外刊閱讀| 「致癌」的檳榔為何會在湘潭蓬勃發展?

2021-02-26 考研英語加油站

A risky stimulant thrives in China’s capital of chewing

Despite the danger to health, the betel-nut industry is booming

Betel nuts assail the nostrils before they thrill the tongue. At a shop in Xiangtan, a city in the central province of Hunan, they are sold in a dried form—dark and wrinkled in blue-and-white porcelain bowls, with flavourings of spice, mint, orange and cinnamon oil. They sell for a few yuan apiece (under $1). 

A local song celebrates their ability to induce a bit of a buzz: 「The more you chew the betel nut, the livelier you』ll feel...Spit one out and pop another in.」 People in Xiangtan exchange them in greeting. From teenagers to elderly mah-jong players, the city’s residents chomp furiously to get their fix of the nut’s main stimulant, arecoline.

In 2017 China’s regulators named arecoline as a carcinogen (long after the World Health Organisation had done so). Also that year doctors in Hunan published findings that oral submucous fibrosis, a disease from chewing betel nuts that often leads to cancer, was 「widespread」 in the province, with rates much higher than elsewhere in China. 

They predicted oral-cancer cases would become a 「humanitarian catastrophe」 in Hunan, rising from almost 25,000 in 2016 to 300,000 in 2030. Something to chew on, you would think.

Yet demand for the nut is swelling. Sales at the largest firms are growing at a yearly rate of 10%, according to the Hunan Betel-Nut Association in Xiangtan, where the industry took off in the 1980s (it was already well-established across the Asia-Pacific). 

The business employs over 2m of Hunan’s 41m working-age adults. Most of them are involved in processing the betel nuts, which are the berries of areca palm trees. These are mainly grown on Hainan, a tropical-island province 1,000km away (where a peddler selling fresh nuts is pictured).

In February, as cases of covid-19 soared in China, the National Health Commission even included betel nuts in a prescription based on traditional Chinese medicine for removing 「dampness in the lung」. Firms in Hunan province handed out mask-and-betel-nut care packages to taxi drivers and street cleaners. 

The head of a betel-nut association on Hainan island told state media a story often recounted in Xiangtan: a monk there survived a plague in the 17th century by continuous chewing of the nut.

The sector is adept at deflecting concerns. In March 2019 the association in Xiangtan said it was banning advertisements by local betel-nut firms. That seemed encouraging—until it emerged that, even under questioning by state media about the purpose of the move, the group would not admit to health concerns. 

Compliance with the order was patchy. Since August a comedy show, 「Deyun Laugh Club」, has been watched 500m times. Among its sponsors is Wu Zi Zui (「Five Drunk Men」), one of Hunan’s biggest betel-nut producers. Opening ads for its goji-flavoured betel nut promise that chewing it will make watching the show 「even more fun」.

當一顆檳榔入口,首先感受到其滋味的不是舌頭,而是鼻子。在中國中部湖南省湘潭市的一家商店裡,一個青花瓷瓶子裡裝著炒幹的、發黑的、皺巴巴的、輔以香料、薄荷、陳皮、肉桂油等佐料的檳榔。每顆檳榔的售價不過幾塊錢(不到1美元)。

當地一首民謠更是展現了檳榔讓人「上頭」的能力:「檳榔越嚼越有勁,這口出來那口進。」湘潭人打招呼的方式便是遞上一顆檳榔。從朝氣蓬勃的年輕人到愛打麻將的老年人,這座城市的人們在檳榔鹼(檳榔中一種主要的興奮劑成分)的刺激下瘋狂地嚼著檳榔。

2017年,中國監管機構將檳榔鹼列為致癌物質(比世衛組織晚了幾年)。同年,據湖南的醫生公布的一項研究結果顯示,口腔黏膜下纖維化病變(一種因嚼檳榔而導致的疾病,嚴重者甚至會發展為癌症)的發生在湖南省「非常普遍」,其發病率遠高於中國其他地區。

他們預測,湖南省口腔癌患者的人數或將從2016年的近2.5萬例激增至2030年的30萬例,並最終將演變成一場「人道主義災難」。你可能會想,這東西有什麼好嚼的呢。

然而,人們對檳榔的需求量卻越來越大。據位於湘潭的湖南省檳榔協會的數據顯示,最大的檳榔生產商的年銷售額正在以10%的速度增長。湘潭的檳榔產業於上世紀80年代起步,如今已在整個亞太地區佔據了主導地位。

