「feel blue」別理解成「感覺天都藍了」

2020-12-04 餅哥英語口語

大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——feel blue, 這個短語的含義不是指「感覺天都藍了」,其正確的含義是:

feel blue 心情沮喪,悶悶不樂

You look like you feel blue. What's wrong?

你看起來心情很沮喪,怎麼了?

I have been feeling blue lately, but I think it's just because of this gloomy weather we've been having.

我最近感到悶悶不樂,但是只是因為最近的陰鬱的天氣所致。

Sometimes I feel blue. I don't know why. Maybe it's this terrible weather.

有時候我感到悶悶不樂,但是不知道為什麼,也許是壞天氣造成的。

They often read my diary behind me, which makes me feel blue.

他們居然還經常翻看我的私人日記,讓我感到十分悶悶不樂。

There's no earthly reason for me to feel so blue.

我完全沒有理由感到如此沮喪。

I was really feeling blue after she told me she was leaving.

在她告訴我們她要離開後,我感到十分沮喪。

相關焦點

  • 英語閱讀:英語feel blue真不是中文「感覺藍色」的意思
    英語閱讀:英語feel blue真不是中文「感覺藍色」的意思。下面的feel blue什麼意思?Are You Depressed or Just Feeling Blue?1)訓練查英英字典習慣和能力:feel blue1.查Free dictionaryfeel blue:To feel sad, somber.
  • 「black and blue」可別理解成「黑色和藍色」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——black and blue, 這個短語的含義不是指「黑色和藍色」,其正確的含義是:black and blue 青一塊紫一塊的;遍體鱗傷的(身體或心靈上的)
  • 英語中green和blue,你理解它的「顏」外之意嗎?
    這個沙龍之所以被稱為「藍襪子」是因為第一個有幸受邀去「太太客廳」演講的學者是一個出身草根的平民學者。他經常穿著一雙藍襪子出席這位貴族婦女主持的文化沙龍,並不無自信地演講激辯。此舉在當時英國貴族獨佔文化鰲頭的年代可堪稱前衛叛逆。
  • 「blue moon」可不是「藍月亮」,求求你別再亂翻譯了!
    blue英 [bluː] 美 [blu]n. 藍色;藍顏料;藍色衣服;藍調音樂;憂鬱,沮喪adj. 藍色的;憂鬱的,沮喪的;色情的1There is a tube of blue.這兒有一管藍顏料。2憂鬱的;不開心的There s no reason for me to feel so blue.我沒有理由感到這麼憂鬱。3There was a bit of a blue outside the pub.酒館外發生了一點爭吵。
  • blue什麼特殊意思,備註blue什麼意思,blue特殊含義情侶
    大家對blue這單詞應該不會陌生,藍顏色以及憂鬱悲傷,但是今天我們就來看一下blue的特殊含義,尤其是在談戀愛的時候。如果有一天你看到有人給你備註blue,不要以為是顏色意思,現在網絡流行理解是Because love you everyday(因為每天都愛你),大家明白之後,是不是瞬間感覺blue很甜蜜,趕緊給你喜歡的那個人一個blue備註吧。
  • Blue-footed booby 藍腳鰹鳥
    它們的眼睛是黃色的,雄鳥的虹膜比雌鳥的更黃。它們的鼻孔緊閉,適合它們潛水的特性。它們呼吸是經口部。它們的腳呈淡藍綠色至深水藍色。雄鳥及雛鳥腳的顏色較淺色。As blue feet are signals that reliably indicate the immunological and health condition of a booby, coloration is favored through sexual selection.藍色的腳丫子是怎麼來的呢?
  • blue不只是藍色!千萬不要隨便和老外說「blue」...
    blue不只是藍色!千萬不要隨便和老外說「blue」...   Blue這個詞,大家都知道是「藍色」。但在英語中,它還有其他意思。   一起先來看看吧。   01I feel blue.   blue在這裡「悲傷的;憂鬱的;沮喪的」。
  • 「Blue in the face」怎麼理解?像阿凡達那樣嗎?
    那如果一個人很藍呢?像阿凡達一樣的藍!想必大家一定還記得卡梅隆導演的一部讓中國影迷曾為之「瘋狂」的電影《阿凡達》吧!記得曾經的我還在上高中,忙著學業的同時,還看了它好幾遍。後來看到有人揭幕拍攝真實場景時,就更為之驚嘆了。阿凡達那藍色面孔現在想想還是很是迷人呢,不是嗎?今天要說的這個短語就跟這個「臉色面孔」有關係,叫blue in the face!
