吳中四士」,與李白、李适之等謂「飲中八仙」。其詩文以絕句見長,除祭神樂章、應制詩外,其寫景、抒懷之作風格獨特,清新瀟灑,其中的《回鄉偶書》與《詠柳》就是其千古傳誦的名篇。

《回鄉偶書》寫於作者晚年辭官還鄉之時,在抒發作者久客他鄉的傷感的同時,也寫出了久別回鄉的親切感。其中的「鬢毛衰」,指的是老年人鬚髮稀疏變少。鬢毛,額角邊靠近耳朵的頭髮。衰,此處應是減少的意思,全句意謂口音未變鬢髮卻已疏落、減少。

衰是個多音字,即可讀作「shuāi」,也可讀作「cuī」。衰讀作「cuī」時,也是有幾重含義的。作為名詞,衰指的是古代用粗麻布製成的毛邊喪服,所以,古代的喪服又被稱為衰服或衰衣。而作為動詞時,衰可以表示由大到小依照一定的標準遞減之義,如衰分(古代數學名詞。謂從大漸差而小);另外,衰則還有「減少」的意思,如衰少(減少)、衰乏(減少缺乏)之類。此詩中的「鬢毛衰(cuī)」就是鬢髮脫落、減少之義。

漢語言雖然是活的語言,包括外來語、網絡語、方言等等都可以兼收並蓄,可以活用,可以改用。便是,作為古人的成名詩作,都在民間傳誦上千了,早已深入人心,再改,就得慎重了。

網友留言:你們這樣改,杜牧他們同意了嗎?

