【趣味韓語】韓國人關於炸雞的爆笑名言

2021-02-12 滬江韓語

滬江韓語微信號: hjkorean

『오늘 먹을 치킨을 내일로 미루지 말라』

「今天要吃的炸雞不要推到明天」


『인생은 치킨을 알기 전과 알고난 후로 나눤다.』

「人生分為遇見炸雞前和遇見炸雞後。」

『B와D사이에C즉Birth 와Death의 사이에 Chicken이 있다.』

「B和D之間有C就像Birth和Death之間有Chicken一樣。」

『닭을 죽인자는 미워하되 튀긴자는 미워하지 말라.』

「你恨殺雞的人可以,但不要恨炸雞的人。」

『치킨을 단 한 번도 안먹은 사람은 있어도 한번만 먹은 사람은 없다.』

「就算有沒有吃過炸雞的人,也絕對不會有隻吃一次炸雞的人。」

『치킨에게도 영훈이 있다면 끓는 기름을 두려워하지 않는 강인함.』

「如果炸雞也有靈魂,那必定是不畏懼熱油的勇敢。」

『단언컨대 치킨은 가장 완벽한 물질입니다.』

「可以斷言炸雞是最完美的事物。」

『치킨은 가슴이 시킨다』

「炸雞能支配人心。」

『양손에 치킨을 들었을 때 한 쪽이 무겁다면 뼈,가벼운 쪽은 순살이다.』

「兩手都拿著炸雞時,重點那邊是有骨頭的,輕的那邊是純肉的。」

『치킨을 먹는 것은 천국을 살짝 엿보는 것이다.』

「吃炸雞就像看到了一點天堂。」

『후라이드냐 양념이냐 그것이 문제로다.』

「是原味炸雞還是調味炸雞,這才是問題。」

『잘 튀긴 치킨 하나,열 백숙 안부럽다.』

「有一份炸的很好雞,不羨慕有十隻煮的雞。」

『치킨에게 포크를 겨누는 것은 자기부모에게 칼을 겨누는 것과 같다.』

「用叉子插炸雞就像用刀捅自己的父母一樣。」

『누가 너의 닭다리를 탐할 때 너의 닭날개는 내주지 마라.』

「當誰想要你的雞腿時,不要讓出你的雞翅。」

『인생은 치킨의 연속이다.』

「人生是炸雞的延續。」

『일인일닭』

「一人一雞」

『너회는 먼저 그 다리와 날개를 구하라.』

「請你們先去尋找它的腿和翅膀。」


關注我們:滬江韓語(微信號:hjkorean)