在湖南省的4100萬勞動適齡人口中,有200多萬人從事檳榔產業的相關工作,其中大多數人參與了檳榔的加工。檳榔是檳榔樹的果實,其主要生長在距離湖南1000公裡開外的熱帶島嶼省份海南島上(圖中所示正是一位售賣新鮮檳榔的小販)。

今年2月,隨著新冠肺炎疫情的爆發,國家衛健委甚至將檳榔列入一份祛除「肺溼」的中醫處方中。湖南省一些檳榔生產企業還向計程車司機和環衛工人發放含有「口罩和檳榔」的防疫健康包。

海南省檳榔協會的負責人向官方媒體講述了一個在湖南湘潭廣為流傳的故事:17世紀,湘潭的一個僧人正是靠著不斷嚼檳榔而在一場瘟疫中活了下來。

該行業善於解除人們的顧慮。2019年3月,湖南省檳榔協會表示,將禁止當地檳榔生產企業投放廣告。這似乎還算不錯——直到有消息傳出,即使在官方媒體質疑此舉目的的情況下,該協會仍絕口不提檳榔的健康問題。

而企業也並非都會執行禁令。自去年8月以來,喜劇綜藝節目《德雲鬥笑社》的播放量已超過5億,作為其贊助商之一的「伍子醉」正是湖南省最大的檳榔生產商之一。其在節目開場廣告中毫不避諱地宣傳著它的枸杞味檳榔——嚼檳榔,聽相聲「更樂一點」。

(本文選自《經濟學人》20201003期)

1.assail [əˈseɪl] 

vt. 攻擊;質問

e.g.

Protesters assailed the proposed fare increase.

抗議者們抨擊了提價的提議。

2.mah-jong [ma:'dʒɔŋ] 

n. 麻將

e.g.

We played mah-jong last night and I swept the board. 

我們昨夜打麻將牌,我大獲全勝。

3.chomp [tʃɑːmp] 

vi. 咬響牙齒;切齒

e.g.

I lost a tooth while chomping on a French baguette!

我在大口嚼法式長麵包時咬掉了一顆牙!

4.carcinogen [kɑːrˈsɪnədʒən] 

n. 致癌物質

e.g.

Carcinogen that can irritate your throat, eyes and nose. Companies use it to keep products on the shelf longer. 

刺激咽喉、眼睛和鼻子的致癌物。廠家往往用它來延長存儲期。

5.catastrophe [kəˈtæstrəfɪ] 

n. 大災難;大禍;慘敗

e.g.

From all points of view, war would be a catastrophe. 

從各個方面來看,戰爭都會是一場災難。

6.prescription [prɪˈskrɪpʃn] 

n. 藥方;指示;慣例

e.g.

The new drug will not require a physician's prescription.

這種新藥不需要醫生的處方。

7.deflect [dɪˈflekt] 

v. 轉向;偏斜

e.g.

She sought to deflect criticism by blaming her family. 

她責怪她的家人,想這樣來轉移對她的批評。

6.patchy [ˈpætʃɪ] 

adj. 零散的;不完整的;參差不齊的

e.g.

It was a patchy performance. 

