英文郵件寫的土嗎?用上這幾種表達,老外也得給你豎起大拇指

2020-12-05 教育家園

英文郵件有一整套常用的表達,懂得運用,確實讓人覺得你英語基礎紮實,大家溝通也變得順暢。我們來學幾個高大上的表達。

proceed to do sth 繼續做某事

要表達「繼續做某事」,在外企英語郵件中,很少用continue doing sth 或者continue to do sth,用得最多的是proceed to do sth或 proceed with sth。為什麼呢?原來proceed 本身是「繼續做,接著做,繼而做」。在外企工作過或從事外貿的同學都知道,一個訂單的完成不是一蹴而就,要經過很多環節,每環節都有很多細節要溝通。比如說,你們在樣板這一個環節,進行很多溝通,終於確定下來了,才可生產大貨。外國客戶確定樣板之後,他就可以說please proceed with this order。用上proceed with或proceed to do sth表明「之前的那一步搞定了,要接下來做另外一步」。

The new sample is Okay,please proceed with this order.

新樣板沒有任何問題,請繼續做這個訂單。

The new sample is Okay,please proceed to execute this order.

新樣板沒有問題,請繼續執行這個訂單。

issue an invoice 開具發票

Issue作為動詞,詞典解釋supply or distribute sth,翻成「提供,分發」。其實詞典過於嚴謹,只給出本質含義,這樣的翻譯並不完全適用於外企。

英文郵件裡面,issue常翻譯成「開具,開出,發出」(本質當然也是詞典說的提供),這個詞非常活躍,涉及到「開發票,開出證明,開單」都可以用issue,比如issue an invoice 開發票,issue a proforma invoice開形式發票,issue a statement 發聲明,issue visas 發籤證。

Could you please issue a proforma invoice for us?

你可以給我們開一份形式發票嗎?

也有issue sb with sth,上面這句可變成

Could you please issue us with a proform invoice?

Please kindly do sth 請做某事

說到請做某事的時候,英文郵件喜歡加上副詞kindly,用於加強「請,親切地,仁厚地」語氣。曾經有一位香港同事告訴我們,用了please 就不要用kindly了,因為兩者意思重複了。我們當時都覺得有道理。但真的是這樣嗎?後來隨著和外國客戶接觸次數增多,我發現無論是美國還是英國,或者澳大利亞的客戶,都有人喜歡用please kindly do sth,比如:

Please kindly send us your new drawing.

請給我們發你們最新圖紙。

Please kindly note that we have arranged the deposit to you.

我們已經給你們安排了訂金,請知悉。

於是,可以得出這樣的結論,無論是please kindly do sth,please do sth,或者kindly do sth,本質意思一樣。而please kindly 意思並沒有重複,而是用kindly來加強語氣,顯得更加委婉。以後可不要把please kindly 看成中式英語哦,相反,這才是地道的英語表達。

You can rest assured that 你可以放心某事

英文郵件屬於比較正式的文體,過於口語化的東西,不宜出現。當然也不是絕對,要看雙方關係。要表示「你盡可以放心某事」,最好不要說please don't worry about sth,一般都說you can rest assured that,that 引導從句,表示「放心的具體內容」。在這裡rest是連繫動詞,類似於feel,keep,後面可以接部分形容詞,而assured就是形容詞,由動詞assure(使確信)變化而來,意思是「確信的,有把握的」,所以rest assure就是典型的「系表結構」,表達「可以放心」。

You can rest assured that we are able to finish your order by the end of July.

你可以放心,我們在七月底一定完成你的訂單。

如果你擔心自己寫的英文郵件太土氣,不妨用上這些表達,老外見了會給你豎起拇指,說你英文真棒!

