新年新氣象,2020年馬上到來,誰都想有個新的開始,荷蘭也一樣。
據外媒報導,2020年1月1起,荷蘭將正式停用荷蘭(Holland)代指該國,而僅用「尼德蘭」 (Netherlands)這一國名。
The Dutch government has announced it will stop using the moniker Holland in favour of its official name the Netherlands.
荷蘭政府宣布將停止使用「荷蘭」這一名稱,取而代之的是官方名稱「尼德蘭」。
From January, companies, embassies, ministries and universities will only be able to refer to the state using its legitimate title.
從明年1月起,企業、使館、政府部門和大學機構將只能使用其合法名稱來指代國家。
The €200,000 ($319,000) rebrand is part of an update of the country's international image that includes a push to more sustainably manage large numbers of tourists who visit the country each year.
這一價值20萬歐元(合31.9萬美元)的品牌重塑,是該國國際形象更新的一部分,其中包括推動以更可持續的方式管理每年訪問該國的大量遊客。
這項計劃還包含新的國家形象標誌——將使用了20多年的「荷蘭」一詞與國花鬱金香組成的形象標誌,改為尼德蘭橙色縮寫字母「NL」的圖案。
舊標識(左)和新標識(右)
Holland is not the official name of the entire country and refers to two of the 12 provinces, North Holland, which includes Amsterdam and Haarlem, and South Holland, where The Hague, Rotterdam and Leiden are situated.
荷蘭不是整個國家的官方名稱,指的是12個省中的兩個:北荷蘭省,包括阿姆斯特丹和哈勒姆;南荷蘭省,包括海牙、鹿特丹和萊頓。
雖然「荷蘭」對外國人來說念得朗朗上口,但在荷蘭人自己的心目中,卻是個不折不扣的暱稱,並且這個暱稱長期被用來代指整個國家。
The tourism industry started promoting the nation using the nickname 25 years ago but now wants to present the commerce, science and politics of the whole country.
旅遊業在25年前就開始使用這個暱稱來推廣國家,但現在他們想要展示整個國家的商業、科學和政治。
An unnamed spokesman for the Foreign Ministry told news agency EFE: "It is a little strange to promote only a small part of the Netherlands abroad, that is, only Holland."
荷蘭外交部一位未透露姓名的發言人對EFE通訊社說:「在國外宣傳尼德蘭的一小部分地區,也就是荷蘭,有點奇怪。」
每年都有大量的遊客前往荷蘭這個國家去旅遊,因為誤解了荷蘭省就是整個荷蘭國家,尼德蘭其他的省份入境旅遊人數太少,而荷蘭省份旅遊過度,對整個尼德蘭王國經濟和發展產生不利影響。
The change of image was part of a renewed tourism strategy that aims to put an end to large numbers of visitors on cheap flights, particularly to Amsterdam, and promote more sustainable and respectful travel.
改變形象是一項新的旅遊戰略的一部分,該戰略旨在終止大批遊客乘坐廉價航班,尤其是飛往阿姆斯特丹的航班,促進更加可持續、更有禮的旅行。
Minister for Foreign Trade Sigrid Kaag said the new style would help show what the Netherlands has to offer visitors, whether they come to live, work or holiday.
荷蘭外貿部長西格麗德·卡格(Sigrid Kaag)表示,這種新風格將有助於展示荷蘭能為前來生活、工作或度假的遊客提供的東西。
She added that it could be used in different industries "from high tech to agri-food and from sport to culture".
她補充說,它可以用於不同的行業,「從高科技到農業食品,從體育到文化」。
Minister of Economic Affairs Eric Wiebes said the Netherlands had the most competitive economy in Europe and the fourth in the world and frequently presented innovative solutions to technical and social challenges.
荷蘭經濟部長威伯斯說,荷蘭是歐洲最具競爭力的經濟體,也是世界第四大最具競爭力的經濟體,荷蘭經常提出創新的解決方案來應對技術和社會挑戰。
It said it expected the number of international visitors to reach 30 million in 2030, which will increase the pressure on the quality of life and the environment, and makes it necessary not only to promote the country, but also to emphasise a broad and sustainable development of the Netherlands.
該委員會表示,預計到2030年,到訪荷蘭的國際遊客將達到3000萬人次,這將增加對生活質量和環境的壓力,因此不僅有必要宣傳這個國家,也有必要強調尼德蘭的廣泛和可持續發展。
看到荷蘭改名的新聞,中國網友們的反應也很有趣,回應稱:好的荷蘭!
現在, 闢謠了!!!
事實上,荷蘭沒改名,而是下月起採用新國家徽標↓:用NL和Netherlands取代Holland。
荷蘭的正式國名叫荷蘭王國,英語為The Kingdom of the Netherlands,簡稱The Netherlands,而非Holland。
從明年1月起,荷蘭政府機構、駐外使領館、高校、會展等均可採用新徽標,此舉旨在重塑荷蘭國際形象,進一步加強外界對荷蘭的全面了解。荷蘭政府一共發布了英、中、日等8個語言新徽標版本。
而我們的中國駐荷蘭使館英文一直就是用的 the Kingdom of the Netherlands
此外,使館文章還對為什麼中文稱「荷蘭」而非「尼德蘭」做出了解釋:
16世紀,荷蘭受西班牙統治,1568年爆發歷時80年的反抗西班牙統治的戰爭。1581年北部7省成立尼德蘭聯省共和國,包括今天的荷蘭、比利時、盧森堡和法國東北部的一部分。其中,荷蘭省(Holland,現分為北荷蘭省和南荷蘭省)是當時聯省共和國中最大、最富裕且最有權力的省份,人們便常用Holland代指整個國家。中文譯名「荷蘭」就來自「Holland」一詞。
這回, 網友們又玩壞了
荷蘭還是那個荷蘭,荷蘭豆、荷蘭豬也不用改名啦~~~
新聞來源:雪梨先驅晨報、央視新聞
圖片來源於網絡,侵權請聯繫刪除