英文演講|歐巴馬勝選演講:呼吸尚存,希望不滅

2021-02-07 北美生活日記

2008年11月4日晚新當選美國總統歐巴馬在家鄉芝加哥發表勝選感言。歐巴馬是第44任美國總統,也是美國歷史上第一位非裔美國人總統。

歐巴馬在演講開始之時便提出三個疑問:美國是否暗藏一切皆有可能的巨大潛力?美國是否已經實現開國者鍛造的美國夢?民主信仰是否具有強大力量?並以本次大選為例明確這次大選不同以往,再次強調美國依舊是團結一致的美利堅合眾國,表明自己的當選一定會為美國帶來重大的變革。

然後歐巴馬非常紳士地感謝了本次大選的競爭對手麥凱恩參議員,自己的競選搭檔喬·拜登,自己的妻子米歇爾·歐巴馬,女兒薩沙和瑪利亞,還有外祖母和兄弟姐妹,以及自己的競選團隊。當然最重要的還是在場所有人及所有工薪階層。

我們的勝利來自於廣大工薪階級,正是他們從僅有的微薄存款裡掏出5美元、10美元或者20美元來支持我們的競選。我們的力量來自於摘下冷漠面罩的年輕一代,來自於夜以繼日奮力工作以維持生計的下層百姓,來自於冒著嚴寒酷暑、戶戶敲門宣傳的團隊中流砥柱,更來自於成千上萬的大選志願者。他們用出色的奉獻精神和組織能力證明了一個民有、民治、民享的政府在兩百年後仍然保持著生命力。這就是你們的勝利!

8:40-9:26 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. This is your victory.

成功當選意味的巨大的責任,奧馬巴沒有被勝利衝昏頭腦,而是立馬回顧了當前美國仍然面臨著艱巨的挑戰:美國仍然深陷伊拉克和阿富汗戰爭,金融危機導致經濟下滑,以及全球的環境問題。雖然挑戰重重,奧馬巴信心滿滿,承諾一定達成目標。

11:07-12:10There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.

But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years -- block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.

我們將不可避免地遭遇許多挫折,也許開頭並不會一帆風順。我們需要弄明白一點,那就是政府無法解決所有的問題,也許有很多人不會同意我上臺執政後制定的政策。不過,我將坦誠地接受各方的批評,直面我們的挑戰。我將傾聽你們的意見,尤其是不同的政見。總之,我邀請各位一同投入到國家的建設中來,用我們勤勞的雙手堆砌建設這個國家所需的磚瓦。正是這一方式,使美國在221年的建國道路上不斷前行。

What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.

我在21個月前的深冬開始為競選做出的努力並不會在今晚畫上句號。我們所追求的並不是這場選舉的勝利,這僅僅是為我們提供了一個做出變革的機會。如果回到過去的老路,我們將無法做出任何改變。當然,如果沒有你們,一切都無法發生。

要想達成目標,必須攜手與共、共同經歷這個國家的榮辱興衰。因為這次的金融危機讓所有人認識到一個事實,如果大眾受苦受難,華爾街就不可能繁華似錦。

同時兩黨隔閡以及不成熟的狹隘主義造成了美國現在的失敗政策。儘管民主黨在今晚取得了壓倒性的勝利,但是所有人將繼續帶著謙卑前行,癒合這個國家因分裂受到的創傷。

歐巴馬告訴沒有投票給自己的朋友,他聽到了他們的聲音,並需要他們的幫助,因為他是所有人的總統。

歐巴馬告訴全世界美國擁有強大的力量,而力量來源是民主、自由、機遇、堅定不屈的希望。

歐巴馬借用106歲高齡的選民安妮·尼克森·庫珀的視角,以她見證過的美國經歷的變革告訴人們美國美國強大的真諦在於它能夠做出改變,美國過去所達到的成就讓所有人看到了前進的希望。

And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America -- the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.

今晚,我由此聯想到了她一個世紀以來,在美國見證的一切:困苦與希望,奮鬥與進步,那是一個讓人無能為力的年代,但人們必須不斷告訴自己美國的偉大信條:「是的,我們可以!」

At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.