相關焦點

  • 發郵件時常看到英文「CC」,到底是個啥?真的很好用!
    本期來走一下商務風吧,比如,工作中發郵件時常看到英文「CC」,到底是個啥?真的很好用!還有,老外辦公室裡常說的「 Xerox it」又是個啥?這可不是個咒語吶!趕緊來看看吧,商務範走起!1)CC是個啥?
  • 57種英文郵件結尾法,你用對了嗎?
    原標題:57種英文郵件結尾法,你用對了嗎?她認為「這不是結尾而是感謝。」蘇珊不同意。福布斯領導力編輯弗萊德·艾倫經常用這個,蘇珊認為它是一個合適的、暖心的詞。她也用。 有點生硬帶點屈從,儘管它幾乎是尋求排斥,但是在商業郵件中它很有用。當你寫就業相關的郵件時,避免使用它。 Thx Susan predicts this will gain in popularity as our emails become more like texts.
  • 如何寫一封優雅的英文郵件?
    中國郵箱網訊 6月2日消息 每到要寫英文郵件給老闆的時刻,你是否感到鴨梨山大、拿捏不好句型、把握不好措辭、理不清結構......一封短短的郵件用了一個世紀長的時間,好不容易按了''send''還膽戰心驚的。如何為英文郵件寫優雅的開頭結尾?
  • 寫英文郵件,千萬不要用Miss或Mrs.稱呼女士!
    寫郵件是英文學習中另一個挑戰,即使聽說讀寫都不算差,一旦開始用英文寫郵件還是有一絲不確定。   如何表達、如何針對不同的人使用不同風格的語言,都是我們要考慮的問題。   無論你是寫信給朋友、同事還是潛在的商業夥伴,你的主要目標是傳達你的信息,換句話說,也就是確保收件人理解你的意思。
  • 職場英語乾貨,發送郵件的時候,如何用英文表達「見附件」?
    今天,大汪給大家提供一點職場商務英語乾貨,因為我們都知道,只要是在工作中用到英語的話,那麼你就會發現,總免不了會需要發送英文郵件。大多數時候,在外企,發英文郵件時,不免也要發送一些附件,那這一系列諸如「見附件」相關英語如何表達呢?有些什麼小妙招呢?
  • 如何寫好一封英文電子郵件,讓你的思路更清晰,表達更地道
    在外企工作的朋友們,有沒有這樣的煩惱,當你想寫一份英文電子郵件時,總是沒有清晰的思路?或者掌握不好英文的地道表達,擔心對方看不懂?原創如果你有此煩惱,那麼你就要認真的看看下面的內容了,會幫助你理清思路,精準表達。
  • 英文郵件,用Dear開頭真的對嗎?這麼多年你一直用錯了!
    發現很多同學寫英文郵件,都會以Dear xxx 開頭,並且認為這是個常規的郵件開頭的寫作方式。事實的真相是,錯啦!Dear XX根本不常用,好嘛!今天就把你們在郵件中常常犯的幾個錯誤,拿出來曬一曬,中槍的同學,快點改過來!
  • 留學必備:如何寫英文郵件與教授溝通
    掌握技巧後多寫幾封,大家就能夠無壓力用郵件對話啦!簡潔而清楚地傳達信息就可以了,高級詞彙、複雜從句、華麗表達等等都不需要,而且沒必要。教授並沒有美國時間來評判學生的郵件寫得夠不夠高級,也不會用郵件來衡量學生的寫作水平,所以,請不要用複雜的表達來增加教授的郵件閱讀時間。
  • 別再用小學詞彙回英文郵件了,這個 App 能讓你的文筆像個老外
    離開學校後,我們的英文似乎只依靠著追劇還能厚顏無恥地宣稱把聽力水平給保持住,而其他能力早已恢復了出廠設置。尤其是「英文寫作」的能力,每次需要回復英文郵件都不得不找同事代筆,實在丟人。文章的表達很大取決於不同詞彙的運用水平,在詞彙量無法迅速提高的前提下,如何儘快寫出脫離「小學生」風貌的英文內容?
  • 創業者們怎麼寫上一封漂亮的英文郵件?
    那麼怎樣寫出讓英國人都覺得漂亮的郵件呢?因為工作原因,我每天都收發很多英文郵件,和大家談談我的感受。Principals:寫郵件基本原則1. Who Is Your Reader?寫給誰看?First of all, think of who your reader is before you write the email.
  • 為什麼你的英文郵件永遠收不到回復?
