越南、朝鮮相繼廢止漢字,與中國恩怨頗深的日本,為何還在使用

2020-12-23 老叔聊歷史

越南、朝鮮相繼廢除漢字,中國恩怨頗深的日本,為何還在使用

越南、朝鮮和日本,曾經有很長的一段時間都是作為中國的附屬國存在的。雖然在中國的這片土地上,朝代不斷更迭,附屬國也時常反覆,但越南、朝鮮以及日本對於中國文化的吸收學習卻從來沒有中斷過,漢字也因流入這三個國家。

後來,越南和朝鮮相繼將漢字廢除,和中國恩怨頗深的日本,卻至今還在使用漢字。這其中又有什麼樣的故事呢?接下來就讓我們一起走進歷史,去看看其中的緣由吧!

先說越南。

漢字傳入越南,時間可以追溯到秦始皇時代。我們通過查閱越南的古籍就可以知道,越南在廢除漢字使用喃語之前,小到貨單、書信,大到公文聖旨,都是使用漢字書寫的。1945年越南共和國成立以後,受到西方文化的影響,廢除了漢字,將拉丁化的「國語字」設為官方文字。

越南春節寫的春聯

也許有人會問,既然漢字已經在越南被廣泛使用,又怎麼會被輕易廢除呢?事實上,漢字在越南被廣泛使用只是在貴族階級和知識階級之中。而在民間眾多不識字的百姓面前,漢字的存在也就顯得可有可無了。

越南國語字書法

再談朝鮮。

相比於將反覆的習性融入骨子裡的越南,朝鮮作為中國的屬國一直是挺忠心的。朝鮮上下出了極個別人以外,其實都一直很仰慕中華文化,讀書人都以說漢語寫漢字榮,當然還有一部分原因是因為朝鮮沒有文字,只能用漢語。

研究朝鮮字母

後來,世宗大王李祹登上了皇位,覺得這樣不太行,再這樣下去朝鮮還是朝鮮嗎。於是他讓人創造出了朝鮮字母,讓人們學習,但收效甚微。

一直到近代朝鮮民族獨立運動之後,朝鮮文字才漸漸代替了漢字。1970年,樸正熙頒布了漢字廢止宣言。

訓民正音

最後聊聊日本。

日本真的是個神奇的國家,它充分向人們展示了什麼叫戰略上蔑視敵人,戰術上重視敵人。日本一方面瞧不起中國,一方面卻不斷向中國學習,漢字就是最好的證明。漢字流入日本的時間大概在西漢時期,並很快成為日本的官方文字,日本早期的史書基本都使用的漢字。

日本最早正史,《日本書紀》

後來日本人又通過學習漢字的草書和楷書,發明了平假名和片假名,一部分漢字被替代。昭和時期,再次縮減漢字的使用,將常用漢字限制在3000以內。

三種文字的日本課本

二戰結束後,日本戰敗,美國提出廢止漢字,改用法語。但令美國人沒有想到的是,漢語早就融入了日本的生活文化之中了,廢止漢字的提議遭到強烈的反對,只能作罷。也因此,漢字在日本使用至今。