↓↓戳"閱讀原文"2015年韓國mbc綜藝爆笑橋段TOP5

相關焦點

  • 我說的韓語「有毒」,韓國人聽完笑瘋了!
    但直到真正和韓國人對話的時候才發覺自己原來操著一口韓國人根本聽不懂的口音或者憋了一整句話說完韓國人表示一臉問號為啥自己說的韓語韓國人就是不懂呢?因為你說的是「中式韓語」 阿!有的時候很想說韓語但是不會表達出來想著說韓國人說韓語都能猜到那我說中文他們也會猜到吧很可惜!韓國人都是聽不懂的他們只會送你一個表情
  • 趣味韓語:跟著青蛙學韓語
    如何能成功get到韓語裡的笑點?如何掌握地地道道的韓語?如何有趣的學習到日常的語法與詞彙?
  • 趣味韓語丨韓國人一憤怒就說的「西八」是什麼意思?
    時不時聽到身邊的人說「西八」這個詞每次聽到都有點小驚奇因為只有浸淫韓娛多年的人才能深諳個中內涵不過大多數人就算不知道「西八」具體是什麼含義也一樣用得賊到位的▲▼▲▼西八稱得上是韓國國罵類似於「*md」和「艹nm」但如果細究西八可能更dirty「西八」寫作韓語是
  • #韓語廚房#在家自製美味咖喱炸雞
    뒤집기전에도 위에 적어논데로 올리브유를 골고루 뿌려줬답니다 ^_^그럼 앞뒤로 노릇하고 바삭한 카레닭구이가 완성된답니다~!在烤箱200度下烤15分鐘,然後翻轉一下再烤15分鐘。翻轉的時候在背面也均勻塗上橄欖油。這樣,兩面都松鬆脆脆的咖喱炸雞就完成啦~!
  • 1月20日| 學習筆記| 痴情於咖啡的韓國人
    韓國是亞洲國家,咖啡也是由西方國家傳入的,但韓國人對咖啡的愛簡直到了中毒和痴迷的程度。據統計,每個韓國成年人一年要喝大約300杯咖啡,也就是一周有六天都在喝咖啡,韓國人的咖啡飲量甚至超過了美國人!咖啡店也在韓國遍地開花,不僅有星巴克、Costa這樣的知名品牌,還有口碑極高的本土品牌。走在韓國,大大小小的咖啡館隨處可見,遍布大街小巷。
  • 【韓語暢聊】韓國人的生日有怎麼樣的精彩?
    今天和韓知外教們聚在一起說起了關於生日的話題,隔壁國家的韓國是如何過生日呢?添加微信號ceck-hanz或hanzhilove123了解更多添加微信號ceck-hanz或hanzhilove123了解更多韓/中/英 翻譯、潤色、代寫線上&全韓地區線下韓語課堂
  • 韓語入門答疑:學英語,還是韓語?
    不會韓語和日語可以,但不會英語多少說不過去。 但有不少人提到英語就頭疼, 不想學的人也是比比皆是。 如果是這樣,那麼還是選擇自己感興趣的外語吧。 但感興趣並不等於學習就變得多麼容易, 相信很多人學英語的頭幾天也是對ENGLISH非常感興趣。 問題在於, 不管是什麼外語都不是輕而易舉就能學會的,更談不上1,2年就精通。既然學2年也不能精通,那麼怎麼辦?
  • 韓流明星代言的十大韓國炸雞界巨頭!必須收藏
    其實早在星你沒有播出前,炸雞就已經是全韓國人最愛的美食之一了。韓國人對炸雞的痴狂,造就了很多超美味的韓國炸雞店的出現。下面小編就來盤點下韓國炸雞界的十大巨頭,來韓國一定要嘗一嘗。BBQ炸雞代言人:秀智,李鍾碩 說起炸雞屆巨頭,不得不說到BBQ炸雞。
  • 韓語學習:韓語不用拘泥於發音
    很多初學者會進入這個迷宮,糾纏於各種發音問題而不能自拔,實際上這是完全沒必要的。當我們在學習一個全新語言的時候,儘量忘記自己的母語是很重要的。 或者說不能用中文的思路去理解韓語的發音和語法。有的發音也許中文裡沒有,但很多人依然用中文發音去理解, 結果就發現很多發音分不清, 甚至覺得教材或資料裡的發音是錯誤的。
  • 從韓語三種牛奶的說法,看韓國人對韓語的態度!
    同一種東西有三種叫法,這著實難倒不少韓國人,更重要的問題是由於三種說法的並存,影響了人們之間的正常交流,特別是老年人與青年人之間的溝通。老爺爺老奶奶們知道「소젖",卻不知道"밀크",而年輕人愛說"밀크"卻不願說"소젖"這是因為韓國年輕人覺得說"밀크(mierke)」時髦,而說"소젖(saozeg)"太土,怕被別人笑話。