曾經,女性無法表達自己的意見,她們的希望成為幻影。如今,她終於見證了這一幕,和她一樣有著悲慘遭遇的人們成功地投出了自己的選票。是的,我們可以!

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can.

當整個美國大陸都籠罩在經濟大蕭條的絕望之中時,她見證了一個國家戰勝自身恐懼,重新崛起,羅斯福總統推行的「新政」不僅給美國帶來了新的就業機會,更給美國人民帶來了共同的價值觀。是的,我們可以!

When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.

當敵人的炮彈投向我們的港口,當世界被暴政所威脅,她見證了一個崛起的民族,民主重獲新生。是的,我們可以!

She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes we can.

她目睹了發生在蒙哥馬利巴士上、伯明罕的高壓水龍頭下、塞爾瑪大橋上的種族歧視暴行……而後,來自亞特蘭大的民權先驅告訴人們,「我們可以戰勝這一切」。是的,我們可以!

A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination. And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. Yes we can.

而後,人類登月,柏林圍牆倒塌,世界重新集結在科學和想像力的號角下。現在,在這場選舉中,她終於用自己的指尖觸碰到投票屏幕,鄭重地投下選票。飽經106年的滄桑變化,穿越歲月的風雲變遷,她知道美國能做出怎樣的改變。是的,我們可以!

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves -- if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?

美國,我們風雨兼程,一路走來。我們經歷了太多,但前方仍有許多夢想等待著我們去實現。今晚,讓我們大聲地問自己,我們的孩子是否還能看到下一個世紀;我可愛的女兒是否能和安妮·尼克森·庫珀一樣幸運,享受漫長的人生。他們將看到怎樣的變革?我們將取得怎樣的進步?

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.

這是我們給出答案的機會。這是屬於我們的時刻。這是我們的時代:讓人們有事可做;為我們的孩子打開機遇之門;推動世界和平與繁榮;再次鍛造美國夢,重申這一不可動搖的事實——雖然我們每個人不盡相同,但我們是一個整體,只要我們呼吸尚存,希望就永不磨滅。我們將用那歷經時間考驗的不朽信條擲地有聲地直面質疑:「是的,我們可以!」

Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.

謝謝!上帝保佑你們,保佑美利堅合眾國!

