[優評]#60 某美國人創造世界最大檸檬電池,網友討論 (中英雙語)

2021-02-15 名鹽創作

盤點那些優秀的網友評論


今日專題

#60 某美國人創造世界

最大檸檬電池,網友討論

Netizens discuss the creation of

the world’s largest lemon

battery by an American

今天的專題談談檸檬電池!

檸檬電池的功用有什麼?

來看看今天網友們有什麼高見!

#1
So this car runs on child labor and unsellable lemons. Amazing.
所以,這輛車靠的是童工和賣不出去的檸檬。太神了。

#2
When life gives you lemons you break a world record
當生活給你檸檬,你就打破了世界紀錄

#3
Car: breaks
Driver: "what do you need to fix it?"
Engineer: "l e m o n s"
汽車:故障了
司機:「你需要什麼來修理它?」
工程師:「檸檬」

#4
who else just wishes they were a kid that lives in this guy's neighborhood?
還有誰只希望他們是住在這傢伙附近的孩子?

#5
Kids : why does this lemonade taste like copper and zinc
孩子們:為什麼這個檸檬水嘗起來像銅和鋅

#6
This guy literally never wastes any second of his life
這傢伙一點也不浪費人生中的任何一秒
#7
"A NASA Engineer makes lemon powered battery with a garage scientist!"
「一個美國宇航局的工程師和一個車庫科學家,他們一起製造檸檬電池!」

#8
「Mark had 1,243 lemons he made an electric generater, how many cars can he charge」
馬克有1243個檸檬他做了一個發電機,他能給多少輛車充電

#9
How to get energy?
Mark or villains: KIDS
如何獲得能量?
馬克或壞人:孩子們

#10
Normal person: When life gives you lemon you make leomonade
Mark Rober: When life gives you lemon you make worlds largest lemon battery
正常人:當生活給你檸檬,你就做了檸檬醬
馬克·羅伯:當生活給你檸檬時,你製造了世界上最大的檸檬電池

#11

Mark had 1,243 lemons he made an electric generater, how many cars can he charge?

馬克有1243個檸檬,弄了個發電器,請問他一共可以為多少輛車充電?

#12

Imagine he was your science teacher and said: 「Ok today we are doing an experiment」

把他想像成你的科學老師,然後說了這麼一句:「同學們,今天我們要做實驗」

#13

Marks car breaks down

Also mark: Good thing I have a trunk full of lemons

馬克的車壞了。

也是馬克:還好我有一車廂滿載的檸檬

#14

Mark: I use the lemons to squeeze the lemons

馬克:我用檸檬來擠檸檬

#15

When life gives you lemons you bounce on the trampoline with them.

當生活給你檸檬,你陪它們在彈床上彈跳。

看看上面的網友的「知識底子」是否讓你們學到了新東西?

有何感想,歡迎在下方留言區留言。

本文為名鹽創作公眾號原創,未經允許嚴禁轉載!部分內容圖片源於網絡,如有侵權請聯繫刪除。若有任何反饋可以在下方留言,或者在後臺發聲,並耐心等待我們後臺的負責人回復。點擊下方(閱讀更多)可以查看更多有趣的推送內容。希望大家的閱讀體驗開心。以下是名鹽創作相關的媒體帳號信息。