    ;……想知道為什麼你的郵件得不到回復,往下看看你是不是也犯了這些錯誤:01 給教授寫郵件前,你熟讀syllabus了嗎?試想一下,如果你收到一封郵件,郵件標題就是一兩個詞,比如Question,或者Hello,上來連句好都不問,直接開門見山第一句就是I have a question about……這種郵件看了不心煩嗎?感覺自己像欠了TA似的,你還想回這樣的郵件嗎?請你先學學禮貌二字如何寫吧。
  • 跟教授通英文郵件的18種禮儀——讀第一句話你可能就被人討厭了!
    原標題:跟教授通英文郵件的18種禮儀——讀第一句話你可能就被人討厭了! 申請研究生套磁和日常和教授溝通什麼的,往往用的是郵件。相對於國內來說,很多歐美教授也都非常注重郵件的禮儀。
  • 如何用英文準確表達你的「五根手指」?
    大家都知道手叫hand,那你知道五個手指在英語中都該怎麼表達嗎?快來get下~大拇指——thumb英語裡稱呼大拇指為thumb。在咱們的文化裡,像是豎起大拇指,就是表示「讚賞」,英語裡就叫做:thumn upThere's a hole in the thumb. 手套的拇指上有個窟窿。食指——forefinger食指又叫做index finger。前綴fore-表示「位置靠前的」(placed at the front)。
  • 在外企寫英文郵件不要犯這5個錯誤,顯得很不專業哦!
    大家好,熟悉我們的小夥伴應該知道以前卡片山谷做過10期英語坑系列文章,其實還挺受歡迎,有的小夥伴說對他考雅思非常有幫助,有個小夥伴說改變了很多口語上犯的錯誤。不管咋樣,只要有幫助我們就會繼續下去,那今天我們換一個展示形式。我們會放出五個不那麼妥帖,但是很多人可能會弄錯的句子,在外企寫英文郵件不要犯這5個錯誤,會顯得很不專業哦!
  • 聯繫讀博,怎麼寫郵件?
    因此,我希望能讀您的博士,請問您2021/2022年還有名額嗎?或者還需要我提供其他材料嗎?附件為我的個人簡歷。祝好,盼覆!***(你的名字)--首先,整個郵件的基調是平等客觀,不需要過分吹捧老師。其次,郵件要儘量簡潔且思路清晰,避免大段的言之無物。
  • 英文郵件中,你用RMB來表示人民幣嗎?
    中國郵箱網訊 11月27日消息 前兩天,物流部的同事發來一封郵件,提到最近國際運費漲價了。裡面提到的「人民幣」是用RMB表示的,這裡有沒有毛病呢?其實,口語上是沒有毛病的,你去北京的秀水街砍價,或者去上海的科技館地鐵站買莆田鞋,都可以來一句:500RMB?
  • 商業英文郵件寫作錦囊:商務英文郵件開頭與結尾
    在現代職場中,郵件已成為正式交流的主要渠道,而英語郵件的寫作也逐漸成為工作中的必備技能。   那用英語寫郵件需要注意哪些事項,怎樣才能保證英語郵件的規範和正式呢?今天就和大家一起看一看英語郵件的那些事兒。
  • 把PowerPoint切換成英文界面,你還會用嗎?
    上一期,口袋君列舉了做presentation時常用的英文句式(往期回顧:學會這些表達,英文presentation easy get)。今天,我們就來聊聊PPT的製作。身在職場,製作PPT可以說是我們的必備技能之一,但和外國同事交流的時候要注意咯!
  • Print是列印,但國外表格上的「please print」可不是讓你列印哦
    本期咱們要學到的表達非常非常地有用哦!咔咔之前參加國外的一個活動,需要填英文表格。表格是紙質的,但是上面寫了兩個單詞Please print。Print是列印,但國外表格上的「please print」可不是讓你列印哦那到底表上面的Please print什麼意思呢?我們來分析一下吧。1)print到底什麼意思?
  • 老外從來不這麼寫?誰說英語一定要學老外?
    視頻戳連結老外從來不這麼寫?誰說英語一定要學老外?大家好,歡迎來到葉老師小課堂,我是葉老師。在英語的書寫教學中,許多地區都有規定的字體要求。許多家長都對這些字體規範嗤之以鼻:字體不是看得懂就好了嗎?/老外從來不這麼寫字/我覺得xx體比較好看……第九期節目,我想跟大家聊一聊,國內常用的英語字體,我們應該練什麼字體,為什麼要練這種字體。先說結論,斜體是現今環境最好的選擇。首先給大家看看最常用的幾種字體。全國範圍內義務教育階段普遍採用的是斜體,也就是就是這種字體。全國通用教材人教版PEP教材採用的就是這種字體。