BSJ Institute實體化宣言

2021-02-26 Rita是美少女

各位關注BSJ Institute的業內同仁、雖然不從事計算化學研究但將BSJ Institute的發展動態看在眼裡的各位親友,或是一般通過路人,帶家好。

 

經過一年又8個月零15天,BSJ Institute終於實現了從習慣性的通訊地址到經由有關機關註冊的正式實體的轉變。其中文名稱為「泊松家自然科學研究中心」,按照有關政策規定,英文名稱按照其所有者意願進行翻譯,故BSJ Institute即為其正式英文全稱。

 

BSJ Institute最早起源於2018年5月。當時的Rita即將從清華大學化學系科協引退,在考慮其未來命運時創造了「美少女協會」一詞。到了2019年2月14日,屆時的Rita正在籌備有關顯式溶劑化的文章,與此同時也正處於與清華的宣戰前夜。在考慮同清華大學正式決裂後通訊地址的寫法時,十分自然地將未來的通訊地址選作了BSJ Institute。作為BSJ Institute的第一位成員,Rita目前的研究方向可分為計算物理有機、計算方法學和顯式溶劑化三塊,分别致力於通過計算化學的手段實現深入理解化學反應、實現化學反應的從頭設計、探索溶劑分子的未知作用模式三大目標。至今,以BSJ Institute為通訊地址共發表了5篇文章。與此同時,BSJ Institute儘管尚未做好對公眾開放的準備,也在試圖探索其公眾教育職能,諸如現有的若干則物理有機化學的講義,未來有可能形成系統性的文稿,以期能讓更多人分享到其研究積累的成果。

 

BSJ Institute實體化的最早嘗試開始於2019年底,但由於缺乏動力遲遲未能推進。近日來隨著某些外部敵對勢力的興風作浪,其實體化過程被大大加速。在今天,也就是2020年10月31日,BSJ Institute終於從一個單純的通訊地址變成了經過註冊的實體,接下來將在多個方面受到更進一步的法律保護。

 

BSJ Institute的理念是Loveand Freedom, Number and Insights,致力於為成員提供進行非功利性、純粹科學研究的可能。這得益於計算化學的快速發展,使得任何人都有了以極低的成本進行高水平科學研究的可能。在計算化學的幫助下,任何擁有敏銳直覺的頭腦都具有了從神明那裡索取前所未見的寶物的力量,這不得不說是一件幸事。無論BSJ Institute實體化與否,它都會在那裡發揮它的作用;而今日其擁有了正式的身份,則是它發展過程中一件值得慶祝的事。

Hi everyone. This declaration is to introduce you about BSJ Institute, an academic organization that has recently been formally registered at the government of People’s Republic of China. The history of BSJ Institute commenced as early as in 2018, and the first time it was used as the corresponding address in a scientific paper was on February 28th, 2019. At that day, I, as the first member of it, published my work about explicit solvation on ChemRxiv, after claiming a rupture with Tsinghua University. From then on, 5 papers have been published with BSJ Institute as corresponding address.

To provide thorough understanding into chemical reactions is only the very first step of my research. In addition to it, my current work focusses on de novo design of novel chemical reactions by computations. Along with this thread, I also continue exploring the explicit solvation effect in chemical reactions. 

The philosophy of BSJ Institute is 「Love and Freedom, Number and Insights」. The development of computational chemistry provides everyone with excellent chemical knowledge a tool to realize anything he or she wants, without plenty of funding. It is quite fortunate to live in this century, in which anyone is able to have a talk with the god simply sitting at home. The research of BSJ Institute is completely non-utilitarian and self-funding. There is no high ambition, and actually most of the papers with the highest significance are never submitted to a journal in addition to preprints; playing the game about intelligence with the nature itself is the meaning of scientific research in the philosophy of BSJ Institute. And I wish there are more players that are encouraged, although BSJ Institute itself is not prepared to be open to the public at this time yet.

いまご覧になっている皆さん、おはよございます。BSJインスティテュートと呼ばれる研究所は本日から政府によって正式に設立されました。研究所の名は、1年前のバレンタインデー以來初めて使われ、今も続いています。このアドレスで、私はもはや5つの科學論文を発表しました。

BSJインスティテュートは清華大學での私の決裂と同時に誕生しました。その最初の科學論文は、溶媒と溶質の相互作用の理論的解析です。私の研究目標は大きく3つあります。化學反応を理解すること。これは最初の段階にすぎません。完全に人工的なプロセスである、新しい化學反応の人工的な設計を求めています。一方、新しい溶媒-溶質相互作用モードは、私が引き続き行う課題です。優秀な研究者は、理論化學を利用することで、少額の資金で非常に優れた研究成果を得ることができる可能性が高いです。そのような狀況では、研究者の自由な育成は重要ですが、BSJ Instituteの「愛と自由、正解と理解」の哲學には意味があると思います。

