原版片名:Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
中文譯名:哈利·波特與阿茲卡班的囚徒
其它譯名:哈利波特:阿茲卡班的逃犯(中國香港 / 中國臺灣)
上映時間:2004-09-10(中國內地)
2004-05-31(英國)
簡介:當可惡的瑪吉姨媽在夜空中飄去,哈利又動身前往他將度過第三個年頭的霍格沃茨。騎士列車呼嘯著把他帶到了斜角巷。在這裡他知道了逃跑的囚犯小天狼星布萊克將為他而來。新的冒險就此開始。在霍格沃茨,哈利和他的朋友們學習了接近鷹馬獸的特殊技巧,如何把變身的伯格特轉變為興奮,甚至是時光倒流。吸取靈魂的攝魂怪在學校的上空盤旋,威脅著哈利。與此同時,被詛咒了的無名氏的支持者埋伏在城堡的城牆中。而哈利不得不面對所有這一切。由阿方索·卡隆執導。根據J.K.羅琳的《哈利·波特》第三部改編。這種神奇的魔法吸引著大家在笑聲和恐懼中急速升溫。這種讓人窒息的驚奇只會出現在哈利·波特的傳奇中。
主演:丹尼爾·雷德克裡夫…哈利·波特
魯伯特·格林特………羅恩·韋斯萊
艾瑪·沃特森…………赫敏·格蘭傑
加裡·奧德曼…………小天狼星布萊克(哈利教父)
大衛·休裡斯…………萊姆斯·盧平(狼人)
麥可·剛本…………阿不思·鄧布利多(校長)
瑪吉·史密斯…………米勒娃·麥格(變形術教授|格萊芬多院長)
艾倫·裡克曼…………西弗勒斯·斯內普(魔藥學教授|斯萊特林院長)
羅彼·考特拉尼………魯伯·海格(混血巨人|禁林守護者)
艾瑪·湯普森…………西比爾·特裡勞妮(佔卜學教授)
邦妮·凱薩琳·賴特…金妮·韋斯萊(羅恩妹妹)
湯姆·費爾頓…………德拉科·馬爾福(同學)
馬修·萊維斯…………納威·隆巴頓(同學)
戴文·穆雷……………西莫·斐尼甘(同學)
馬克·威廉士………亞瑟·韋斯萊(羅恩父親)
朱麗·沃特斯…………莫麗·韋斯萊(羅恩母親)
奧立佛·菲爾普斯……喬治·韋斯萊(羅恩哥哥)
詹姆斯·菲爾浦斯……弗雷德·韋斯萊(羅恩哥哥)
蒂莫西·斯波…………小矮星:彼得
羅伯特·哈迪…………康奈利·福吉(魔法部長)
導演:阿方索·卡隆 原著:J.K.羅琳
大陸正版為「全區碟」、適用於任何播放環境
華納兄弟家庭娛樂公司 提供版權
中國數字文化集團有限公司 出版
地球娛樂(北京天樂浩世科技文化有限公司) 總經銷
ISBN 695-4-8361-3545-7
國權像字02-2011-0426號
新出像進字〔2011〕528號
光碟配置:BD50×8
光碟容量:Disc1:26.2G(Ⅰ·哈利波特與魔法石)
Disc2:33.9G(Ⅱ·哈利波特與密室)
Disc3:35.5G(Ⅲ·哈利波特與阿茲卡班的囚徒)
Disc4:32.9G(Ⅳ·哈利波特與火焰杯)
Disc5:41.7G(Ⅴ·哈利波特與鳳凰社)
Disc6:31.8G(Ⅵ·哈利波特與混血王子)
Disc7:39.0G(Ⅶ·哈利波特與死亡聖器·上)
Disc8:28.0G(Ⅷ·哈利波特與死亡聖器·下)
正片片長:2:21:42
編碼格式:VC-1 / 1080p / 24 fps
畫面比例:2.40:1
原聲音軌:英語(Dolby TrueHD 5.1)
英語(Dolby Digital 5.1 / 640 kbps)
中文音軌:無
其它音軌:捷克、希臘、希伯來、匈牙利、冰島、波蘭、俄、斯洛伐克、泰、土耳其
* 共12條音軌
原文字幕:英文(聽力障礙輔助字幕)
中文字幕:繁體中文(臺灣國語風格)
其它字幕:阿拉伯、印尼、保加利亞、克羅埃西亞、捷克、愛沙尼亞、希臘、希伯來、匈牙利、冰島、拉脫維亞、立陶宛、波蘭、羅馬尼亞、俄、塞爾維亞、斯洛伐克、斯洛維尼亞、泰、土耳其、烏克蘭
* 共23條字幕
* 花絮為「DVD 480p」畫質
Behind The Story
故事背後
Creating the Vision
創造影像(11:45)
Head to Shrunken Head
訪談雙人組
Introduction
介紹(00:43)
Play All
全部播放(43:04)
The Heros
英雄:哈利、赫敏、羅恩(06:47)
The Gryffindors
格蘭芬多:韋斯萊雙胞胎、納威、西莫(06:10)
The Slytherins
斯萊特林:馬爾福、高爾、克拉布(04:43)
Professor Lupin and Sirus Black
盧平教授與小天狼星布萊克(06:07)
Professor Dumbledore and Rubeus Hagrid
鄧布利多教授與海格(06:30)
The Dursleys
德思禮一家(05:03)
The Filmmakers
電影製片人(07:41)
Choir Practice
MV:唱詩班合唱(01:41)
Care of Magical Creatures
動物演員的訓練(04:46)
Conjuring a Scene
奇幻場景(15:37)
Additional Footage
附加鏡頭
Play All
全部播放(04:48)
Unfinished Scene 1 The bus takes Harry for a Spin.
