[精讀電臺]「看」原來有這麼多種翻譯方法,你不知道的narrow, lean, fuel的地道用法!

2021-02-26 口譯殿堂

來口譯殿堂,聽同傳聊「翻譯」

口譯老師帶你精讀經濟學人!

講透每一個小詞!

點擊播放講解音頻

精讀分析由口譯殿堂整理,轉載請註明出處!

1. The good news is that a once-divided Europe has begun to narrow its differences over Libya, and that, now that Mr. Haftar no longer looks a winner,  America seems to have cooled on him. 

好消息是,一度分裂的歐洲已經開始縮小在利比亞問題上的分歧,而現在哈夫塔似乎不再是贏家,美國似乎對他冷淡了。

2. Together they should lean on other countries to stop fuelling the war and threaten to punish those who violate the UN arms embargo, which has been in place, but rarely enforced, since 2011.

他們應該聯合起來,依靠其他國家停止助長戰爭,並威脅懲罰那些違反聯合國武器禁運的國家。自2011年以來,聯合國一直實施武器禁運,但很少執行。

「詞彙風暴」

1. narrow 作形容詞講時表示:

①「狹窄的」,即measuring only a small distance from one side to the other, especially in relation to the length

narrow street/road/path

除了表示空間上的狹窄,也可以引申為「差一點兒,幾乎」

narrow escape 九死一生

narrow victory/defeat 險勝/敗

narrow majority/margin 微弱多數/輕微優勢

eg. More recently, a narrower majority has emerged for outlawing abortion after 20 weeks, with some exceptions.

近來,微弱多數人認為20周以後墮胎違法,特殊情況除外。

②表示思維、想法狹隘,即a narrow attitude or way of looking at a situation is too limited and does not consider enough possibilities,反義詞為broad

narrow-minded心胸狹隘的

narrow sense/definition 狹義

③表示有限的,即limited in range or number of things

eg. The company offered only a narrow range of financial services.

該公司僅提供為數不多的金融服務。

此外,narrow也可用為動詞,表示「使變狹窄;縮小」

eg. He narrowed his eyes and gazed at the horizon.

他眯起眼凝視著地平線。

narrow/close the gap 縮小差距

narrow down 縮小,減少

eg. Graduates can select several categories and narrow down their options.

畢業生可以選擇幾個類別, 縮小自己的選擇範圍。

 

2. look a winner 這裡look為連繫動詞,表示「看起來,像是…」

eg. You're sure I won't be made to look a fool?

你確定這麼做不會讓我難堪嗎?

look還可以表示「面向,面朝」

eg. The garden looks south.

花園朝南。

 

再補充一些關於look的習語:

look daggers at sb. 怒目而視

look sb. up and down 上下打量

look down your nose at sb./sth. 瞧不起

 

詞類辨析look, glance, peek/peep, glare, stare,gaze, gape

look 是最通用的詞,其意義是:將視線集中於某物。

glance指匆匆地或粗略地一看,側重心不在焉地、匆忙地看一眼。

peek/peer 指不經意的看,偷看,瞥一眼。

glare指用憤恨、兇狠或含敵意的眼光死死看著某人。

stare側重因驚奇、好奇、粗魯無禮等而睜大眼睛看。

gaze指出於羨慕、感興趣、關心或驚異而長時間目不轉睛地看。

gape 指因震驚或驚訝而長久地看,目瞪口呆。

 

3. lean 作動詞講時,表示「傾斜;靠著」

lean forward 向前傾

lean back 向後仰,往後靠

lean over 傾身,彎下身子

lean against/on 靠著

此外lean on 還表示「依靠,依賴」

eg. We're supposed to lean on each other.

我們應該相互依靠。

 

lean 也可作形容詞,表示「瘦的,貧乏的」

a lean year歉收年

eg. With judicious economy, he told his brother, I shall hope to makethat carry me through the lean years.

憑藉著精打細算,他告訴自己的兄弟,我指望這筆錢能讓我度過艱苦的歲月。

 

4. fuel 作名詞時表示「燃料」

eg. Coal is one of the cheapest fuels.

