口語中「love you」不僅僅是「愛你」那麼簡單,它還有這些意思!

2020-12-05 地球大白

我們曾經無數次的在街上看見熱戀的愛人們,他們臉上洋溢的笑容是那麼溫暖人心又令人嚮往。愛情是美好的,因為有「愛love」的存在,我們的人生才能多姿多彩。

據說,每個女孩子來到這個人間都是沒有眼淚的天使,直到遇到自己喜歡的男孩,她們才開始流淚,也就變成了一個正真的凡人。

英文中的「LOVE」,每個字母都有其特殊的含義,如:

L:Loyal 忠誠/Listen 傾聽

O:Observant 用心/Only 唯一

V:Valiant 勇敢/Valued 尊重

E:Enjoyment 喜悅/Excuse 寬恕

說了這麼多,那麼下面我們就進入主題,來說說那些與love有關的英文表達吧!

1、love you

我們都知道「I love you」表示「我愛你」,用這個去向親人或愛人表達愛意,完全沒問題,但是如果去掉「I」,僅僅是「love you」,口語中表達的就不是「愛你」那麼簡單了。

love you在口語中出現,一般想表達的意思是「謝謝,你真好」之類,也可以用於道別,想想當你幫助了你的好朋友,然後ta發自肺腑的突然說一句「love you」,這不就是內心非常感激之意嗎!相信遇到這樣的情況,大家也能明白其本意。

例句:OK, Mom, I d better get going. Love you!

好了媽媽,我該走啦。拜拜!

Nice talking to you, babe. Love you!

和你聊天很開心,寶貝。你真好!

2、love child

love child可不是指「有愛心的孩子」,其本意是指「私生子」,一個有愛心的孩子,我們可以用「a caring child」表示,大家遇到一定要注意區分。

例句:The boy is a love child.

這個男孩是個私生子。

3、love me,love my dog

這個也是一個老生常談的表達了,love me,love my dog字面意思是「愛我,愛我的狗」,本意就是指我們常說的「愛屋及烏」。

例句:I know you don't get on well with my brother, but if I go, he's going too—love me, love my dog.

我知道你與我的兄弟相處得不好,但如果我們合得來的話,你們也要合得來——愛屋及烏嘛。

4、first love

first love 不僅僅有大家熟悉的「初戀」的意思,還可以表示「第一愛好」,比如說某人的第一愛好是看書,或是畫畫。

例句:Painting was my first love.

畫畫是我的第一愛好。

5、love you and leave you

這個你第一眼看上去會翻譯成什麼?「愛你就要放你走」,難道這就是大家說的那句「我給你最後的愛就是手放開」嗎?當然不是,love you and leave you 意思是「沒辦法,我現在得走了」,這是口語中一種簡單很常見的道別語。

例句:I have to catch my flight, I must love you and leave you.

我要去趕飛機了,必須得先走啦。

6、love-sick

sick意思是「生病的,病態的」,love-sick的意思就很好理解了,愛情的病,那不就是我們常說的「相思病」唄。

例句:The doctor said I is love-sick.

醫生說我是得了相思病。

7、love affair

affair的意思有「事情、事務、私事」,love affair愛的私事,那是什麼事情呢?原來love affair是指「風流韻事」。

例句:He had a love affair with a French girl when he was studying in France.

他在法國讀書的時候,和一個法國女孩有過一段風流韻事。

好了,關於love 的表達,大白今天暫時就介紹到這裡了,不知大家還知道哪些與love有關的有趣表達,歡迎評論去留言告訴大家,一起學習,最後,如果你覺得今天的內容對你有用,那就點個讚吧~

