又到了穿秋褲的季節
(小編在海南,偶爾還能穿穿短褲,北方的小夥伴兒們恐怕要穿棉褲了吧...)
最近大家應該都在互相調侃:
哎,你穿秋褲了嗎?
你媽喊你穿秋褲呢!
老阿姨已經穿秋褲了......
那麼,秋褲用英語咋說嘞?
老外到底穿不穿秋褲?
NO.1
"秋褲"和john的關係!
long johns=秋褲
(英文名是John的小夥伴兒可以自行默哀三分鐘)
你以為外國人不穿秋褲? ! 錯 !
他們不光穿秋褲,還有一個有趣的來歷
一個叫John L. Sullivan的拳王
不僅以拳擊風格聞名

還以一身連體服"Long John"而聞名
後來成為秋衣秋褲的代名詞
例句:
It's cold outside. My Mom asks me to wear long johns.
天冷了,媽媽喊我穿秋褲。
那女生穿的"打底褲"又怎麼說哩?
legging=(薄的)打底褲,緊身褲
貼在腿上的,可以說是很形象了
加絨打底褲又怎麼說?
thermal legging=保暖打底褲
thermal /θ:ml/=熱的
PS:thermal還是保暖衣的統稱
John這個詞可不簡單,不光秋褲和他有關係
生活中居然還有這麼多表達呢!
NO.2
"分手"竟然和John有關係!
(然而這並不可以成為英文名是John的小夥伴麼有女朋友的理由)
Dear John letter=分手信
Dear John=被甩的人(男的~)
通常是用來形容女生甩男生的
由來
二戰期間,有位士兵收到女友來信
卻只有Dear John這兩個字
後來Dear John成為被甩對象的稱呼
Dear John letter就成了分手信代名詞
(這波操作可以說是很強勢了)
例句:
I hope none of your guys receive a Dear John letter.
希望你們所有人都不會被甩。
NO.3
john居然和廁所有關係!
(今天應該是John小盆友有史以來被黑得最慘的一次)
john=廁所
通常和the連用
the john=廁所
由來
英國叫John Harrington的人
發明了當時第一個廁所
並命名為water closet
然後,人們就用the john委婉指代廁所.
例句:
I'm going to go to the john. Can you wait for me?
我去趟洗手間,你能等我嗎?
好啦,今天跟大家的分享就到這裡啦!
喜歡我的小夥伴可以關注我,
每天都會更新文章哦,麼麼噠~