相關焦點

  • 為什麼朝鮮和越南都廢了漢字,日本卻堅持至今?
    漢字作為象形文字,筆畫繁複複雜,並不容易如同英語一般成為全球通用性的語言,然而縱觀東亞文化圈,不難發現漢字在歷史上的朝鮮、越南、日本等國廣泛的使用範圍,迄今漫步日本街頭,以中文寫就的廣告標語仍然處處可見,可是韓國與越南已寥寥無幾。那麼,漢字何以造成如此磅礴的文化輸出?為什麼朝鮮和越南都早早廢止漢字使用,日本卻沿用至今呢?
  • 同樣位於東南亞,古越南使用漢字,為何泰國卻不用中國漢字
    作為東亞文明的引領者,中華文明深度影響東亞各國,其中最大的一個表現是古代多個國家使用漢字,作為官方語言之一,最終逐漸形成了「漢字文化圈」,成員為中國、越南、朝鮮、韓國、日本。然而,作為東南亞一直「親中」的古泰國,為何不使用漢語,而一直使用泰語呢?原來,古代中南半島並非一片蠻荒,而是隱藏了三個文明程度很高的大帝國!
  • 日本先於朝鮮和越南發明文字,為何如今卻堅持使用漢字?
    在現在世界上的主要文字中,漢字可謂「獨樹一幟」,它是一種指示會意文字體系,也是世界上唯一仍被廣泛使用並高度發展的語素文字,在古代,由於中華文明在東亞的統治地位,它在很長時期內還充當東亞地區唯一的國際通用文字,在20世紀前都是朝鮮半島、越南、琉球和日本等國家的書面規範文字,畢竟漢字在古代已發展至高度完備的水準。
  • 越南廢止漢字75年,當地春節寫春聯該怎麼寫?看到成品國人都笑了
    越南曾經屬於漢字文化圈,漢文化影響嚴重人們總喜歡將一個地方相似文化作為一個「文化圈」標註,而在亞洲就有一個「東亞文化圈」,裡頭包括了朝鮮半島的兩個國家,越南,日本都是如此。而這些國家都有一個特徵,那就是屬於漢字文化圈當中。
  • 越南一直使用漢字,突然廢漢字強推拉丁文,如今效果怎麼樣?
    其實不僅是越南,像現在文化比較發達的日本和韓國,也都是受中華文化的影響而使用的類似漢字的語言。 就日本的片假名來說,絕大多數的片假名都是來源於漢字中一些偏旁和部首的演化,這就正是因為漢字很早之前就流入了日本,並對他們留下了源遠流長的影響。
  • 朝鮮韓國越南日本四國領導人寫漢字是啥樣
    然而,在中國周邊的一些國家,由於受到漢文化的影響,在歷史上曾經使用過漢字,即使在今天,漢字在這些國家還餘韻未消,特別是這些國家的領導人,他們都以能寫一手漂亮的中國字而深感榮幸,比如朝鮮前國家主席人金日成,韓國前總統樸正熙、金大中,先總統樸槿惠,越南開國領袖胡志明,其漢字都寫得不錯,即使是經常跟中國對著幹的日本首相安倍晉三,雖然字寫得不咋樣也要露兩手。
  • 世界上有哪些國家用中國漢字?新加坡和日本至今還在用?
    大家都知道我國的漢字,是世界上表達能力最強的文字之一,漢字也是現存最古老的文字。數千年來對我國的文明傳承做出了重大的貢獻。由於在不同的時期,國土的變化和人員的遷移,要把我國的漢字帶到了海外的很多國家。現在我們就來看一下在國外有哪些國家曾經使用,或者是現在還在使用漢字的。
  • 東亞國家廢除漢字運動中,為何日本沒有成功?
    但是,日本唯一沒有學習中國的是科舉,讓日本成為東亞各國中最尚武的國家。科舉不僅僅在中國有。985年,朝鮮開始科舉,分文科、武科、雜科三種。1894年,朝鮮成為日本殖民地,大力去除中國文化元素,強迫朝鮮王室廢除科舉,這就是歷史上甲午更章事件。最初,越南最有文化的階層是佛教徒。1075年,越南李朝開科取士。從此,儒家思想開始輸入越南,儒生成為越南的文化階層。
  • 越南廢除漢字:不僅是歷史的「割裂感」,更是這個民族永遠的傷疤
    中華文化自古以來,在整個東亞文化圈都有著深遠的影響,不管是韓國還是日本,或者是東南亞國家,都能找到中華文化的影子。漢字作為中華文化最具魅力的一部分,在我們國家流傳至今。但仍然採用漢字的東亞國家卻少的令人意外,目前只有日本這個國家還在推崇漢字。
  • 用不用漢字韓國又吵翻了,學朝鮮完全摒棄還是學日本,韓國很糾結
    很多網友好奇,同為深受漢字影響的東亞文化圈成員,韓國為何不能像鄰國日本一樣,完全接受漢字,而是非要繼朝鮮、越南之後,完全摒棄了從漢武帝東徵開始使用至今的漢字呢?現在的日語裡至今保留著近2000個漢字,由於漢字對日本文化影響太深,乃至於在日本假名創製以後,日文中仍無法排斥漢字,假借漢字仍與假名混合使用。歷史上,日本雖有人也倡議廢除漢字,但一直未能實現,反對聲浪太大。二戰以後,日本政府頒布的《當用漢字表》中漢語字數為1850個。1981年,日本政府又頒布《常用漢字表》,字數增至1945個。
