為什麼聽不懂日本人說英文?遊客的疑惑,藏著當地人從小到大的痛

2021-02-22 ADayMagazine


初次抵達日本,不少遊客都會遇到聽不懂當地人說英文的問題,一時之間,反應不過來,不斷麻煩對方再說一次。近日,日本高中老師的一則推文,引起了大批網友的共鳴,他以自身教學的經驗分享,長期以來,日本人之所以無法說出正確英文發音的背後原因。

 

同學之間的嘲笑與排擠,讓正確發音的人成了「異類」

日本網友Shira於Twitter 寫下,「當日本中學生在學校練習英文發音時,遇到最大的阻礙,就是環境。只要班上有一個同學念的英文聽起像是外國人,他就會成為同學心中的異類,不幸的話,還會遭到霸凌。」而為了不被同學排擠,有些人甚至糾正英文口音。

這位日本老師發現,有些從國外留學回來的學生,反而會刻意地去改變原先英文發音的方式,改以大家都習慣的「日式」英語口音。這似乎也證明了,日本孩子不是不願意練習正確的英文發音,而是在成長的過程中,唯有融入環境,才不會讓自己在群體中顯得特別。

這則推文迎來近兩千網友的留言,大家寫下過去在校學習英文的回憶,其實不全然美麗。

 

日本人的英文教育文化,當地人成長過程的一種「痛」

網友表示,「從小在英語系國家長大的我,來到日本學校就變得不愛說話了。當我舉手發問時,同學會笑我。當我念正確的英文時,同學也會嘲笑我。這是我討厭上學的原因。」

另一位網友寫下:「還記得初中三年級時,班上有一個女同學,她從小學就開始學英語,參加過英文演講比賽。她說著一口流利又標準的英語,但班上有一個男生卻取笑她,說她的口音聽起來很像中國人。現在回過頭看這一切,不敢相信,種族歧視早已深根其中。」