BSJインスティテュートにとって最も重要なことは、科學的研究を楽しませる可能性です。今日は10月31日ですから、これは私に暖かさを與えるトリートです。たくさん遊び続けましょう。その愛はきっといい時代を呼ぶことができます。

附錄 實體化過程的小故事

在工商審查核名階段,Rita曾在波斯菊和泊松家兩個名稱之間猶豫,同時也希望徵集到更多合適的中文名字,並在QQ空間裡透露了「泊松家(深圳)自然科學研究中心」這一名稱,其時間為9月28日,當時深圳還沒有任何名為「泊松家」的企業。而到10月9日,則發現「泊松家(深圳)自然科學研究中心」的名稱已經被佔用了(在核名階段,即使不註冊企業,也可以進行佔名)。Rita不便對自己的好友列表進行過多揣測,只是在空間中直言將訴諸法律,次日將「泊松家(深圳)自然科學研究中心」的名稱佔用的人撤銷了申請。

附錄2 祝帶家萬聖夜快樂。

相關焦點

  • 葉羅麗:角色們實體化的大招技能,齊娜全是實體化,顏爵的最恐怖
    葉羅麗已經更新到第六季了,劇中有很多戰鬥的場面,人物性格的不同,攻擊的武器也不同,自然技能也不相同,下面我們就一起來看看葉羅麗中角色們實體化的大招技能,齊娜全是實體化,顏爵的最恐怖。1.齊娜齊娜因為幼時失去雙親,是個內向自閉的小女孩,她的契約娃娃是人造仙子菲靈,齊娜結合自己的特,她的武器是父母送給自己的塔羅牌,她可以將塔羅牌實體化,死神,寶劍,寶塔,還有各種各樣的牌面都可以實體化變成現實,強大的技能就是審判大天使,用來審判冰公主,但是被冰公主躲開了。2.
  • Blender-曲線實體化運用
    大家許久不見,大家聖誕節~,很多人對曲線修改器運用和如何實體化有所困惑,而這篇將分析一些blender中曲線的基礎運用及拓展,插一小段,在blender除了默認的幾個曲線,還有其他自帶曲線的插件,打開blender偏好設置的插件選項,輸入extra,開啟兩個曲線插件。
  • Second Confucius Institute established in Sweden
    Eva Eriksson, governor of Varmland,said at the inaugural ceremony that she will fully support the institute and hope that through the Confucius Institute, more Swedish people will understand Chinese
  • 臺當局首次曝光英文版《開羅宣言》《波茨坦宣言》
    臺當局首次曝光英文版《開羅宣言》《波茨坦宣言》 2015-10-16 18:27:10來源:中國新聞網作者:${中新記者姓名}責任編輯:
  • BSJ Institute*清華大學化學系美少女協會學術活動成功舉辦
  • 《共產黨宣言》在美國的傳播
    魏特林在紐約創立了《工人共和國報》,該刊從1851年10月11日至11月8日分四期刊登了《宣言》德文版第一部分的全部內容和第二部分除結尾外的內容。這是《宣言》內容第一次在美國出現。[1 ]馬克思非常關注《宣言》在美國的傳播,曾寄望一位移民美國的名叫伊格納茲·科赫(Ignaz Koch)的前德國天主教神父幫助出版《宣言》。
  • 陳晨星:愛因斯坦的最後宣言(轉載)
    愛因斯坦隨後卻發起和參與了的針對前者的反戰宣言《告歐洲人書》,雖然當時只有區區四個人籤字,甚至還有一位在兩份宣言中都籤過名。百年回看,歷史的天平往往不是以人數的對比作為衡量,和平的呼聲必然是全人類的共同心聲。今日要重溫的是另一次宣言。愛因斯坦在去世前的幾天完成了一項重要的籤字,即《羅素—愛因斯坦宣言》的籤字。2020年7月9日是這一著名的宣言正式發布65周年的紀念日。
  • 暗黑破壞神2中如何鑑別實體化攻擊無效的怪物
    因為在地獄難度下不死族的怪物大概率會出現實體化攻擊無效的效果,而且考慮到他們一般攻高比較耐打,所以對抗他們需要一些特別的方法。那麼究竟哪些怪物屬於不死族的範疇呢?殭屍算得上是最常見的怪物沒有之一,在第一關一出門的地方就能找到。
  • 我實驗室黃佐華教授當選首屆國際燃燒學會(The Combustion Institute)會士
    國際燃燒學會會士名單:https://www.combustioninstitute.org/resources/awards/fellows-of-the-combustion-institute/
  • 《共產黨宣言》在世界的翻譯傳播及其影響