那是一場素質不齊的演出。

相關焦點

  • 「湘潭鋪子」枸杞檳榔新品上市 伍子醉開啟檳榔「芯」吃法
    紅網時刻11月19日訊(記者 向婉)「打造中國檳榔文化名城,做大做強檳榔產業。」今年7月,湘潭縣政府公布的《湘潭縣人民政府關於支持檳榔產業發展的意見》在行業內引起共鳴。  今日,「湘潭鋪子」枸杞檳榔新品新聞發布會在長沙舉行,湖南伍子醉食品有限公司正式開啟檳榔新一代 「芯」吃法,用實際行動為做強地方檳榔產業添磚加瓦。
  • 養生小知識:吃檳榔是眾多人的習慣,檳榔又有什麼好處和危害呢?
    檳榔在日常生活中是很常見的,很多人會將其作為一種咀嚼嗜好品,已經形成了一種習慣,這也是大多數人對其作用的一般認識。
  • 嚼檳榔小心假貨!過期黴變檳榔重新滷製!如何辨別?
    圭塘一小區的2棟有一家民宅非常神秘,白天大門緊閉,到了晚上則會有多家公司的快遞員來到這裡,將打包好的大麻袋捆好發往全國各地,圭塘工商所經過長期的摸牌調查
  • 外刊閱讀—商界預測下周口罩及消毒液會漲價
    Comerciantes anticipan alza en precio de cubrebocas y gel la próxima semana商界預測下周口罩及消毒液會漲價Ante la confirmación del brote del COVID-19, mejor
  • 提醒大家:比檳榔還致癌的4種蔬菜,你月月吃,頓頓吃,難怪「癌不離身
    閱讀本文前,請您先點擊上面的「閱讀大雜燴」,再點擊「關注」,這樣您就可以繼續免費收到文章了。當我們吃美味的蔬菜時,我們常常忽視周圍的一些蔬菜可能是致癌物質,比檳榔四種蔬菜更致癌,難怪你吃,吃,難怪癌症不會離開我們的身體!1.蕨類植物。春天有一種很受歡迎的野生植物,即蕨類植物。蕨類植物是過去人們不需要吃的一種蔬菜,但現在中央電視臺報導,蕨類植物中含有的原蕨類苷是II類致癌物,食用後會造成肝臟損害和嚴重癌症。
  • 湘潭人的做法:您的早餐盒往哪扔?公交車上他們這麼做······
    看他們:周末,潭通通一大早就坐上了公交車,想看看大家是怎麼做的,從起點站到終點站,公交車上會幹淨嗎?不看不知道,一看「嚇一跳」:湘潭人很棒!那麼,她會怎麼做呢?【吃完早餐,她沒有起身到垃圾桶旁邊,也沒有亂扔,而是將包裝袋塞進了自己的包裡。】結果:近一個小時的車程,當24路公交車到達終點站的時候,車內沒有垃圾雜物。情況會一直是這樣嗎?上午九點潭通通換乘了另外一趟城區熱門公交線路——23路,從火車站到易俗河。
  • 【科普】專家提醒:檳榔、65℃以上的熱飲可能致癌
    生活中嚼檳榔的人隨處可見,目前中國有超過6千萬人在食用檳榔成品,且還有不斷增多的趨勢。其實早在2003年,受歡迎的檳榔就已經被世界衛生組織列為一級致癌物。檳榔果中含有大量的檳榔素,製成的檳榔成品更是添加了許多調味劑,對口腔黏膜具有極大的腐蝕和損傷性。
  • 你吃的檳榔可能就是這裡來的……
    執法人員在這間隱蔽的民宅內,發現了各種檳榔品牌的包裝袋,作坊內很多假檳榔已全部封裝好。現場大量檳榔散堆在地上,衛生環境觸目驚心,配上假包裝、假獎票後進行裝袋,這制假技術令打假人員都目瞪口呆。經執法人員檢查發現,假冒檳榔多是用過期低價檳榔重新滷製而成。
  • 央視曝光:它比「檳榔」還要髒,很多人還天天拿它當「飲料」喝!
    說起檳榔,相信大家都不陌生,早在2003年,國際癌症研究中心已經把檳榔列入「黑名單」因為檳榔含有的化學物質經咀嚼後形成亞硝胺類物質,長期嚼食對牙齒磨耗嚴重
  • 臺灣印象:檳榔與"檳榔西施"的是是非非