也有網友揭露被霸凌的經過,因此說會了兩種英文發音,「我會在學校說日式英文,在放學後,或是去外語學校再轉回正確的英文發音。根據不同的環境,去切換英語的口音。」

這則推文,訴說日本人從小學習英文的教育文化,也是當地人成長過程的一種「痛」。或許,不是不願糾正發音,而是當身邊的人都習慣某一種口音時,那才是所謂的「語言」。

相關焦點

  • 為什麼聽不懂日本人說英文?日本的英文教育文化,日本人從小到大的痛
    初次抵達日本,不少遊客都會遇到聽不懂當地人說英文的問題,一時之間,反應不過來,不斷麻煩對方再說一次。
  • 中國遊客到日本旅遊:本以為看不懂日語,實際上卻是看不懂中文!
    近幾年,日本的中國遊客達到了一個空前的數量,於是各種翻譯也就應運而生,其中,尤其以各種街頭告示牌的翻譯分布最為廣泛。這個是某海濱公園的告示牌。雖然前半部分的日本被貼紙擋住看不清了,不過憑藉猜測也能知道它的大致意思。原文(大概):公園の遊泳は禁止されております。(禁止在公園遊泳。)在看下譯文,emmmm意思雖然能被傳達到但不得不說語法錯的一塌糊塗啊。
  • 「明碼標價」的雪鄉,當地人哭訴:都說不宰客了,怎麼還沒人來
    「明碼標價」的雪鄉,當地人哭訴:都說不宰客了,怎麼還沒人來喜歡旅遊的朋友們應該都知道,任何景區的產品都要比平時貴一些,這是很正常的現象,因為有很多景區的地理位置比較特殊
  • 日本人疑惑:中國人明明沒有學過日語,為啥能看懂日本路牌?
    所以,去日本旅行時,往往不需要翻譯,因為這裡的大街小巷隨處可見漢字,隨便蒙一下也能猜對一半。一些日本人很疑惑:中國人明明沒有學習過日語,為啥能看懂日本路牌?眾所周知,日本古代是沒有漢字的,他們現在使用的漢字是從我國三國時期傳過去的,沒想到一直延續到了現在。
  • 中國遊客去愛爾蘭旅遊,街頭這一幕看完都臉紅,當地人不害羞嗎
    這不,就有中國遊客去愛爾蘭旅遊,街頭這一幕看完都臉紅,當地人不害羞嗎?這是怎麼回事呢?原來這位中國遊客在來到愛爾蘭之後,看到很多男性都是穿著短裙的,他們穿的裙子都是傳統手工的布作為材料的,和英格蘭不同的是,愛爾蘭的裙子是以格子為主的。裙子的顏色通常都是他們所喜愛的綠色,而裙下還會配備一雙要過膝的襪子,這就讓中國遊客感到非常的臉紅。
  • 美國遊客疑惑:為什麼中國人都在學羊叫?還時不時說一個美食名字
    如今的中國,隨著國際地位的提高,越來越多世界各國的人民喜歡來中國旅遊,見識一下這個美麗的東方國家,當時又因為會對中國的文化不了解,而鬧出很多的笑話,就有美國遊客疑惑:為什麼中國人都在學羊叫?還時不時說一個美食名字。為什麼學羊叫?
  • 中國遊客這次沒「旅行」,韓國的景區仍然一地垃圾:那就是日本人!
    在達到物質生活的基礎上,許多人開始追求多姿多彩的精神生活。結果,旅遊已成為一種非常便捷的方式,慢慢地闖入人民的視線,並得到愈來愈多人的熱愛。出國去旅遊已漸漸變成一種趨勢。許多人喜歡到處去體驗不同的當地習俗和感受不同的文化。近年來,伴著中韓之間的文化交流,許多年輕人喜愛去韓國玩,替韓國的經濟發展做出不少的奉獻。可是令人想不到的是韓國人仍然不太歡迎中國遊客。
  • 揭秘南寧"純資本運作":為什麼不讓當地人從事,只讓外地人從事?
    那今天我就和大家來聊一聊傳銷組織當中的一個洗腦理論——當地人不能從事。如果對"純資本運作"有所了解的都知道,做行業有幾類人是不能從事的:1、未滿18周歲的未成年人;2、在職教師、警察等公務員;3、現役軍人;4、在校大學生;5、本地人。
  • 聽英語牛人說:我自己如何學習英文
    能把語言學好的人,都一定是有著囊螢映雪、愚公移山般精神的人,因為,學語言,從來都是一件滴水石穿、細水長流的事兒,急不來,不能停。好了,若要我談論如何學英文,說實話,我能洋洋灑灑寫好幾萬字,也不成問題。但考慮到這一周實在累,不能熬夜,今天就主要從兩個方面進行闡述:第一,學不好英文的原因;第二,幾種有效的學習方法。
  • 揭秘|你聽不懂飛機上英文通知的真實原因!
    大多數人都會有這種困惑為什麼我總聽不懂飛機上的英文廣播呢?是不是我的英文太爛了的關係?
  • 日本民眾連夜排隊搶購,當地人:欲罷不能
    ↑↑↑向上滑動查看內容如今隨著社會的進步和發展,人們生活水平以及質量不斷提高,越來越多人喜歡外出旅遊遊玩,尤其是一些年輕人,每到節假日喜歡外出,畢竟旅遊可以緩解自身壓力。除了中國遊客喜歡旅遊之外,法國、美國、日本等發達國家也逐漸走進中國遊客視線中。在全球化的時代下,一些中國製造也讓老外大開眼界,不管是中國美食還是玩具,深受外國人青睞。
  • 中國遊客帶牛油果過境 遭海關狠罰 竟用英文狂罵: I hate this country!
    執法嚴明的海關一直是中國遊客心中的心病,每次看到都會翻翻自己包裡有沒有未申報的東西。可是有的時候,申報了也逃不過罰款的下場,到底是遊客的問題,還是海關的問題?紐西蘭電視臺一直熱衷於製作一檔節目叫做「邊境巡查」,在最新一期的節目裡,有一名中國遊客因為帶了牛油果而被罰款400刀,但是她竟然當場用英文和邊境官吵了起來!
  • 日本提示牌「中文翻譯」醉了,中國人都看不懂.
    來源:早道日語隨著去日本旅遊的外國友人越來越多日本的提示牌中除了寫有日語還會再翻譯成英語
  • 來自日本的中文翻譯!中國人表示看不懂,你確定這叫人話?
    隨著去日本旅遊的外國友人越來越多,日本的提示牌中除了寫有日語還會再翻譯成英語、中文、韓語等國家語言但是這翻譯的確定是人話麼
  • 中國遊客被海關罰款後英語回懟:「I hate this country!" 海關:???
    雙方僵持了起來,時間對女遊客不利,隊友們都已經出關,在外面等待下一個行程。但大姐表示,我為什麼要交這個罰款?沒有道理,不交!大姐又對導遊說,「我都已經寫了。」看情形,似乎是大姐勾了"food「,但還是被認為未主動申報或未主動拿出來拋棄……
  • 走進菲律賓首都菜市場:作為島國,當地人居然不愛吃海鮮?
    比如藍色港灣、百勝灘、馬榮火山等等……但不知道大家好不好奇菲律賓人平時的飲食習慣?菲律賓人主要還是以大米和玉米作為主食,上層人士習慣用刀叉進食,在農村地區當地人偏向於直接用右手抓食。整個國家有1億多的人口,其中有八千多萬人民信仰天主教,剩餘的則多是伊斯蘭教教徒,所以在菲律賓忌吃豬肉,也不常吃肉類。如果要吃肉的話,菲律賓人更傾向吃那種「土耳其烤肉」,在菲律賓的街道上經常可以看到這些烤肉攤。
  • 追逐當地流行趨勢,中國遊客赴日消費越來越像當地人了?
    中國遊客去日本消費越來越像當地人了?日經新聞網最近報導稱,中國春節長假期間,中國遊客到日本藥妝店購買新上市化妝品、追逐日本流行趨勢的購物傾向突出。 日本購物數據分析公司True Data對今年和去年春節7天長假的購物數據分析發現,入境遊客愛光顧的藥妝店的平均銷售額增長了5%,但排名前10的暢銷商品的合計銷售額減少了38%。
  • 泰國人妖評價各國遊客:韓國人佔便宜,日本人文明、中國人兩個字
    說到泰國,很多人都不陌生,泰國是世界上都非常聞名,泰國也是世界旅遊的勝地,這裡每年吸引來自世界各地的遊客到這裡旅遊消費。其中,在異域風情的泰國,最吸引世界遊客的一大亮點就是——人妖表演。毫不誇張的說,泰國人妖產業直接帶動了泰國旅遊業的持續增長,也直接帶動了泰國的經濟,這也給泰國泰來源源不斷的客流。這也促使很多世界各地遊客都想一睹泰國人妖的面容,甚至來一探究竟。
  • 來自日本的中文翻譯,好羞射!中國人表示看不懂,你確定這叫人話?
    隨著去日本旅遊的外國友人越來越多,日本的提示牌中除了寫有日語還會再翻譯成英語、中文、韓語等國家語言。但是這翻譯的確定是人話麼?
  • 日本人用日文給英文注音,可怕的是外國人居然神奇地聽懂了!
    全亞洲英文發音最讓人捉急的國家,說日本,反駁的人應該不多吧。