Leonard: Do you understand why people don't want to play with you?
Leonard:所以你知道為什麼別人不想和你一起玩麼?
Sheldon: No, although it's a question I've been pondering since preschool.
Sheldon:不知道,不過我學前班的時候確實思考過這個問題。
Leonard: Hey.
Leonard:嘿。
Penny: Hey.
Penny:嘿。
Zack: Hey.
Zack:嘿。
Leonard: Hey.
Leonard:嘿。
Penny: Hey, your copy of Science magazine was in my mailbox.
Penny:嘿,你的《科學》雜誌被寄到我的郵箱裡了。
Leonard: Oh thanks.
Leonard:哦,謝謝。
Zack: Check it out, all about planets this month.
Zack:快看,這一期有講星球的內容。
Leonard: That's an atom.
Leonard:這是顆原子。
Zack: Agree to disagree. That's what I love about science, there's no one right answer.
Zack:各抒己見嘛。我就是我為什麼喜歡科學的原因,因為沒有正確答案。
Leonard: So, you and Zack again huh?
Leonard:所以……你和Zack又在一起了嗎?
Penny: Yeah, yeah, me and Zack again.
Penny:對,我們又在一起了。
Zack: Were we here earlier?
Zack:我們之前來過嗎?
Penny: Ok, we should, we should go.
Penny:好吧,我們,我們該走了。
Zack: Ah, not yet, I want to talk science with the science dudes.
Zack:啊不,別著急,我還想和這幫搞科學的小夥子們聊聊天呢。
Howard: Oh, and the science dudes want to talk science with you. What do you want to talk about, rocks, dinosaurs, our friend the beaver?
Howard:哦,我們這幫科學小子也想和你聊聊天。你想聊點啥呢?巖石,恐龍,還是我們的海狸朋友呢?
Zack: You know, I saw this great thing on the Discovery Channel. Turns out that if you kill a starfish, it'll just come back to life.
Zack:我之前在探索頻道上看到過一個很妙的事情,如果你殺死一隻海星,它會復活。
Sheldon: Was the starfish wearing boxer shorts? Because you might have been watching Nickelodeon.
Sheldon:你確定這個海星沒有穿著拳擊短褲嗎?也許你看的是尼克頻道(兒童頻道)。
Zack: No, I'm almost sure that it was the discovery channel. It was a great show. They also said dolphins might be smarter than people.
Zack:不,我比較確定我看的是探索頻道。那個節目挺不錯的,他們還說海豚可能比人類還聰明。
Leonard: They might be smarter than some people.
Leonard:它們可能比某些人類聰明。
Zack: Well, maybe we can do an experiment to find out.
Zack:也許我們可以做個實驗看看。
Sheldon: Oh, that's easy enough. We'd need a large tank of water, a hoop to jump through, and a bucket of whatever bite-sized treats you find tasty.
Sheldon:哦,這很容易。我們只需要準備一缸子的水,一個足夠大的圈,還有一桶你喜歡的餌料就可以了。
Zack: I don't get it.
Zack:我沒明白。
Leonard: A dolphin might.
Leonard:海豚應該能明白。
Zack: Oh, I see. You guys are inferring that I'm stupid.
Zack:哦,我知道了,你們在說我傻是吧。
Sheldon: That's not correct. We were implying it. You then inferred it.
Sheldon:並不是,我們只是暗喻,你自己明說出來的。
Zack: Let's go.
Zack:咱們走。
Penny: You know, for a group of guys who claim they spent most of their lives being bullied, you can be real jerks. Shame on all of you.
Penny:你們這幫人之前還說自己在生活中被別人霸凌,但你們也挺混蛋的,太丟人了你們。
Raj: What the hell did I do?
Raj:我啥也沒幹也挨罵?
Penny: You laughed.
Penny:你跟著笑了。
Sheldon: Penny.
Sheldon:Penny。
Penny: What?
Penny:幹嘛?
Leonard: Yeah, we came to talk to Zack. Hey, Zack.
Leonard:我們想和Zack聊聊,Hey Zack。
Zack: What do you want?
Zack:你們想幹嘛?
Leonard: Listen, uh, the stuff we were saying before, we were just kidding around.
Leonard:我們剛剛說的那些,只是在開玩笑。
Zack: No, you weren't. You were making fun of me.
Zack:並不,你們是在嘲笑我。
Leonard: Come on, that's what we do. We give each other a hard time. Hey, Sheldon, you look like a praying mantis.
Leonard:哎呀,我們經常這樣,互相找不痛快。Hey Sheldon,你看起來像只正在禱告的螳螂。
Sheldon: That's very hurtful.
Sheldon:這也太傷人了。
Leonard: See.
Leonard:你看。
Zack: I don't know, it still wasn't very nice.
Zack:我不明白,這並不是什麼好事。
Sheldon: Milk Dud?
Sheldon:吃奶球嗎?
Zack: Oh, I love Milk Duds. Okay, we're cool.
Zack:哦我超愛這個,好了,我們和好了。
Sheldon: Junior Mints.
Sheldon:還用得著說薄荷糖麼。
Zack: You guys want to come in and have a beer?
Zack:你們想進來喝一杯嗎?
Leonard: Uh, we're on our way to the comic book store.
Leonard:額,不了,我們要去漫畫書店。
Howard: Leonard's buying.
Howard:Leonard請客哦。
Zack: Really? I haven't been to a comic book store in literally a millon years.
Zack:是嗎?我整整有一百萬年沒去過漫畫書店了。
Sheldon: Leterally? Literally a million years?
Sheldon:真的嘛?就是字面上意思一百萬年那麼久嗎?
Leonard: Don't
Leonard:打住。
Zack: You wanna go with them?
Zack:你想和他們一起去嗎?
Penny: No.
Penny:不。
Zack: Okay, see you later.
Zack:好,那就回見了。
Penny: Wait, w-w-wait-wait-wait, you're ditching me to go look at comic books?
Penny:等……等會,你為了去漫畫店就丟掉我了?
Zack: Are you mad at me?
Zack:你生我氣了?
Penny: I'm not happy.
Penny:我不開心。
Zack: Milk Dud?
Zack:吃奶球嗎?