未完成場景1:公共汽車載著哈利旋轉(00:31)
Unfinished Scene 2 A bird gets caught by the Whomping Wilow.
未完成場景2:小鳥被打人柳捉住(00:40)
Unfinished Scene 3 Ron has a gift for Harry.
未完成場景3:羅恩送哈利禮物(01:04)
Unfinished Scene 4 Sir Cadogan keeps changing the password.
未完成場景4:卡多甘爵士不停的改密碼(00:38)
Unfinished Scene 5 Neville loses all the passwords.
未完成場景5:納威丟失了密碼紙條(01:53)
Trailers
預告片
Play All
全部播放(06:28)
Year 1 Harry Potter and the Sorcerer's Stone
一學年:哈利波特與魔法石(02:23)
Year 2 Harry Potter and the Chamber of Secrets
二學年:哈利波特與密室(02:13)
Year 3 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
三學年:哈利波特與阿茲卡班的囚徒(01:52)
英文字幕
繁體中文字幕
官方包裝圖片
實物包裝圖片
(更多實物圖請點擊觀看)
套盒
內封封面
內封封底
內封全景
盤盒內
光碟
「彈出式」菜單
本碟不含「導航菜單」,碟片放入碟倉後,正片會自動播放。在播過過程中通過「彈出式菜單」(遙控器「Pop Menu」鍵)可進行常規設置(正片會繼續播放)。
語言
分段選擇
特別收錄
如果在播放過程中按搖控器上的「菜單(MENU)」鍵則直接進入「特別收錄」頁面,此時正片會停止播放
花絮截圖
原著作者:J.K.羅琳
導演:阿方索·卡隆
訪談雙人組(43:04)
訪談雙人組-英雄:哈利、赫敏、羅恩(06:47)
訪談雙人組-盧平教授與小天狼星布萊克(06:07)
訪談雙人組-鄧布利多教授與海格(06:30)
MV:唱詩班合唱(01:41)
動物演員的訓練(04:46)
尼可·杜曼-造型與化妝效果設計師
奇幻場景(15:37)
正片截圖
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒
哈利被寄養在姨媽家裡,所有人都瞧不起他
平時哈利的「工作」就是伺候這一家人
為落難魔法師提供救援服務的三層巴士。這位售票員在第七部中還會登場,那時他已淪為伏地魔的追隨者 —— 食死徒
魔法部長:福吉
摯友「羅恩」與「赫敏」
亞瑟(羅恩父親)告訴哈利:小天狼星越獄就是為了要找到他……
唱詩班
鄧不利多教授(校長)
霍格沃茨魔法學校
佔卜學教授:特裡勞妮
沒人愛學「佔卜課」
哈利在學校的死對頭,斯萊特林三人組
「海格」教授神奇動物保護課
鷹頭馬身有翼獸
韋斯萊家的雙胞胎
可顯示所有人位置的「活點地圖」
小天狼星「布萊克」
蟲尾巴:彼德
狼人
雖然「斯內普」教授對這三名學生總是一副厭惡的嘴臉,但關鍵時刻他的第一反應仍然是先保護學生
成群的「攝魂怪」
哈利三年級的黑魔法防禦術老師:盧平教授
BDinfo
IMDb_技術指標
今天碟報系列的第三部《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》(以下簡稱「哈3」)。本片導演換成了著名的「阿方索·卡隆」,他應該是全系列中「腕兒」最大的導演了吧?曾憑藉《地心引力》和《羅馬》雙獲第86屆(2014)、第91屆(2019)奧斯卡最佳導演!第一、二部的導演「克裡斯·哥倫布」退任製片人。曾在前兩部中飾演法力最高強的「鄧不利多教授」的「理察·哈裡斯」在本集拍攝前過世了,故從這本集開始到終了,鄧不利多的飾演者換成了「麥可·剛」。如果不算大結局,《哈3》是全系列中我最喜歡的一部,無論是電影本身還是故事都非常精彩,如果說前兩部的劇情還稍顯雷同的話,那第三部就完全不一樣了,從這一部開始,《哈利·波特》電影就不再適合低幼兒童了,因為影片風格已逐步走向黑暗。