相關焦點

  • 非常值得一聽的歐巴馬成名英文演講《無畏的希望》,經久不衰!
    ▲ 微信關注「唯美英語」,每晚10點發現英語之美~今天為大家推薦的是貝拉克·歐巴馬2004年在民主黨全國代表大會上的演講——《無畏的希望
  • 中英對照|歐巴馬成名演講《無畏的希望》
    2004年在民主黨全國代表大會上的演講——《無畏的希望》(Audacity of Hope)。這是令歐巴馬從美國一個小州(伊利諾州)走向白宮的一次具有裡程碑意義的重要演講。本次演講對於時年43歲的歐巴馬來說也是一次重大考驗,是一個向全黨、全國及全世界推銷自己的絕好機會,成功則能威名遠揚,失敗則可能會黯然退出民主黨的政治中心。事實證明歐巴馬沒有辜負民主黨元老們的重託,演講取得了巨大成功,為其在黨內的地位奠定了堅實的基礎,也為其以後的大選奠定了基礎。
  • 歐巴馬對美國畢業生兩場英文演講,指責川普不負責任(視頻+演講稿)
    他表示,疫情給黑人社區帶來了不成比例的影響,凸顯了黑人社區長期存在的不平等問題,而這次疫情也讓「政府官員知道自己在做什麼」的幻想破滅了,「他們甚至連假裝負責都做不到」。而在全美高中生的線上畢業演講中,歐巴馬給高中生提出了三點建議:不要畏懼,做自己認為正確的事,組建自己的社群。
  • 拜登勝選演講精講| 視頻雙語
    希拉蕊敗選後首次公開演講【上】希拉蕊敗選後首次公開演講【下】Kamala, Doug — like it or not — you're family. You've become honorary Bidens and there's no way out.
  • 關曉彤英語演講火了.但是,歐巴馬才是我心中的NO.1!
    10月23日,關曉彤、易烊千璽等藝人作為中國青年代表亮相瑞士日內瓦世界衛生組織總部,而關曉彤用全英文為「愛滋病」發聲,以演講的形式徵服全場
  • 中國博士在美國:新視角帶你讀拜登的總統勝選演講
    帶你讀CNN英文報導。幾十年前的同一天,即1972年11月7日,拜登第一次當選為德拉瓦州senator 參議員,巧不巧?所以這次勝選演講在德拉瓦州,他在演講開頭就提到「把我帶到這場政治舞臺的德拉瓦州人民」。本次美國大選,參加投票的人數高達1.5億,創歷史新高。Facebook臉書上,投票完畢出來曬「I Vote」貼紙的朋友比例也比往年高。
  • 身後小哥不給臉,歐巴馬國情諮文演講被搶鏡!其實,他的政績還真不錯!
    美國東部時間2016年1月12日晚上九點開始,歐巴馬發表他任內的最後一次國情諮文演講。演講持續了一個多小時。
  • 梅根演講嚴厲,翻白眼顯自然;模仿歐巴馬夫人;強調公爵夫人身份
    梅根演講嚴厲,翻白眼顯自然;模仿歐巴馬夫人;強調公爵夫人身份朱迪·詹姆斯是英國一位著名的肢體語言專家,每當英國名人特別是王室成員公開出現時
  • 歐巴馬芝加哥告別演講:Yes We Can!(雙語字幕)
    美國東部時間2017年1月10日晚9點(即北京時間1月11日上午10點),美國第44任總統巴拉克·歐巴馬在芝加哥*向美國人民發表告別演講
  • 拜登勝選演講:是美國療傷的時候了(中英文對照)
    轉載請徵求許可,規範署名(公號名/ID/作者),違者必究編輯:新約客昨晚(11月7日),喬·拜登(Joe Biden)與卡瑪拉·哈裡斯(Kamala Harris)在德拉瓦州威爾明頓向全國發表勝選演講卡瑪拉·哈裡斯在演講中感謝了競選團隊和志願者,以及自己的母親,稱她「雖然是第一個女性副總統,但不會是最後一個。」拜登以新當選總統的身份向全美講話。他在演講中繼續承諾成為「一個尋求團結而不是分裂的總統,一個不看紅州藍州,只看一個美國的總統。」「團結」是拜登傳達的最強烈的信息之一,他繼續呼籲「必須停止把對手當作敵人。我們不是敵人。我們是美國人」。
  • 川普演講簡單得連英語初學教材都不如!Very和Beautiful是他口頭禪
    歐巴馬勝選演說,第一句英文原文:If there is anyone(是不是中學生一下覺得不那麼好看懂了...)歐巴馬這兒又是起興又是排比又是長長長的定語從句,整句只有一個句號,而且沒什麼重複的實詞,結尾鏗鏘有力擲地有聲。比起一句Thank you very much都得說兩次的川普,簡直是雅思英語VS初一新課標的區別有木有-。
