《United Breaks Guitars》
I flew United Airlines On my way to Nebraska
我乘坐聯合航空公司在飛往內布拉斯加州的途中,
The plane departed Halifax Connecting in Chicago’s O』Hare.
飛機從哈利法克起飛,在芝加哥的「奧黑爾」機場轉機
While on the ground the passenger Said from the seat behind me,
在轉機時,我身後的一名乘客突然說
「My God, they’re throwing guitars out there!」
「天呢,他們在扔吉他」
The Band and I exchanged a look Best described as terror,
樂隊成員和我互相看了看,感覺只能用恐怖來形容
At the action on the tarmac And knowing whose projectiles These would be.
在地上搬運行李的動作,就像發炮彈一樣
So before I left Chicago,I alerted three employees,
在起飛離開芝加哥之前,我提醒了機場的三名僱員
Who showed complete indifference towards me.
她們完全一付漠不關心的樣子
United, United,
聯航啊,聯航
You broke my Taylor Guitar.
你們弄壞了我的「泰勒」吉他
United, United,
聯航啊,聯航
Some big help you are.
你們真是幫了「大忙」
You broke it, you should fix it.
你們把它弄壞了,就應該修好它
You’re liable, just admit it.
是你們的責任,就該承認
I should have flown with someone elseOr gone by car,
我應該改乘別家的航班或開車去
Cause United Breaks Guitars.
因為聯航搞壞了吉他
When we landed in Nebraska,I confirmed what I』d suspected:
當我們降落在內布拉斯加州,我證實了我的懷疑
My Taylor』d been the victim Of a vicious act of malice at O』Hare.
我的「泰勒」吉他成了奧黑爾機場惡性行為的受害者
And so began a year-long saga Of pass the buck, 「Don’t ask me,」
從此開始長達一年的「踢皮球」,「不要問我」
And 「I’m sorry sir, your claim can go no where.」
和「對不起,先生,您可以去別處索賠」的投訴結果
So to all the Airline’s people From New York to New Delhi,
所有航空公司的人,無論從紐約還是到新德裡
Including kind Miss Irlweg Who says the final word from them is 「No.」
包括和藹的Irlweg女士,他們說的最後一句話還是「不行」
I』ve heard all your excuses And I』ve chased your wild gooses,
聽了你們的種種藉口,我就像在野外趕鴨子一樣。
And this attitude of yours I say must go.
對於你們這種態度,我想說,必須要說
United, United,
聯航啊,聯航
You broke my Taylor Guitar.
你們弄壞了我的「泰勒」吉他
United, United,
聯航啊,聯航
Some big help you are.
你們真是幫了「大忙」
You broke it, you should fix it.
你們把它弄壞了,就應該修好它
You’re liable, just admit it.
是你們的責任,就該承認
I should have flown with someone else Or gone by car,
我應該改乘別家的航班或開車去
Cause United Breaks Guitars.
因為聯航搞壞了吉他
Well I won’t say that I』ll never fly With you again
我不會說,我絕不會再搭乘你們的航班
cause maybe To save the world I probably would
也許,為了拯救世界,我也許會
But that won’t likely happen.
但這種情況不太可能發生
And if it did, I wouldn’t bring my luggage,
萬一發生了,我坐你們飛機的時候也不帶行李
Cause you』d just got and break it Into a thousand pieces
因為你們會把它弄壞成無數碎片
Just like you broke my heart.
就像你們傷了我的心
When United breaks guitars.
當聯航弄壞吉他的時候
United, United,
聯航啊,聯航
You broke my Taylor Guitar.
你們弄壞了我的「泰勒」吉他
United, United,
聯航啊,聯航
Some big help you are.
你們真是幫了「大忙」
You broke it, you should fix it.
你們把它弄壞了,就應該修好它
You’re liable, just admit it.
是你們的責任,就該承認
I should have flown with someone else Or gone by car,
我應該改乘別家的航班或開車去
Cause United Breaks Guitars.
因為聯航搞壞了吉他
Yeah, United breaks guitars.
聯航搞壞了吉他
Yeah, United breaks guitars.
聯航搞壞了吉他