這一部也是全系列中唯一沒有「伏地魔」的電影。《哈1》時伏地魔寄居在奇洛教洛的後腦、《哈2》中他又以書中記憶的形態出現;唯獨《哈3》裡沒有伏地魔的行蹤。雖然影片開始的鋪墊是把小天狼星說成伏地魔的忠實信徒,但到了中期,情節出現反轉,小天狼星布萊克實際是哈利生父的摯友、也是哈利的「教父」,從小天狼星出現後,哈利才終於算有了實質的親人。哈利的父親叫「詹姆·波特」,他在霍格沃茨上學期間有三個好朋友,這三人均在本片中出現了,第一位是本年度的黑魔法防禦術教授「盧平」,本系列的一大特色就是這門課的教授最長只能執教一年;盧平是狼人,無法控制自己在月圓之夜的變身,所以遭到家長投訴而辭職;第二位是從阿茲卡班越獄的小天狼星布萊克;第三位是一直偽裝成羅恩老鼠的小矮星彼得。正因為彼德把詹姆的行蹤告訴了伏地魔,才導致了哈利父母的慘死,他才是伏地魔的真正幫兇,小天狼星是被冤枉的……這四人年輕時都有個綽號,分別是:尖頭叉子(詹姆)、大腳板(布萊克)、月亮臉(盧平)和蟲尾巴(彼德)。本片的兩大看點:一是三年級的哈利在盧平的指導下,學會了高深的黑魔法防禦術「守護神咒」(私下吃的小灶,其他同齡學生都不會),以抵抗「攝魂怪」;二是在赫敏的幫助下,哈利和赫敏回到了一小時前,親自救了被眾多攝魂怪襲擊的布萊克和自己。雖然我把劇情梗概都告訴你了,但如果你沒有看過這部電影,我仍然推薦你去看一下,也許通過這一部你就會愛上這個系列~~~
前面碟報我就提過:從《哈2》開始,國版BD就同港、臺區共版了。如果你和我一樣,忠愛內地公映版普通話配音,那麼六區出的《哈利波特》套裝「DVD」(看清楚,是DVD版哦~~)你一定要收一套,這套碟中的八部電影都有普通話配音,其中七部是公映配音,唯獨這第三部是「六區重新配的音」,究其原因,可能和當年影片在大陸公映時遭遇了刪減有關,確實有些可惜。當然了,BD版是沒有刪減的、也沒有普通話配音和簡中字幕,但做為BD版本,我們也真是沒有更好的選擇。從《哈3》開始,系列電影由膠片拍攝轉成了數字拍攝。根據上面的正片截圖也能看出,作為16年前的老電影,又是剛剛從膠片過渡到數字的時期,本碟的正片畫質得算是比較好的了。音軌沒啥可說的,常規的無損壓縮5.1聲道。關於字幕,碟內的繁體中文字明顯是臺灣國語風格,很多詞彙的翻譯和大陸習慣大相逕庭,舉幾個例子:碟內字幕把海格介紹給學生們的神奇動物稱作「鷹馬」,而它在內地版的譯名是「鷹頭馬身有翼獸」;字幕中的「幻形怪」我們叫「博格特」、「催狂魔」我們叫「攝魂怪」、「劫盜地圖」我們叫「活點地圖」,著實有較大差別。我對這個系列相對熟悉、還讀過原著,所以這些臺版字幕的名詞我都能在腦中自行翻譯,純路人可能不會在意這些差別,但我相信肯定有人不喜歡這樣的中文字幕,可惜除了外掛字幕、還真沒有更好的解決方案。與第二部BD相同,本碟附帶了大量DVD畫質的幕後花絮,內容均源於當年DVD雙碟版本中的花絮碟。我覺得這篇碟報最具參考價值的恐怕就是「花絮目錄」啦……這次「地球娛樂」採用的新版封面上是「活點地圖」,此地圖是上面提到的「四人組」製作的,它能顯示霍格沃茨魔法學校中所有人的行蹤,是很牛X的玩意兒……最後,再提醒一次,播放時的默認音軌不是TrueHD格式,家裡有音頻解碼設備的同學,別忘記得手動調一下哦。好了,今天就聊到這兒,下一篇聊《哈利波特4》,再會~~
影碟機:OPPO UDP-203
影碟機:SONY BDP-S5500
投影機:SONY VPL-VW368(4K視頻投影機、支持HDR10)
投影幕:JK HD-W2 MK III 105寸畫框幕(經科白塑幕)
視頻線:高登尚4K HD-V1000 HDMI 2.0a/b線 (1米、10米)
功 放:YAMAHA RX-V3081
音 箱:7.2.4
主 箱:萬登庭2Ce
中 置:萬登庭VCC-1
環 繞:何氏H9(落地箱)*4
天 空:安橋SKH-410(B)*4
低音炮:何氏TA100+好萊塢SW10
本文首發日:2020年10月14日