煤是最便宜的燃料之一。

add fuel to the fire/flames 火上澆油

表示「用燃料」: run on fuel

表示「燃料用完了」:run out of fuel

表示「燃料快用完了」:sth. is running low onfuel

 

擴充幾種燃料的表達方式:

fossil fuel 化石燃料

nuclear fuel 原子核燃料

solid fuel 固體燃料

domestic/household fuel 家用燃料

smokeless fuel 無煙燃料

unleaded fuel 無鉛燃料

biofuel 生物燃料

此外fuel也可以用作動詞,除了表示「加燃料」之外,也可表示「激化,煽動」,即to make sth., especially sth. bad, increase or become stronger,近義詞為provoke

fuel speculation/rumors/controversy

eg. Progress was slow, fueling concerns that the stadium would not be finished on time.

緩慢的進度令人們愈發擔憂體育館不能如期建成。

The resignation left Lebanon in shock and fueled speculation that hehad been forced to resign by the Saudi royal family.

這一辭職聲明使黎巴嫩陷入震驚之中,同時引發了是沙特王室迫使他辭職的猜測。

「句子結構」

1. 主語:the good news

謂語:is+表語從句that a once-divided Europe has begun tonarrow its differences over Libya + and連接第二個表語從句that, now that引導的原因狀語從句Mr Haftar no longer looks a winner, America seems to have cooled onhim.

2. 主語:They

謂語:should lean on

賓語:other countries +不定式to stop fueling the war + and連接的第二個不定式threaten to punish those+定語從句who violatethe UN arms embargo + which引導的定語從句+時間狀語從句has been in place, but rarely enforced, since 2011

 

 