名鹽創作,有意合作
可以聯繫郵箱:workstudios@126.com


微博帳號:名鹽MY

關注我們公眾號和表情包作者帳號,

可以通過微信上搜索:名鹽創作

或者

歡迎長按以下的二維碼掃描關注名鹽創作公眾號。



相關焦點

  • [優評]#30 網友討論太陽能 (中英雙語)
    今日專題#30 網友討論太陽能Netizens discuss solar energy今天的專題聊聊太陽能的前景!能源在我們的星球上創造財富。(機器、機動性、廉價產品等等)廉價的太陽能將為人類創造許多財富。#2Can you also do a video about the recycling of solar panels and the environmental impact of that?
  • [優評]#112 年輕網友討論他們的金錢觀(中英雙語)
    盤點那些優秀的網友評論
  • [優評]#85 多巴胺排毒(中英雙語)
    盤點那些優秀的網友評論
  • 世界最大的美國國旗,兩半兒了…
    這面旗幟長140英尺(約合42.67米),寬70英尺(約合21.34米),乾燥時重340磅(約合154.22千克),是世界上最大的自由懸掛式美國國旗。據其官網消息,製作最大的旗杆和國旗的目的是為了表達對美國以及保護美國的人的感謝。然而,據美國《新聞周刊》當地時間6月3日報導,2日晚間的雷暴不僅讓威斯康星州大約31000戶斷了電,也把這面巨大的國旗撕成了兩半。
  • 初來乍到1-6季高清雙語字幕視頻、1-4季中英文臺詞對白 網盤資源
    《初來乍到》(Fresh Off the Boat,臺譯《菜鳥新移民》)是一部於美國時間2015年2月4日在美國廣播公司(ABC)首播的情景喜劇,由蘭德爾·樸、吳恬敏、楊升德、韋智林、陳琦燁等主演。該劇改編自華裔美國廚師黃頤銘(Eddie Huang)的回憶錄《初來乍到:回憶錄》(Fresh Off the Boat: A Memoir),主要描述上世紀九十年代一個來自臺灣的家庭從美國華盛頓哥倫比亞特區唐人街到美國佛羅裡達州奧蘭多定居的故事。
  • 一年學費十五萬、教室裡只能說中文,西歐第一所中英雙語小學什麼樣?
    美國總統川普的外孫女在學,英國的小王子也在學,其火爆程度堪稱「全世界都在說中國話」。中文教師在國外成了炙手可熱的職業,然而,一直到今年9月之前,整個西歐地區卻連一所中英雙語的小學都沒有。就連這所學校裡的世界地圖也是以亞洲和太平洋為中心,而不像其他英國常見的地圖中以歐洲為中心。
  • [優評]#141 一位作家呼籲網友限制吃糖分,網友熱議(中英雙語)
    今日專題#141 一位作家呼籲網友限制吃糖分,網友熱議Netizens have a heated discussion on authorsharing來看看今天網友們有什麼高見!#1Don’t ever sacrifice your health and well being for a job. The job is replaceable, your body is not.永遠不要為了工作而犧牲你的健康和幸福。工作是可替代的,但你的身體不能。
  • 「長壽」美劇:《豪斯醫生》全8季中英視頻+中英及純英劇本+英語筆記
    網友評價:網友A: 每一集都可以當作一部電影來看,這部電影中你可以開闊思維,原來一種常見的病還可以以一種如此不常見的呈現形式呈現,很是震撼!網友B: 這個離經叛道、憤世嫉俗的醫生,會徹底顛覆你原有的醫學概念和道德守則。
  • 中英雙語閱讀 | 痴呆症不容忽視 | 經濟學人 | 段落6、7、8
    原文中英雙語閱讀 | 痴呆症不容忽視> 見最後段落 6音頻源文
  • [優評]#134 加裡·維納查克分享網絡創業經驗,網友回應(中英雙語)
    盤點那些優秀的網友評論
  • [優評]#80 網友驚嘆:賽百威的麵包竟然不是麵包,而是蛋糕?(中英雙語)