    歌很熟,但檳榔樹卻從來沒見過。到臺灣後經人指點,才知道那是一種細細高高,有點像椰子的樹。臺灣走一圈下來,車窗外目之所及,常見成行成片的檳榔。街頭巷尾,賣檳榔的小鋪也隨處可見,視品質不同,一百元新臺幣一般可買七八粒到幾十粒不等的檳榔。  檳榔是一種青果,似橄欖。臺灣人吃檳榔通常把檳榔剖成兩半,用一種香葉包裹,裡面還要塗上石灰,上檔次的還佐以其他的香料。
  • 每日一識:檳榔的功效及作用
    【出處】《名醫別錄》【別名】檳榔子、賓門、檳楠、大白檳、大腹子、橄欖【來源】棕櫚科植物檳榔的乾燥的成熟種子【處方用名】檳榔、大白、焦檳榔、檳榔炭(《方脈正宗》)④治心脾疼:高良姜、檳榔等分(各炒)。上為細末,米飲調下。(《百一選方》)⑤治聤耳出膿:檳榔研末吹之。(《鮑氏小兒方》)
  • 吃檳榔的好處:
    2、吃檳榔一輩子的人一輩子不會有消化系統方面的疾病或者毛病。   3、吃檳榔的人從來不會被流感之類的傳染病襲擊,過去的說法是不宜感冒。記得禽流感時期,海南島無一例感染。   4、吃檳榔一輩子的人身上沒有寄生蟲。皮膚、肚子以及陰部等地方寄生蟲無法生存。   5、檳榔比紅牛飲料、咖啡提神要強N倍,長途車的朋友不妨試用幹檳榔一顆,興奮啊。
  • 藥材:檳榔花
    是我們經常吃檳榔植物的花朵,也是可以食用的。很多人都忽視了它,不知道它有怎樣的效果。其實檳榔花是一種具有藥用功效的食材,也是藥材,可以有滋陰去火的作用,來看看有關檳榔花的功效以及食用禁忌的介紹。檳榔花,中藥名。為棕櫚科檳榔屬植物檳榔Areca catechu L.的雄花蕾。分布於雲南、海南及臺灣等熱帶地區。與豬肉煲湯,治療咳嗽。
  • 【外刊閱讀】加州的山火有點兇啊!
    、考研英語中的常用外刊中選出~上期翻譯練習參考翻譯:Prime Minister Shinzo Abe of Japan said on Friday / that he was resigning / because of ill health, / thrusting his country
  • 湘潭這2家醫院合併!
    10月10日,湘潭日報社全媒體記者從湘潭市民政局了解到,湘潭市第六人民醫院(湘潭市優撫醫院)與湘潭市康復醫院(湘潭市眼科醫院)正合併組建新的湘潭市第六人民醫院。近年來,湘潭市第六人民醫院(湘潭市優撫醫院)積極探索推進「醫療+養老」模式,創造了「湘潭六醫院•六頤苑康養」品牌,在全國具有頗高的行業知名度和影響力,並躋身成為了全國第六位的醫養結合機構。其典型經驗入選世界衛生組織和國家衛健委開展的 「醫養結合在中國的最佳實踐」項目。
  • 傳承與弘揚湖湘檳榔文化,是皇爺公司的歷史使命
    湖湘檳榔文化博物館常德分館剪彩儀式今天上午,湖湘檳榔文化博物館常德館盛大開館。湖湘檳榔文化博物館館長、湖南省省級非遺傳承人、業界唯一百年品牌張新發第四代傳承人、皇爺食品董事長張剛強先生在致辭時表示,作為湖湘傳統文化的重要組成部分,弘揚和傳承湖湘檳榔文化,是皇爺公司的歷史使命。
  • 湘潭心連心超市6家門店連夜關閉!這家湘潭家喻戶曉的企業怎麼了?
    8月2日,在全省有40多家門店的心連心超市,在湘潭的6家店面集體關門。緊閉的大門口上,貼著門店整改的消息。對此,連超市員工也毫不知情,不少員工還趕來上早班。8月1日十點左右,心連心超市員工陸續收到公司群發簡訊:「由於湘潭片區門店將被買斷接手,所以從明天起閉店,所有員工休崗。」
  • 雙十二,湘潭進入高鐵時刻
    12月12日,滬昆高鐵湘潭北站正式通車,湘潭進入高鐵時刻,九華經開區啟動高鐵引擎,城區發展建設提速,一個蒸蒸日上的新九華,打開湘潭對接上海國際大都市的窗口
  • 緬甸人吃檳榔時很奇葩,樹葉抹上石灰把檳榔包起來,極具儀式感!
    想像力豐富的人們,慢慢把吃檳榔的方法變得多種多樣。位於東南亞的鄰國緬甸,真是個奇葩的國家,這裡的男人會穿花枝招展的隆基上街,女人的臉會刷得像新房牆壁一樣白,令人感到驚奇,而這裡人們吃檳榔的方法更加奇葩。