臺當局首次曝光英文版《開羅宣言》《波茨坦宣言》

2021-01-09 中國新聞網

臺當局首次曝光英文版《開羅宣言》《波茨坦宣言》
2015-10-16 18:27:10來源:中國新聞網作者:${中新記者姓名}責任編輯:

《開羅宣言》英文版檔案入藏多年後首次曝光。中新社記者 劉舒凌 攝

    《波茨坦宣言》中文版抄本(部分條文)入藏多年後首次曝光。中新社記者 劉舒凌 攝

  原標題:臺當局檔案展首次曝光英文版《開羅宣言》、《波茨坦宣言》

  中新社新北10月16日電 (記者 劉舒凌)臺灣當局檔案管理局、臺灣文獻館等機構16日在位於新北市的檔案管理局展覽廳舉辦「1025臺灣光復檔案展」。

  《開羅宣言》、《波茨坦宣言》英文版和當年中文版抄本是此展重點檔案。檔案管理局研究員許峰源接受中新社記者採訪時介紹,兩份宣言仿真版是檔案原件入藏多年後首次曝光。

  中英對照的資料顯示,1943年12月1日籤字的《開羅宣言》記載:使日本歸還竊取於中國之領土,例如滿州、臺灣、澎湖群島等。1945年7月26日發表的《波茨坦宣言》開篇第一條指出,中英美三國元首同意予以日本一個機會「向三國無條件投降」;第八條直指「開羅宣言之條件必將實施」,確認臺灣澎湖應歸還中國。

  策展人、臺灣海洋大學副教授安嘉芳指出,兩份宣言明確了臺灣光復與抗戰勝利之間密不可分的歷史連結。

  此展選擇於10月25日臺灣光復節前夕開幕,家族與臺灣歷史息息相關的「監察院長」張博雅16日表示,唯有回顧歷史,才能了解過去的一切,才能體驗當今的狀況。

  張博雅在開幕式上直言,不能把前人歷史遺忘掉。對於現在臺灣有人把「日據時代」講成「日治時代」,「我的母親參加過(臺北)中山堂受降典禮,平常(她)講的就是日據時代如何如何,你現在說日治時代她一定聽不懂」。

  籌備一年多時間的光復檔案展是臺灣當局紀念抗戰勝利暨臺灣光復70周年的系列活動之一,分為「抗日活動」、「籌劃接收」、「政權交替」及「省政新局」四主題。

  主辦方表示,70項展品是從龐大的檔案典藏中精選而來,呈現1895年後島內乙未抗日、苗慄事件、霧社事件等反侵略活動,光復初期2年內民眾如何將原所使用的日文回復成中文,當局接管後重建臺灣等歷史階段。

  展覽還輔以中山堂受降等情境模擬設施、《曙光黎明——臺灣光復檔案專題選輯》專書及網上展覽系統,供民眾了解關鍵過往,鑑往知來。16日下午,首批3個班級的臺灣初中學生將來此進行校外教學。

  據了解,此展在新北展出至明年5月13日,此後於7月6日轉往南投市中興新村臺灣文獻館福爾摩沙特展室展至12月30日。(完)