  • 希拉蕊敗選後「嚎啕大哭」 怪責歐巴馬沒能阻止FBI搞破壞
    中國日報網11月11日電 美國大選結果出爐後,希拉蕊·柯林頓為什麼等到第二天中午才發表敗選演講?據美國保守派網站「Red State」11月10日報導,希拉蕊當晚情緒崩潰,她一邊嚎啕大哭、一邊怪責總統歐巴馬和聯邦調查局(FBI)局長詹姆斯·科米是導致其總統夢碎的罪魁禍首。不過,希拉蕊的情緒似乎很快平復下來。大選結束後第三天,紐約州民眾偶然碰見希拉蕊夫婦一起遠足。這位前總統候選人看上去心情不錯,她不僅大方地與支持者擁抱,還說了幾句輕鬆的玩笑話。
  • 英美保守主義政治家演講網站
    一、卡爾文·柯立芝的演講 「柯立芝總統基金會」官網將柯立芝的演講分為四階段,分別是:早年演講、擔任麻薩諸塞州州長時的演講(1919-1920),擔任副總統時的演講(1921-1923),擔任總統時的演講
  • 【雙語字幕版】川普勝選演講
    結果公布後,川普在紐約曼哈頓的勝選慶功會上,發表了他的勝選演講。Thank you.就像我一開始所說的,這次選舉不單單只是一場競選,更是一次不可思議、偉大的運動,讓上百萬熱愛這個國家、努力工作的公民能夠為他們自己以及家庭創造更美好、光輝的未來。
  • 碧昂絲動人演講:別妥協,展示你的力量
    Youtube網站在線上舉辦了虛擬畢業典禮「Dear Class of 2020」,邀請了美國前總統歐巴馬及其夫人等眾多名人進行畢業演講。今天,普特君為大家推薦的演講是美國流行天后碧昂絲在「Dear Class of 2020」上的演講。碧昂絲獲得了24座葛萊美獎杯,但是她總共有46次沒有得獎。她表示不要覺得贏是理所應當,而是應該繼續努力投入事業,因為失敗可能比成功更多。
  • 9歲交大娃上聯合國演講,她的英文咋學的?
    這個對著鏡頭用地道英語打招呼的,就是剛剛登上聯合國氣候變化大會演講的黎子琳,而她,也是一名就讀於成都市西南交通大學子弟小學的四年級學生。▲戳視頻,我們一起來聽聽黎子琳首次登上聯合國演講臺的感受。西班牙馬德裡當地時間12月7號下午兩點,年僅9歲的黎子琳在西班牙馬德裡召開的第25屆聯合國氣候變化大會「中國角」系列邊會上,以「青年的力量·青年的責任」為主題發表了全英文演講。
  • 學霸演講:搜狗英文,搜索全世界
    2016年5月19日,搜狗CEO王小川別出心裁以全英文演講的方式,宣布與微軟必應達成合作,搜狗將接入微軟必應英文搜索技術,推出搜狗英文搜索,並上線英文和學術搜索兩個垂直頻道,讓用戶便捷地獲取權威、全面、精準的英文資訊和學術資料。本次英文演講是王小川的首次英文秀,不僅與發布產品相吻合,更是「國際範兒」十足。Hi, I am Wang XiAOChuan.
  • 華師校友英文抗疫演講讓人淚目!
    匯聚成無疆大愛一個鼓勵的眼神讓患者堅定必勝的信心一幅簡單的畫作給醫護人員前行助力一段鼓舞人心的話語給我們堅持抗疫的決心與動力正如視頻《We Are All Fighters》所說在這場沒有硝煙的戰疫中我們每個人都是戰士↓↓↓點擊觀看全網首支抗肺炎英文勵志演講視頻
  • 同傳 歐巴馬告別演講!觀眾「再來四年」,歐巴馬「那是不可能的」!
    【編者按】當地時間1月10日晚9點,美國總統歐巴馬在芝加哥向美國人民發表告別演說。歐巴馬談到了在過去8年中取得的成就,感謝了自己身邊的助力,在演講中數度落淚,獲得了全場鼓掌歡呼。在演講中,觀眾曾經一同高喊「再來四年!」(Four more years),而歐巴馬則笑著回應:「那是不可能的。」
  • 美國SXSW狂歡又要開始了 歐巴馬將破天荒出席做演講
    在這裡,不僅可以看遊戲業的巨頭大腕兒們在現場演示最新的遊戲產品,還有眾多青年創業者,在這裡向全世界講述自己的創業點子與創業團隊的故事與未來展望,當然,更少不了網際網路數字互動行業最常見的行業領軍者們的身影。每年這個時候,無數有著靈光頭腦的科技和文藝創造者都會聚集於此,帶來最前沿的靈感。Twitter、Foursquare應用就曾在SXSW上一舉成名。