背景音樂:A New Day Has Come
Céline Dion
今日重點
動車/高鐵(和諧號)
CRH
China Railway High-speed
High-speed train
Bullet train
雙語例句
*高鐵和動車(組)=高速列車/和諧號CRH
(官方翻譯China Railway High-speed)
中國的高鐵和動車在外媒更流行的表達如下:
1. High-speed train
高速列車/高鐵/動車
The high-speed trains have drastically shortened the travelling time within China.
高速列車大幅度地縮短了在中國境內旅行的時間。
2.Bullet /'bʊlɪt/ train
子彈頭列車/高速列車/高鐵/動車
1) How long does it take from Beijing to Shanghai by bullet train?
北京到上海高速列車/動車/高鐵需要多長時間啊?
2) I』ll take the bullet train instead of the airplane for travelling.
我會坐高速列車,而不是飛機。
*拓展
Standing ticket 站票
Hard seat 硬座
Hard sleeper 硬臥
Soft sleeper 軟臥
Second-class seat 二等座
First-class seat 一等座
Business-class seat 商務座
*補充:
根據鐵道部的說法:
高鐵嚴格意義指的是鐵路(high-speed rail)
動車指的是列車
但是現在大家日常已經直接把兩種稱呼叫成兩種速度的動車。
🔑上期參考答案
1. That man is a chicken. He's just bluffing.
2. We were both mad when Lucy said that we were chicken-hearted.
❓今日翻譯練習
1.我會坐汽車,而不是動車。
2. 最新的動車真的好快。
點讚是一種鼓勵,
歡迎分享轉發支持!
每月讀一本英文書
2017年2月一起讀英書
Trump: Think Like a Billionaire
《川普:如何像億萬富翁一樣思考》
認識美國新任總統必讀的1本英文書
每月讀1本英文書|讀20本等於出國1年
全國已有上千人加入啦