  • 越南一直使用漢字,突然廢掉漢字後又強推拉丁文,現今效果如何?
    1950年1月中越兩國建交,對於自己的「老朋友」,中國非常慷慨,向越南無償提供了累計達幾千億人民幣的資金和幾百噸的物資;1961年越南戰爭爆發,中國也是出資出力,援越抗美,美國最終承認越南民主共和國在國際上的法律地位。
  • 韓國為什麼排斥漢字,起因是日文中的漢字,而如今又逐步恢復使用
    原來,在朝鮮、韓國、日本、越南等,這些古代中國的傳統藩屬國中,那時他們受到中華文化的影響,在清朝之前基本都使用著漢字作為官方文字。在西方殖民者的強力驅使下漸漸廢棄漢字的使用。就像越南使用了脫胎於法語的越南文,而朝鮮與韓國則由於國家歷史更加久遠,則選擇使用了諺文。
  • 越南用了一千年漢字,精通書法的胡志明,為何執意要廢除漢字?
    當然,胡志明執意廢除漢字的目的,絕對不是為了讓數十年後的人吹捧他「精通書法造詣高深」,但由此也帶給了我們一個有意思的問題——越南用了一千年的漢字,胡志明自己也精通書法,那他卻為何執意要廢除漢字呢?漢字被廢除之後又給越南帶來了什麼樣的後果呢?
  • 朝鮮和越南,誰的文化更接近中國文化?學者說:日本與中國接觸晚
    歷史上的中國,以及他所代表的中華文化,曾影響深遠,臨近國家都受到這一文化的薰陶。如日本、朝鮮、越南等等,都是受到中原文化影響最深的國家。其中日本在唐朝時期派向中原王朝的遣唐使,規模龐大,次數頻繁,全面學習大唐的社會和文化制度。
  • 越南剛建國就廢除漢字,為何地名依舊照搬中國?原因很無奈
    越南剛建國就廢除漢字,為何地名依舊照搬中國?原因很無奈 越南歷史上叫佔城、安南等,這是一個中國人熟悉的不能再熟悉的名字。越南自從秦朝開始,直至清末,數千年時間基本上都是中國的藩屬國。在相當長一段時間內,還是中國的一個郡,受到中國文化的影響可謂是深厚不已。
  • 用不用漢字,為何讓韓國人糾結幾十年?
    很多網友好奇,同為深受漢字影響的東亞文化圈成員,韓國為何不能像鄰國日本一樣,完全接受漢字,而是非要繼朝鮮、越南之後,完全摒棄了從漢武帝東徵開始使用至今的漢字呢? 同樣的問題,在日本就不是問題。現在的日語裡至今保留著近2000個漢字,由於漢字對日本文化影響太深,乃至於在日本假名創製以後,日文中仍無法排斥漢字,假借漢字仍與假名混合使用。
  • 徐福東渡為何沒有推動漢字在日本發展?
    而徐福的出走一去不回則給歷史留下了解不開的迷,在中國如漢高祖出世史記有:雷電晦冥,太公往視,則見蛟龍於其上。已而有身,遂產高祖。朱元璋出世亦有紅光滿室,夜數有光起,鄰裡望見,驚以為火的傳說。然而可以說,徐福的傳說遠遠超過中國歷史的任何一人。徐福東渡為何沒有推動漢字在日本發展?不同於其他人的是徐福身上的傳說引起了正統學術界的討論如身世來源。
  • 韓國廢除漢字已72年,十年前試圖恢復,如今進度怎樣了
    漢朝末年,朝鮮人開始使用漢字進行教育。十六國時期,漢字通過佛經再次湧入朝鮮半島,漢字逐漸成為朝鮮半島的通用文字。在唐朝的時候,朝鮮半島進入統一新羅時代,漢字發展成為朝鮮半島的官方文字。漢字在朝鮮半島的發展與朝鮮半島曾是封建時期中國各大王朝附屬國密不可分。
  • 韓國廢除漢字50年後,把自己當做起源,如今又被迫恢復漢字
    漢字傳播到韓國 漢字最初是在秦末漢初的時期傳播到朝鮮半島的,當時中原地區的百姓為了躲避戰亂來到了朝鮮半島,同時中原地區的文化也輸入了朝鮮半島,其中就包括中國的漢字。
  • 歷史上曾經有哪些國家在官方層面抵制中國的文化?
    朝鮮文(諺文)就是再爛,也會佔上風,何況它從朝鮮口語而來,易學易用。以棒子的瘋勁兒,漢字一下子成了朝鮮人人排斥的對象。朝鮮政府緊跟形勢,開始限制使用漢字,用諺文書寫公文。1896年,諺文刊物《獨立新聞》正式出版,宣告朝鮮文(諺文)登上了大雅之堂。 朝鮮獨立後,漢字被進一步排斥,但抵製漢字的道路仍然很曲折。1970年,樸正熙發表漢字廢止宣言,遭到輿論的強烈反對。