相關焦點

  • 地道英語 | 「公筷」不要譯成「public chopsticks」,這樣說才地道!
    可能有的小夥伴會想到public這個詞,雖然public有「公共的」之意,但把「公筷」直接拼湊起來翻譯為public chopsticks,其實是不地道的,老外可能也理解不了。在英文中,關於「公勺」有一個很常用的表達:serving spoon。
  • 科技翻譯練習:物聯網英文介紹
    ****譯姐就孫楊庭審中途擅自更換翻譯一事的一點看法****「快遞」的英文不是「express」,這麼說會被老外笑掉大牙!****「做空」用地道英文表達,你知道嗎?****雙語視頻||川普宣布:未來60天,美國暫停接收移民!
  • 戰鬥民族的禁藥雞尾酒|經濟學人英文精讀
    不知道老外看了感覺這是家什麼店...所以雖說漢語可以翻譯成「萬無一失」,但要明白它本義是「就算讓傻子來用也是不會出錯的」這麼個路子... 比如有些環節設計的應該非常靠譜,每個環節嚴格清晰,換成任何人來操作,都不應該出問題。crack the bottle是這段裡最有趣的表達。
  • 語法學習:advocate的用法
    BBC英語精讀精聽advocate的用法提倡者; (辯護) 律師; 支持者; 第三人稱單數:advocates複數:advocates現在分詞:advocating過去式:advocated過去分詞:advocated   advocate的用法the judge advocate n.
  • 語法學習:cook與cooker用法解析
    BBC英語精讀精聽 】陪伴您的第843天:以下公眾號即日起雙號運營  【速成英語長難句精讀語法分析】 【甜甜熊英語World News精讀精聽】 第一個公眾號專為英語初級學者準備。內容均為BBC長難句精讀分析,語法講解。感謝朋友們的支持與關注!
  • 語法學習:as if虛擬語氣的用法
    今天,BBC英語精讀精聽   陪伴您的第642天:as if虛擬語氣的用法
  • 韓國留學 | 學了好幾年韓語,你真的知道在韓語裡如何表達「you」麼?
    在韓語中「你」直譯為「너」,但是當我們第一次學習這個詞的時候應該都知道,在韓國對別人直說너是非常不禮貌的,「你」的多種表達方式你知道麼?我們聊天時應該如何翻譯「你」?光是進行書面上的學習,對於그대這個單詞一定是很陌生的。但是自從《來自星星的你》火了後,그대成了韓劇迷的必背單詞,星你的韓文名字為《별에서 온 그대》。
  • 達達的歌單:YouTube上分享超25億次的電音作品——《Lean On》
    歌手:Major Lazer / MØ / DJ Snake達達最近會在微博系統的分享一些我的學習方法,過去積累的經驗技巧,你萌來看嘛?微博名字和公眾號同名哦:TED英語演說優選你如果問我怎麼做到的,其實都是憑著對英語學習的熱愛和對未知的探索,千萬不要叫我學霸,因為我平常愛好也真的很多,看電影、追韓綜、讀書、聽音樂、喝酒、玩手帳,我都很喜歡。至今累計發文1500+篇了,我也會堅持日更TED演講,要問我最大的收穫,就是學會了堅持。堅持一件有意義的事情,最終都會有所收穫。世上,沒有一件事情是白白髮生的,我始終相信:一切都是最好的安排!
  • 公文翻譯方法:高頻詞「實踐」怎麼翻譯?
    翻譯業務委託、翻譯學習、外刊精讀學習需求、Trados軟體學習需求、《中式英語之鑑》拆書視頻購買、英文長難句學習視頻購買需求,請聯繫小助理Sophie
  • 地道的河南方言 如何翻譯成地道的美國紐約曼哈頓英文
    恁這是給這兒弄啥咧?甭嫩各異人中不!→ → Don’t be stupid!你是不是信球!→ → Are you out of your mind?!你quo我了吧!/你花椒俺了是不是?→ →Are you kidding me?這孩兒長了真排場!
  • 威尼斯的小偷 | 外刊精讀
    因此小標題的意思是:警方無法應對小竊賊,有請「不分心市民」這一組織上場。這篇文章同樣是短文,其中有一些值得學習的語言知識點,下面是全文分析:副警察專員弗朗西斯科·利維裡表示,即便如此,威尼斯被捕的小偷中仍有三分之一是「不分心市民」組織貢獻的。Collaboration between cnd and the cops is so tight, Mr Livieri jokes, that he spends more time with the volunteers than with his wife.
  • 技巧篇:數字翻譯讓你抓狂,可以試試推算法 | CATTI和MTI
    英文中的數字翻譯雖然是一個很小的知識點,卻也是大家易錯的點。今天今天高齋翻譯學堂雒老師Joy和小夥伴就帶大家總結一下數字的翻譯方法。一:中譯英數字的推算方法我們一定經常遇到這樣的苦惱:每當中文數字很大時,我們就會犯暈,不知道怎麼把它用英文寫出來。今天就向大家介紹一種推算的方法。
  • 你永遠想不到:「我心疼你」最地道的英文竟然是這個!
    這是咱們中國人非常常見的一個說法,但是「心疼」這個概念,一下子真的蠻難想到對應的英文單詞,我覺得連專八考過的同學也不一定能馬上反應出來。 其實碰到這種情況,我們一般的處理方法是「意譯」一下。比如,你可以把「我心疼你」轉化為以下的中文句子,然後進行翻譯: 1)我擔心你。
  • 中英電臺:時尚新潮流smart casual,你聽過嗎?
    愛好廣泛:英語、文學、烹飪、攝影、旅行,如今還執掌起個人電臺,成了英語主播。在這裡你不僅可以聽到電影介紹、讀本推薦,還可以聽到旅行攻略、攝影分享等等等……OMG,總之,這個電臺絕不辜負你的期待! 猴頭菇涼電臺第2期《一日一詞之casual》。為大家深度講解casual一詞的用法。
  • BBC地道表達 | 「鬱悶」英語要怎麼說?95
    在聽過 Neil 的一番講解後,菲菲明白了,原來「down in the dumps」和「垃圾場 dump」沒有關係。看視頻,學習一個表示「心情低落」的地道說法。Hello, I'm Neil… but where is Feifei?… sorry I'm late! 咱們該錄《地道英語》了吧?
  • 拿筷子的正確姿勢,你知道嗎?
  • 有獎打卡 | 介詞的三種用法,你都了解嗎?
    考研中出現的介詞有小夥伴跟桃幾說俺記住了這些介詞可是不會用這不桃幾就找來了介詞的用法快來看看都有啥用法吧~👇每天如何跟桃幾一起學習呢?第一步:學習本日視頻(原版or倍速版都給你準備了)第二步:消化桃幾做的重點筆記第三步:在留言板進行學習打卡♡桃幾每天將選取一名小同學送出考蟲周邊哦
  • 精讀分析 | 大好事:二氧化碳排放量已逐步穩定
    以下是我們精讀訓練營2.21日提供給同學們的精讀文章,包含文章脈絡分析,重點單詞分析,原文精讀分析,每日難句重點分析等做了詳細的釋義,請見以下精讀翻譯:引出主題:國際能源署公布稱2019年與能源相關的二氧化碳排放量與上年持平。(Para.1)↓詳細解釋:分析與能源相關的二氧化碳排放量與上年持平的原因。