相關焦點

  • 《共產黨宣言》在美國的傳播
    科赫曾擔任《紐約州報》編輯,1851年2月26日從紐約寫信給馬克思,要求寄送1冊德文版、50冊英文版《宣言》,50冊《新萊茵報。政治經濟評論》,許諾收到後馬上匯款。[ 2]馬克思大概在3月10前後收到了科赫的來信,根據科赫的要求,馬克思於1851年3月給他寄去了20本德文版《宣言》和一本海倫·麥克法林(Helen Macfarlane)翻譯的英文版。但是後來馬克思沒有收到科赫的回覆。
  • 千餘種《共產黨宣言》系列版本在杭捐贈,1888年的英文版是已經132...
    錢江晚報·小時新聞記者 孫雯2020年11月28日是恩格斯誕辰200周年的日子,在這特別的一天,金亮先生《共產黨宣言》系列版本捐贈儀式在杭州文瀾書院舉行。這次,金亮先生向中共浙江省委宣傳部捐贈的《共產黨宣言》系列版本共1140多種,函括了1888年至今全世界出版的各語種版本。其中,1888年英文版《共產黨宣言》已經132歲了,這是經恩格斯校注的早期珍稀版本,全世界存量極少,文獻價值和收藏價值均獲專家們高度肯定。在中國共產黨建黨100周年到來之際,這筆特殊捐贈不僅是非常寶貴的紅色教育資源,更具有文化傳承的深遠意義。
  • 較早把《共產黨宣言》譯成中文的五個中國人
    》(英文版)翻譯成中文的陳望道  陳望道, 1891年1月18日生於浙江義烏縣分水塘村一戶農家,早年曾留學日本,在早稻田大學讀書,讀書時,他結識了日本早期的社會主義者河上肇、山川均等人,並閱讀他們翻譯的馬克思主義著作。
  • 中國史幾被消失 台歷史教科書「獨」害島內下一代
    原標題:民進黨一手炮製中國史幾被消失台歷史教科書「獨」害島內下一代島內人士抗議民進黨當局將中學歷史課本「去中國化」。資料照片新學期伊始,島內有歷史老師投書媒體,痛陳新版初中二年級歷史課本中國歷史被大量刪減,「三國消失,武后不見」,其行徑令人髮指。
  • 較早把《共產黨宣言》翻譯成中文的中國人
    肩負使命的他立即回到家鄉義烏縣城西的分水塘村,潛心進修馬克思主義,為翻譯《宣言》作準備。為安全起見,也為杜絕外界幹擾,他將老家一間多年失修的狹窄柴房收拾了一下,清理成寫作的「書房」,開始了他秘密譯書的「苦旅」。1920年三四月間,他依據《宣言》日文版並參照陳獨秀通過李大釗從北京圖書館借到的英文版,完成了全書的翻譯。同年8月,第一本中文版《宣言》全譯本終於問世了。
  • 大道薪火——《共產黨宣言》中文首譯本誕生記
    邵力子推薦了陳望道,而且親自寫信,替《星期評論》約稿,請他翻譯《共產黨宣言》。隨信寄去了戴季陶的《共產黨宣言》日文版和陳獨秀帶來的英文版。陳望道果然不負重望。浙江當局視這篇文章為洪水猛獸,強扣以「非孝、廢孔、共產、公妻」的罪名,查封《浙江新潮》,對浙江第一師範的校長經亨頤撤職查辦。此令受到一師校長和全校師生的堅決反對,爆發了「一師風潮」。早期《共產黨宣言》版本。前排兩冊分別為陳望道譯本的1920年8月版和9月版。
  • 《共產黨宣言》在世界的翻譯傳播及其影響
    [7](P478)此後,在《宣言》1872年德文版序言、1882年俄文版序言和1888年英文版序言中,馬克思恩格斯都曾提到《宣言》俄譯本的情況。他們認為,《宣言》第一個俄譯本是由巴枯寧翻譯並於19世紀60年代初出版的。特別是在1888年英文版序言中,恩格斯指出「約於1863年」出版。
  • 海南日報數字報-千秋巨筆 首譯宣言
    2020年是《共產黨宣言》中文全譯本面世一百周年。作為《共產黨宣言》中文全譯本的首位翻譯者,陳望道再次走進大眾視野。他早期投身五四新文化運動,積極參與創建中國共產黨,是中國早期馬克思主義者之一。
  • 全球華僑華人促進中國和平統一大會發表《馬尼拉宣言》
    全球華僑華人促進中國和平統一大會發表《馬尼拉宣言》 2019-06通訊員梁鈺 攝  大會在閉幕式上發表了《馬尼拉宣言》(以下簡稱「宣言」)。  宣言表示世界上只有一個中國,臺灣是中國神聖領土不可分割的一部分,中華人民共和國政府是代表全中國的唯一合法政府。在新中國成立70周年之際,我們回望中國從苦難走向輝煌、艱辛而卓越的非凡歷程,我們為偉大祖(籍)國取得的巨大成就而感到驕傲和自豪!我們對中華民族偉大復興滿懷豪情,信心百倍!
  • 蔡英文讓中臺灣人民慢性自殺 7首長籤署宣言抵制
    盧秀燕說,臺「環保署」放寬臺中火力發電廠(下文簡稱「中火」)生煤量「10%容許誤差」,等於讓「中火」多燒110萬噸,中臺灣絕對無法接受,臺中市堅持「生煤管制條例」1104萬公噸的上限,要求臺當局正視民眾的心聲。 盧秀燕會中也宣布,「中火」自今年1月迄今,生煤使用量已超過1104萬公噸,市府將依法開罰每部機組30萬元(新臺幣,下同),總共300萬元罰單。
  • 美日發表探月合作宣言,日本太空人將首次登月
    據日本《產經新聞》報導,美日兩國政府10日發表了有關探月合作的共同宣言,其中包括了允許日本太空人首次登月的內容。報導稱,美日共同宣言明確指出,美國將在繞月基地和月球表面「制定使日本太空人能夠有活動機會的安排」,將來會對著陸時間、人數、活動內容等進行詳細說明。
  • 1140多種版本的《共產黨宣言》 在杭捐贈 其中1888年的英文版全...
    在這特別的一天,金亮先生《共產黨宣言》系列版本捐贈儀式在杭州文瀾書院舉行。  金亮先生是浙江奧特萊斯廣場有限公司董事長,他至愛古籍,又樂於公益。這次,金亮先生向中共浙江省委宣傳部捐贈的《共產黨宣言》系列版本共1140多種,函括了1888年至今全世界出版的各語種版本。
  • 馬丁·普克納談世界文學、宣言與戲劇
    揚·范·德·斯特雷特(Jan Van der Straet)繪十六世紀中期的印刷廠拉斯姆斯·馬林-漢森(Rasmus Malling-Hansen)1870年代在丹麥發明的球形打字機,是第一臺商業生產的打字機。另外,我還很喜歡的一點是:這是一個全球的故事。
  • 谷歌3D地圖意外曝光臺飛彈機密,8天後被臺當局「抹平」
    海外媒體稱,谷歌地圖2月中旬在臺灣地區導入「3D城巿地圖」,只要按下3D鍵就能把地圖變立體,不過谷歌這項功能卻不經意曝光了臺軍軍事設施,引發島內熱議。近日,臺當局防務機構經過八天協調後,將這些軍事機密「抹平」。對此有島內網友諷刺稱:「這東西曝光8分鐘都嫌太長」。
  • 陳晨星:愛因斯坦的最後宣言(轉載)
    愛因斯坦隨後卻發起和參與了的針對前者的反戰宣言《告歐洲人書》,雖然當時只有區區四個人籤字,甚至還有一位在兩份宣言中都籤過名。百年回看,歷史的天平往往不是以人數的對比作為衡量,和平的呼聲必然是全人類的共同心聲。今日要重溫的是另一次宣言。愛因斯坦在去世前的幾天完成了一項重要的籤字,即《羅素—愛因斯坦宣言》的籤字。2020年7月9日是這一著名的宣言正式發布65周年的紀念日。