  • 「true blue」是什麼意思,「真的很藍」?真不是!
    true blue這是什麼意思呢?真的很藍?憑藉大夥們的經驗,這絕對沒有那麼簡單,我們先來看例句。Nick is true blue.He wasn't willing to leave his company. I repsect that.
  • 李小丟:這種藍,別愛上別愛上別愛上,重要的事情說三遍
    這種被咱老百姓籠統稱為「藍色」的顏色,有一個專屬名詞,叫做知更鳥蛋藍(Robin egg blue),如果聽到這裡你還是一頭霧水,那我告訴你,這種藍色可能是世界上最昂貴的藍,超出了僅能從青金石裡提取的克萊因藍(International
  • blue and white這到底是什麼顏色?意思讓你震驚!
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文blue and white這到底是什麼顏色?意思讓你震驚! 2018-11-16 14:13 來源:滬江 作者:   說起blue and white,腦中除了顏色也想不出別的,但是很顯然在歐美國家,它不僅僅只是顏色。
  • 我們如此熟悉的blue在I'm a bit blue裡到底是什麼意思啊?
    blue(藍色)是個常用來表達「憂鬱,惆悵」的顏色,法國甚至有一部電影就叫做《藍色》,整部片從頭到尾都在表達憂鬱的心情。I'm a bit blue.也可以說成1 feel a bit blue.,而副詞詞組a bit也可以換成其他表示程度的副詞或副詞詞組,例如可以說:I'm sort of blue.(我心情有點不好。)/'m really blue.(我心情很不好。)/'m a little blue.(我心情有點不好。)
  • 「blue blood」指貴族,他們的血液真的是藍色的嗎?
    在漢語文化中,藍色代表天空和大海,給人平靜、安寧的感覺,在夏天,藍色給人清爽的感覺。 在英語中blue 的含義十分豐富。I. blue象徵著憂鬱,是冷色系列的情緒詞。典型的存在:美國傳統藍調音樂blues舒緩、憂傷、深情。經典影片 「Waterloo Bridge」的中文譯名「魂斷藍橋」,增譯「藍」,美麗、憂鬱、高貴的顏色,深掘影片精髓。
  • Black and white是「白紙黑字」,那black and blue啥意思呢?
    2)Black and blueBlack and white是「白紙黑字」,那black and blue啥意思呢?Black and blue的含義非常有趣,從字面上看貌似是「黑色和藍色」,但其實指的是你在身體上或精神上受到了創傷,身體或內心「青一塊紫一塊」的感覺。
  • (烤鴨聽歌學口語)第三十一期--PaleBlueEyes
    Pale Blue Eyes  Sometimes I feel so happy,  Sometimes I feel so sad.  Sometimes I feel so happy,  1.
  • 「Blue藍氣球」正式升空 交行公益品牌發布
    在今天的頒獎儀式上,交通銀行公益品牌「藍氣球公益」(blue)也正式對外發布。公益品牌以藍氣球作為可視化視覺符號,「blue」的每個字母分別代表一個寓意,即bless,祈福——祈福溫暖常伴;love,大愛——奉獻無私大愛;unite,團結 ——凝聚人心力量;energy,能量——傳遞社會正能量,組合起來意為「為愛聚能」。
  • 有趣,black and blue不是黑色和藍色,而是青一塊紫一塊!
    under the weather我們首先看其英英釋義:「feel sick, poor health, tired or exhausted.」該表達的意思是「身體不適;感覺不舒服;筋疲力盡」,也可以指「心情不好」,怎麼樣,你想到了嗎?這個習語源自航海生活,當天氣不佳、海象不穩定的時候,暈船的船員會到甲板下休息。因此 Under the weather 便用來形容人「不舒服」或「酒醉後的不適」。
  • 雲南登山家尼泊爾親歷雪崩:感覺天都要塌下來
    新華社/法新  「太恐怖了,當地震來時,感覺整個珠峰都在顫抖……」  北京時間25日14時11分,尼泊爾發生強烈地震。  此刻,我省登山家張京川正在珠峰南坡大本營。經歷過恐怖分子槍口逃生,也經歷過去年珠峰大雪崩,然而在張京川看來,之前所經歷的一切遠沒有此次地震恐怖。  「感覺真的是山崩地裂,珠峰大本營也是慘不忍睹。」
  • 「blue moon」 真不是 「藍月亮」 ,而是……
    不僅blue moon≠ 藍月亮 還有blue blood≠ 藍血 blue blood到底是啥意思?A always seems arrogant because he feels he is a blue blood. A先生常常顯得高傲,因為他認為自己出身高貴。
  • blue 有憂鬱的意思,那麼 baby blues,是嬰兒憂鬱的意思嗎
    #英語豐富多彩的習語#就像之前提過的一樣,英語中顏色有其他特別的寓意,如 black and blueblue 有一個非正式地表示憂鬱的意思,baby blues 不是嬰兒憂鬱的意思,可以意為「產後抑鬱,產後沮喪」,寓意:the depression that is caused to new mothers after childbirth分娩後對新媽媽造成的抑鬱anxious