你怎麼看待這件事,歡迎在評論區留言

相關焦點

  • 古詩裡的「衰、斜、騎」讀音真改了嗎?標準答案來了!
    「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」註:衰在詩中本讀cuī,斜在詩中本讀xiá,騎在詩中本讀jì。由於讀錯的人較多,現已更改拼音。現在新版教科書上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、騎(qí)。
  • 為迎合大眾,古詩改讀音?
    近日來,許多網友疑惑「我讀了個假書?」為什麼這麼說呢?古詩改讀音原因是不久前微博一則熱搜引發了熱議。不少網友翻閱字典時發現,以前學過的古詩詞讀音竟然發生了巨大變化,比如遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。「斜」的讀音由「xia」變成了「xie」;還有,一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。「騎」由「ji」變「qi」;少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。「衰」由「cui」變成「shuai」;……這可真是驚住了一眾網友。為了迎合大眾?為什麼會出現這種現象?據稱是因為關於古詩的讀音讀錯的人太多了,於是「將錯就錯」改掉讀音。
  • 一批字的拼音改了?錯誤讀音「轉正」了?網友大喊:我不同意!教育部...
    「遠上寒山石徑斜(xié)」「一騎(qí)紅塵妃子笑」……難道我這麼多年讀的是假書?話題一出來網友都炸鍋了,紛紛表示拒絕:我!不!同!意!這是真的嗎?   全文共2369字,閱讀大約需要6分。
  • 教育部回應改讀音 一騎(qí)紅塵妃子笑你讀對了嗎?
    網友自嘲「上了個假學」18日,一篇題為《這些字詞的拼音被改了》的文章在社交媒體上熱傳,文中提到,「由於讀錯的人較多,『鄉音無改鬢毛衰(shuāi)』『遠上寒山石徑斜(xié)』『一騎(qí)紅塵妃子笑』等古詩文中的讀音已經更改」。有網友表示,古詩文讀音都是押韻的,如此更改之後,古詩文失去了原先的韻腳。
  • 古詩讀音異讀系列之「騎」字到底該怎樣讀?(南郭居士)
    古詩讀音異讀系列之探討◎南郭居士第二節 古詩詞中「騎」的讀音第一節我們探討了「斜」在古詩詞中的讀音,但如果說人們對「斜」的讀音存有異議,那麼對另一個字「騎」的讀音就可以說是存在爭議了。歷史不能改變,古詩的詩意也不容改變,如果你的讀音改變了詩意,就是對古人不負責或不尊重。近幾年部分小學規範字典便將「騎」的本音jì取消,統讀為qí,這是不嚴謹的。專業權威的詞典都詳細註明了騎的讀音的區別,就是在港臺地區,「鐵騎」仍然讀作tiějì。不過有人說,教材中對古詩詞讀音改動,可能是為了小學生方便理解。
  • 這些字的讀音被改後,我們如何讀那些年學過的古詩?
    聽說一些早已熟悉的讀音被更改,不少網友炸開了鍋,有人驚呼「上了個假學」。不過,「部分字詞讀音更改」已是舊聞,早在2016年《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>徵求意見稿》發布時就曾引發熱議。《咬文嚼字》主編黃安靖2019年2月19日告訴澎湃新聞,引起熱議的大部分內容來自該徵求意見稿,但該文件至今尚未正式發布,今後正式發布的內容應該不完全一樣。教育部語言文字應用研究所教授王暉2月19日告訴澎湃新聞,有些引起議論的讀音早已體現在詞典和教材中,比如一騎(qí)紅塵妃子笑;鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。
  • 還記得這兩天熱傳部分字詞讀音要改的消息嗎?根本還沒定!
    一文引起了網友熱議,有網民借古代詩人的口吻質疑:「我老人家費勁心思完成的押韻,好不容易成了千古名句,就這麼被改了?」最新消息:別緊張,還沒定!今後正式發布的《審音表》應該不完全和《徵求意見稿》一樣,「也許網友擔心的『讀音改動』根本就不會出現在正式發布的《審音表》中,有什麼好擔心的呢? 」《咬文嚼字》主編黃安靖還說,「總的來講,我覺得這個新聞是個假新聞。
  • 古詩文改讀音如此折騰沒必要
    「遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家」,「斜」讀「xié」還是「xiá」,在很多上了年齡的人看來是讀「xiá」,然而有網友注意到,新版教材和詞典上的注音是「xié」。還有「一騎紅塵妃子笑」中「騎」的注音由「jì」改為「qí」等。對於這一改變,網友紛紛質疑讀音改變會破壞韻律,且不尊重傳統文化。
  • 教育部回應改讀音:還未通過審議 應以原讀音為準
    教育部回應改讀音:還未通過審議 應以原讀音為準原標題:教育部回應「古詩改讀音」:還未通過審議 應以原讀音為準近日,網上熱議「遠上寒山石徑斜」的「斜」改讀「xié」,「一騎紅塵妃子笑」中的「騎」改讀「qí」,網友質疑改讀音破壞傳統文化。
  • 小學古詩改讀音,網友沸騰:改的太沒文化,官方回應:未通過
    小學古詩改讀音,網友沸騰:改的太沒文化,官方回應:未通過 我國的歷史文化可以說是博大精深源遠流長,發展至今演變出來各種優秀的傳統文化,其中古詩詞作為其中比較重要的一部分更是給我們留下了取之不盡用之不竭的精神食糧。
  • 這些字的拼音改了? 今年內就有正確答案
    「遠上寒山石徑斜」的「斜」改讀「xié」……這幾天,一篇《注意,這些字詞的拼音被改了!》的帖子在網上引起熱議。對許多人來說,讀書時期的「規範讀音」竟悄悄變成了「錯誤讀音」;經常讀錯的字音,現在又成為了對的?看到網帖,網友炸了鍋,紛紛驚呼「自己上了個假學」。這些字詞拼音真的已經被修改了嗎?
  • 教育部回應改讀音:還沒最終確定;改讀音,不如換詞形
    文/作業幫家長版App近日,網上熱議「遠上寒山石徑斜」的「斜」改讀「xié」,「一騎紅塵妃子笑」中的「騎」改讀「qí」,網友質疑改讀音破壞傳統文化。19日,教育部有關部門回應稱,改後的審音表尚未通過審議,還應以原讀音為準。
  • 鄉音無改鬢毛衰shuai?問過賀知章同不同意了嗎?
    不料有幾個學生給我發來同一則新聞:《注意!這些字詞的拼音被改了!》說是「說shui服」改「說shuo服」了,「粳jing米」改「粳geng米」了……更奇葩的是將很多古詩詞的讀音也改了。賀知章《回鄉偶書》中的「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰cui。」給改成了shuai。這兩個讀音是一回事嗎?「衰」念shuai時,指衰落、衰老、衰退。「衰」念cui時,其意則為減少、疏落。
  • 這些字詞的拼音被改了 最新字詞讀音修改匯總哪些字詞讀音被改
    這些字詞的拼音被改了》的文章在朋友圈刷屏。  文章提到,「不少網友查字典發現,許多讀書時期的『規範讀音』現如今竟悄悄變成了『錯誤讀音』;經常讀錯的字音,現在已經成為了對的……」  如:  「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」
  • 這些字詞改音了?到底怎麼讀?起底這篇真假莫辨的「10w+」!
    被網絡熱議的貼子中列舉了一大串讀音改變的例子,如:  說(shuì)服變成了說(shuō)服,  一騎(jì)紅塵變成了一騎△字典中心寬體胖讀音  「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」
  • 「鄉音無改鬢毛衰」的「衰」怎麼念?老師坦言:家長不懂就別亂教
    「一月離校五月回,童音未改視力衰。同學相見不相識,驚問胖子你是誰?」經歷了四個月左右的「寒假plus」之後,很多人不禁這樣感嘆在朋友圈瘋傳這首被改版後的《回校偶書》。說到被改版的這首詩,我們也會自然而然地想到原版中的第二句——「鄉音無改鬢毛衰」。
  • 這些字的拼音改了? 《咬文嚼字》主編:還沒定
    一文,在網友中炸開了鍋。這些讀音真的都要改過來嗎?這些字的讀音改了嗎?《播音員主持人請注意,這些字詞的拼音被改了!》一文中,到底羅列了哪些字讀音的修改?「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」
  • 尊重韻味還是尊重標準——古詩詞讀音究竟怎麼定
    是否應按古音讀古詩詞「一騎紅塵妃子笑」中的「騎」讀「qí」不符合平仄,「烏衣巷口夕陽斜」中的「斜」讀「xié」不利於押韻,如果說按普通話朗讀有損古詩詞的意境,那麼,我們是否能按古音朗讀,像古人一樣誦讀他們的作品呢?是否能按古音讀古詩詞,那要看怎樣理解「古音」。
  • 一騎紅塵妃子笑,騎的 讀音是ji還是qi,讓人深思
    最近一篇關於漢語中部分詞語讀音的報導引起了大家的關注,並且登上了熱搜,其中比如斜讀xie還是xia,大家對於古詩中的讀音被修改還是感到不可思議的,小學課本上的古詩句中,遠上寒山石徑斜,以前老師一直就強調讀xia,現在神不知鬼不覺的就變成了xie,為什麼會出現這種情況到現在才會被人質疑呢
  • 為什麼讀「一騎qí紅塵妃子笑」「千騎qí卷平岡」,語文教材回應
    課本上很多字的讀音改得跟以前不一樣了,而且,沒有統一的標準。首先,古詩文中的有些漢字的讀音被改,而用法類似的字的讀音又沒有改。杜牧的《過華清宮》中的一句「一騎(jì)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來」畫面感很強,一人一馬,在飛揚的塵土中,載荔枝而來。