相關焦點

  • 說我愛你的一百種方式 How to Say I Love You in English
    在英文中,我們可以使用一些說「我愛你」的習語來表達深刻的愛意,我最喜歡的就是「我對你的愛可以往返月球(我超級超級愛你)」。So we're taking "I love you" and we're making it even more special with this expression.
  • 口語中,good可以用來婉拒別人,你知道嗎?還有這些單詞!
    已經十一點多了,今天大白還是要繼續更新,昨天說的關鍵詞是「thing」,英語口語表達中thing可能不僅僅是「事情」的意思,還有其他,下面我們再說幾個簡單的詞語,在口語中表達的意思可能也不是你想的那樣。
  • 英語口語:You're being so mushy(好肉麻)
    英語口語:You're being so mushy(你好肉麻)1) 你真的依然停留在用中文,也只有用中文才能「讀懂」一句英語是什麼意思的水平上嗎?「別太肉麻了」怎麼用英語表達?1. Stop being so mushy! 別那麼肉麻!2.
  • outlive是什麼意思?你可能並不真的希望永生|雅思口語素材
    outlive是什麼意思?長生不老,英語怎麼說?讀完這篇文章,在評論區留下你的答案吧。話題討論:不修仙就能長生不老?科學而嚴肅地說長生。長生不老可能並不是一件好事,尤其是當這只是你一個人的特權時。他會並將永遠比他所愛的人活得長。How much of your past have you forgotten?你忘記了多少過去?I have trouble rememberingwhat I did when I was five. 很難記住五歲的時候發生了什麼。
  • 「love you」不是對你表白!當成 「我愛你」?想太多了吧!
    如果有外國人跟你說:love you!你可別臉紅!人家可不是在對你表白!老外說 「love you" 不是表白認真的表白應該說「I love you」— 我愛你而沒有「I」的 「love you!」16句愛的英語告白,總有一款適合你:1、I've been doing a lot of thinking, and the thing is I love you.我思考了很久,結論是,我愛你。
  • Put you out可不是「讓你出去」!口語中千萬要注意
    Put這個單詞雖然簡單,表示「放」的含義。但是和它單配的介詞卻有很多不同的含義,比如Put you out。作為常用表達,口袋君很確定的告訴你,這個詞組可不是「讓你出去」。,在口語中表示「打擾」的含義。
  • 烤鴨聽歌學口語第十三期-HowDidIFallInLoveWithYou
    __________________________  Don『t wanna be alone tonight  CHORUS  What can I do to make you mine  2._____________________________  What did I say, what did you do  How did I fall in love with you  I hear your voice  3.
  • 《Shy Girl》,總感覺下一秒就要唱出I hate you I love you
    「來自法國16歲青年Kedam的這首作品沒有歌詞,正如它的曲名一樣,描述了一位害羞的女孩欲言又止的感覺,每一個單詞都只唱出了一半,再搭配上旋律,就形成了一種特殊的美感。作者表示,他想在這首作品中帶我們去見見那位害羞的、後來成為他女朋友的那位女孩。」「姑娘別害羞,不急我們可以先牽牽小手。」「一位女子的臉紅勝過一大段對白。」
  • 「Don't go there」除了翻譯成「不要去那」,原來還有這個意思!
    是不是「不要去那」,當然,這個肯定不是錯誤的,只是日常生活中口語常說的這句話可能大部分情況下並不是表示這個意思,我們可以從詞典中查找出它的意思還有「不願意想某事,不願意提某事」。例句:A:Did you pass this test ? 你通過這次測試了嗎?B:You don't go there.別再和我提這件事了。
  • 「I love you 3000」,你知道這句的真正出處是什麼嗎?
    相信看完《復仇者聯盟 4:終局之戰》的朋友應該會對「I love you 3000(我愛你 3000)」這句臺詞印象深刻,畢竟這是本片中最感人的一句話。這句話不僅打動了所有觀眾的心,同時也變成了一種流行文化現象。催生了無數的迷因,病毒式流行歌曲,甚至迪士尼還拿它作為旅遊促銷標語。
  • 吉米老師:love child 不是愛孩子,老外聽完都笑了
    本文屬於英語口語(kouyu8)原創,轉載請到後臺授權,侵權必究Jimmy's Note吉米老師前言:老外說 love child,不一定是說他是個喜歡孩子的人,那他到底是什麼意思呢?快聽聽老師怎麼說吧。
  • 用英語說「我認為」,除了「I think」,還有這些表達!
    那麼還有哪些可以表達「I think」意思的英文表達呢?朗閣老師為大家一探究竟!1.Believe沒想到吧?我們經常使用believe的本義,即「相信」,但是它也可以用來表達自己的觀點。比如:And I believed it to be true.
  • 這些容易理解錯的英文表達,你用對了幾個?
    尤其是在學一些地道的口語表達時,很多都是表面看一個意思,深究下去才知道實際是另一個意思。之前小編介紹了很多短語表達都是這樣的,今天照舊,為小夥伴們繼續分享一些容易將意思理解錯的英語表達。1、Please call my cell phone.注意,這個表達是不是大家常用的呢?
  • Still love you
    ,你完全正確。世上每一件大事的背後,都是無數瑣碎的小事,你要做的就是把一件件小事做好,完美做好每件小事,就有最後大事的成功。」「有時我發現一個人一直盯著他的手機屏幕看,我會想,誰才是那個主人呢?」這樣的人成為世界新首富,感覺這個地球還不算太壞~也才知道馬斯克把spacex火箭🚀的海上回收船命名為「of course I still love you」,這,也太浪漫了~戳人!
  • 英文繪本《Will you still love me if...? 你還會愛我嗎?》
    書名:Will you still love me if...? 你還會愛我嗎?……對於小熊提出的每一個問題,媽媽都認真地回答:「不管怎樣,我還是會愛你。」由法國女作家Catherine Leblanc卡特琳·勒布朗和插畫家Eve Tharlet 伊芙·塔勒共同創作的《Will you still love me if...? 你還會愛我嗎?》
  • 想不同的人,你卻只會用「i miss you」?太尷尬,不如試試這些
    文/葉七我想你三個字很簡單,但是它卻承載了許許多多的情感。在中文表達中有「一日不見如隔三秋」、「曾經滄海難為水」等情深又高級的表達,而英文中印象最深的似乎只有I miss you。其實不然,還有許多表達思念的方式,它們適用於家庭成員、朋友或愛人之間,還有一些只適用於情侶。
  • like、love、lust的區別
    ,有情感關係未必說愛,有了愛也未必結婚。I gotta have you now. 介於lust和sex之間的狀態。  4. I like her a lot, but I don’t see a big future. 這句話的意思是我喜歡她,但未必和她建立一段穩定的關係。  5.
  • 老外說I potato you可不是「我土豆你」!真正的意思你絕想不到!
    英語電影中經常出現一個有趣的短語——I potato you,potato是土豆很多人都知道,不過「I potato you」是什麼意思你知道嗎? 一、I potato you. 從字面上來看,可直譯為「我土豆你」,意思好像有些奇怪。其實,它的真正意思是「我超級喜歡你」。因為,根據解釋,由於英文中缺少一個能表達在「我喜歡你」和「我愛你」之間這一程度的詞,所以I potato you這句話就發展成這一中間說法了。
  • 賽琳娜Lose You To Love Me歌詞在哪聽 一起來看一下
    and you adored it     我以你為先,而你陶醉其中     Set fires to my forest     在我的森林肆意縱火     And you let it burn     而你就這樣任它焚毀
  • 老外對你說「you rock」,是啥意思呢?
    不知道大家對you rock這個表達有沒有什麼印象呢?你知道這是什麼意思嗎?都知道rock有「巖石、搖滾」等意思,you rock呢,你搖滾吧?感覺怪怪的,不知道沒事,我們先看例句。Do you happen to have a formula sheet?