  • 韓語學習:韓語的元音、輔音和收音
    小編在這裡為大家整理了有關韓語的元音、輔音和收音的相關問題,希望能夠幫助大家打好韓語基礎,早日學好韓語。更多韓語學習視頻領取!!!韓語初學者掌握好發音至關重要喲,可添加老師微信460583881,邀請你一起聽韓語課。
  • 過半韓國人:不懂漢字生活不便
    《環球時報》駐韓國特約記者 李大明 韓國最新民調顯示,對韓國人來說,漢字的意義仍然舉足輕重,對他們的生活方便性具有重要影響,過半數人認為不懂漢字會給生活帶來不便。
  • 韓國留學 | 學了好幾年韓語,你真的知道在韓語裡如何表達「you」麼?
    在韓語中「你」直譯為「너」,但是當我們第一次學習這個詞的時候應該都知道,在韓國對別人直說너是非常不禮貌的,「你」的多種表達方式你知道麼?我們聊天時應該如何翻譯「你」?光是進行書面上的學習,對於그대這個單詞一定是很陌生的。但是自從《來自星星的你》火了後,그대成了韓劇迷的必背單詞,星你的韓文名字為《별에서 온 그대》。
  • 韓語小白入門:韓語怎麼學比較簡單?
    《塔希裡亞故事集》中,艾克薩羅斯老師有一句名言:語言是我交給學生的第一件武器。其實學習韓語也不是什麼特別難的事情,只要掌握了方法 ,매우간단합니다.(很簡單)。一. 入門第一步——掌握韓語四十音如圖,上兩行是輔音,共19個。下兩行是元音,共21個,別看這四十個諺文符號有如天書,倒也不難記憶。
  • 【韓語韓文】這些,韓國人真不能忍!
    吃方便麵的時候不讓吃泡菜的話,韓國人肯定心裡難受極了。 요플레 뚜껑 못 핥게 하기不讓舔酸奶蓋對於韓國人來說,過慢的網速,可是會讓他們炸起來的,後果很恐怖。엘리베이터 문 닫기 버튼 못 누르게 하기不讓摁電梯關門按鈕
  • 乾貨 | 韓語中的「思密達」到底是什麼意思?
    沒有獨立的意思,必須跟單詞結合起來才有意思韓語分敬語和非敬語思密達,是個敬語就像你和您的區別思密達的敬語程度就像您。從語言學角度講,「思密達」是韓語中的語氣助詞,一般放在句尾,沒有實際意義,僅表示對聽者的尊敬。
  • "世界那麼大 我想去看看"用韓語怎麼說?
    那麼「世界那麼大,我想去看看」用韓語應該怎麼說呢?來用韓語感受一下這份任性吧。還有小編為大家傾情整理爆笑對聯,你可不要笑到合不攏嘴哦~! 上聯:世界那麼大,我想去看看세상이 큰데 나도 한번 가보고 싶네.下聯:錢包這麼小,哪都去不了지갑이 작으니까 어디에도 가지 못한다.橫批:不要任性,好好上班!제멋대로 하지 말고 잘 출근해라!
  • 韓語學習:零基礎怎樣把韓語學得又快又好
    同時天涯愛豆粉相逢一起學韓語喜歡韓語但是不知道從何學起可以加微信577701824
  • 韓語學習:平時工作太忙 但是又對韓語感興趣,喜歡想學怎麼辦呢?
    如果是要學習韓語的上班族們,這樣的看電影方式就必須及時調整了。除了電影裡的對話之外,實際韓國人的生活的模樣和文化,他們的流行元素以及說話的語調等等,都是需要好好留心學習的。2) 網上的講義視頻最有效果的就是講義視頻了!但是並不是所有的講義視頻對於你來說都有用,而且你也不見得有那麼多的時間去把每一課的講義視頻都聽一遍。
  • 韓語小知識丨韓語冷笑話
    那韓國人講冷笑話的功力是否也像撩妹那樣豐富多彩呢?和小韓一起見識下吧!-링딩동-玲叮-洞解析:洞(동)-韓國地方行政區劃的一級,是市、區、縣的下級。<링딩동(RING DING DONG)>是SHINEE發表過的歌曲的名字。-비만관리-肥胖管理解析:비만中文是「肥胖」;-만表示限定前面的單詞,「只」;비作為「管理」的賓語。