|傳播原創資料|本地化國外資源|
|分享英語學習經驗|幫助學員學習標準道地的語言|
最近幾天氣溫降低,漫長的夏天終於要結束。
昨天,麥克同學提出要撤掉床上的涼蓆,因為他討厭睡在硬硬的竹蓆上,喜歡睡在軟軟的床單上。
那麼,說幹就幹,麥克和媽媽兩人立刻行動。把涼蓆撤掉後,麥克同學就衝動地趴到床上,旁邊的媽媽急了,嘿,小傢伙,我們需要換掉床單才行啊!
為什麼要換掉床單呢?因為,床上有蟎蟲,舊的床單壓在涼蓆下面,所以會有更多的蟎蟲。麥克同學立刻反應過來,和媽媽一起把床單換好。
所以今天,Ms Wang 就來跟大家聊一聊蟎蟲—bedbug。Bedbugs 一般生活在床上,沙發上和牆上,所以叫bedbug,也就是「床上的蟲子」。
當然,蟎蟲也生活在其他地方,但是只有在我們床上的蟎蟲最令我們頭疼。它們體型微小,很難用肉眼看到,而且會停留在我們的皮膚上,依靠吸食我們的血液為生。
That is disgusting!
It is disgusting!
這是很噁心!
好了。麥克同學還為我們準備了一篇英文的蟎蟲介紹,大家請聽好,聽完之後請為這篇小短文想一個合適題目。
There’s an old saying: 「Sleep tight and don’t let the bedbugs bite.」 But it’s no joke. Bedbugs are real! They are small insects that eat blood. They bite animals and people, too! Their bites often hurt the skin. Bedbugs can be found hiding in beds, sofas and walls. If a bedbug does bite, a person probably won’t sleep tight.
選題目選題目
四、五年級的同學可以多讀讀這篇短文,能背誦的話就更好啦。
[參考譯文]
有句老話,叫做床上有蟎蟲,睡覺不踏實。這可不是玩笑。蟎蟲真的有! 它們是微小的吸血生物。動物和人類都是它們的目標。它們會咬壞皮膚。它們生活在床上,沙發上和牆上。如果有蟎蟲,那麼就很難睡個安穩覺。
答案: A
[歡迎長按二維碼,關注我們的公眾號]