    盤點那些優秀的網友評論
  • 美國才是最大威脅(中英文雙語)
    耿爽表示,這種在聯合國平臺散布政治病毒,對中國進行攻擊抹黑的做法完全不可接受,甩鍋推責掩蓋不了美國自身抗疫的失敗,也欺騙不了國際社會。「今天我答辯要說的只有一個意思,美國才是當前全球戰略安全與穩定的最大威脅。我為什麼這麼說?這裡有十個簡單的事實。」
  • 【私摘】講話中英夾雜的人,是語死早還是裝逼犯?
    今天,壹讀君(yiduiread)就來聊聊這背後的科學道理:為什麼有人喜歡講話「中英夾雜」? 友情提示,內容略燒腦,理解力低於平均水平的請在父母指導下閱讀。就算是Siri,同一句話裡面兩種語言也不會像打擂臺一樣輪番上陣啊。 對於一些雙語使用者來說,他們很有可能在只能用單語種講話的情況下感到更費勁。 舉個慄子,我們現在很習慣說某個人很「low」,並對這個意思心領神會,但是要把它翻譯成中文,你就找不到一個特別合適的詞來對應。
  • 100歲美國「中餐女王」去世,英文採訪視頻讓人肅然起敬!
    英語口語此生能遇見你,已然幸福得一塌糊塗Jimmy's Note吉米老師前言:她的一生,都在致力於把正宗中餐引入美國主流社會江孫芸最早將高檔化的中餐帶入美國,革新了美國人對於中餐原本的印象。1960年,她在舊金山開的「福祿壽」(The Mandarin)餐廳,譜寫了一部口碑甚好的中餐廳佳話。這也讓她一躍成為華人界的翹楚,她對美國中餐的影響也一直延續至今。餐廳裡,所有的菜品都按照中式的傳統做法,肉要切成薄片用炒鍋翻炒,乳鴿要烤到肉吃起來酥脆、流汁,所有菜品原料都一定是最新鮮的。
  • 中國首富用30天,創造出全球最大口罩廠,今要賣7千萬個給美國?
    比如說五菱、格力、廣汽、比亞迪等企業都紛紛開始生產口罩,其中比亞迪更是成為了全球最大的口罩生產商。沒聽錯,就是你們熟悉的那家做汽車的比亞迪。在中國首富王傳福的帶領下,這家公司用短短的30天就從一家汽車製造商,變成了全球最大的口罩商。
  • 公司開展「爭創五優」互評互比活動
    11月26日上午,公司黨委副書記、工會主席劉國文帶隊,由公司黨群工作部組織開展了一場別開生面的「爭創五優」互評互比活動,來自各基層黨組織書記、組織委員共20餘人參加了此次活動。當天上午,大家按照檢查順序,第一站來到了質量檢測中心,參觀了黨建活動室和成品檢驗站示範點,在成品檢驗站示範點,劉國文特意詢問了一名普通員工是否知道「爭創五優」是哪「五優」,該員工流利的回答出來,讓劉國文滿意的點了點頭。
  • 英國新任駐華大使剛來北京,就用中文和網友聊起了豆汁兒
    GoodTalk(地球村)國際青少年雙語演講大會開始於2009年,一年一屆的活動在中國、新加坡、澳大利亞、美國、丹麥、日本等世界多個國家舉辦,旨在通過不同國家的青少年使用第二語言演講交流
  • 義烏春節防疫中英文雙語通告火了
    1月17日,浙江省義烏市新冠疫情防控指揮部發布的一則中英雙語通告,讓廣大網友不禁拍手叫好。
  • 兩本新書,揭示美國社會撕裂的根源
    走到今天這一步,美國社會到底哪裡出了問題?兩位著名學者在其各自的新書中就此展開了深入的探討,並將其歸咎為社會上普遍認同的一味追求自我成功,罔顧共同目標的行為。應對這一現實,兩位作者提出了怎樣的解決方案?上方掃碼可直接訂閱商論雙語對照閱讀原文。
  • 【學術】中國標準「走出去」系列之三:建設中英雙語標準語料庫、雲翻譯平臺是中國標準「走出去」的基礎工程
    構建權威的中英雙語標準語料庫是中國標準「走出去」不可或缺的基礎工程之一。將權威的中英文標準以句子為單位進行雙語對齊處理,再進行中文切詞處理、中英文詞性自動標註,最後將加工好的雙語語料建成雙語語料庫。一方面,雙語語料庫可直接用於研究中英文標準體裁、語篇、話語、語用、修辭、認知等,分析標準技術發展趨勢、標準與智慧財產權、標準與專利等;另外,基於大批量真實雙語語料,可編寫中英標準翻譯指南、相關教材等,對中國標準「走出去」具有直接引領作用。