    馬克思恩格斯在《宣言》的開頭寫道,這個宣言將「用英文、法文、德文、義大利文、佛拉芒文和丹麥文公布於世」[1](P30)。據統計,到1892年恩格斯為《宣言》寫波蘭文版序言時,《宣言》「已經以14種語言出版了83個版本」[2](P92)。實際上,正像後邊考證的,到19世紀90年代,《宣言》已經有20多種語言文字的譯本,有130多個版本。
  • 獨立日 | 《美國獨立宣言》全文
    That whenever any form of government becomes destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles
  • 馬丁·普克納談世界文學、宣言與戲劇
    位於聖露西亞首都卡斯特裡的德裡克·沃爾科特半身雕像宣言:起源與終結《文字的力量》裡有一章討論了《共產黨宣言》,或者說一般意義上的「宣言」(manifesto)這一文類。這直接讓我想到了您之前的著作——《革命之詩》,一部關於政治宣言與藝術宣言的雙重歷史書寫。為什麼您認為宣言的政治傾向內在地就是左翼的?
  • 較早把《共產黨宣言》翻譯成中文的中國人
    陳望道:《共產黨宣言》中文全譯本的首譯者陳望道,原名陳參一,1890年12月生於浙江義烏一個農民家裡。1915年留學日本,學習文學、哲學、法學等,並在課外努力鑽研馬克思主義經典著作。1919年5月陳回國,在杭州「浙江第一師範學校」任國文教員,並積極投身新文化運動。年底,他接到《星期評論》編輯部邀他翻譯的約稿信和一本日文版的《共產黨宣言》(以下簡稱《宣言》)。
  • 《共產黨宣言》與共產黨人的歷史使命
    160多年來,全世界的無產階級前赴後繼、英勇鬥爭,譜寫了人類歷史進步的不朽篇章,而這一切都離不開「千年偉人」馬克思在《共產黨宣言》中所確立的領導力量、所指明的發展方向、所提供的綱領策略。 1847年11月,共產主義者同盟第二次代表大會委託時年29歲的卡爾·馬克思和27歲的弗裡德裡希·恩格斯為同盟起草綱領,於是共產黨人周詳的理論和實踐綱領——《共產黨宣言》(以下簡稱《宣言》)於1848年2月在倫敦出版了。《宣言》的發表,標誌著馬克思主義和馬克思主義政黨的誕生。
  • 看最早的《共產黨宣言》是如何翻譯和保存的
    經陳獨秀、李漢俊校對,同年8月,《共產黨宣言》 初版印刷1000冊 (紅色封面),9月份再版1000冊 (藍色封面)。由陳望道翻譯的 《共產黨宣言》 的出版,有力推動了中國共產黨的創建工作。  其中,陳望道譯 《共產黨宣言》1920年8月初版本全國僅發現11本,十分珍貴。
  • 較早把《共產黨宣言》譯成中文的五個中國人
    於是,戴季陶向陳望道提供了《共產黨宣言》日譯本,陳獨秀通過李大釗從北京大學圖書館借出《共產黨宣言》的英譯本,供陳望道對照翻譯。當時,中國也有不少有識之士把《共產黨宣言》譯成中文,但都是僅僅翻譯其中的一部分,而且譯的都不準確,有些地方翻譯得甚至謬誤可笑。
  • 大道薪火——《共產黨宣言》中文首譯本誕生記
    1920年8月出版的《共產黨宣言》中文首譯本。陳望道山東廣饒縣《共產黨宣言》紀念館收藏的1920年8月出版的《共產黨宣言》中文首譯本。封面上最醒目的書名,卻有一個更醒目的錯誤:由於又新印刷所排字工人的疏忽,「共產黨宣言」被誤印成「共黨產宣言」。這卻為後人鑑別《共產黨宣言》最初版本提供了依據,也從一個側面反映出中共早期組織的艱苦和簡陋。陳望道翻譯的《共產黨宣言》,是馬克思主義經典著作首次以完整形式在我國出版。
  • 八十本書環遊地球︱巴西:《食人族宣言》
    1909年,馬裡內蒂在他轟動文壇的《未來主義宣言》(Manifesto del Futurismo)中表達了自己的思想,安德拉德被深深地吸引了,因為他一直在尋找與許多巴西文學前輩的外省現實主義不同的路徑。
  • 普遍權利——動物權利宣言
    此為上個世紀70年代由眾多國際動物保護組織籤署通過的動物權利宣言(UNIVERSAL DECLARATION OF ANIMAL RIGHTS)
  • 「人人生而平等」並不是《獨立宣言》首創,卻來自中世紀?
    人人生而平等,因為1776年的美國《獨立宣言》而廣為傳播。這句話,堪稱美國獨立戰爭時期甚至整個世界近現代史上最有持久影響力的單一短句。你可以在1789年頒布的法國《人權宣言》、1945年胡志明草擬的越南《獨立宣言》和1948年聯合國通過的《世界人權宣言》上,看到這個短句的微調版本。你也可以在近兩個半世紀以來一些知名政治人物的公共演講中,聽到這個短句的鏗鏘引用。