扎心了…原來日語圈中最大謊言是「日本語、お上手ですね」

2021-02-14 日本村外教網

學習日語的小夥伴們

或多或少

也都跟日本人有過接觸吧

那麼你有過被日本人

誇讚日語不錯的經歷嗎?

用日語跟日本人交談

還沒深入到推杯換盞的程度

即使只是說了句

「こんにちは」或「よろしく」

就會被日本人說

「日本語、お上手ですね」

「你的日語不錯啊」

被日本人誇讚內心還是會雀躍一下的

やった~

但是

當你再次遇到其他日本人時

發現還會經常聽到同樣的讚許

那麼

恭喜你成功入圍

霓虹金逢人必誇

日語上手」的怪圈

靜下心來想一想

「日本語、お上手ですね」

或許是日語圈中最大的謊言了吧!

明明日語level一般般

怎麼會被誇贊好棒呢?

難道我學了個假日語?

日語中「上手(じょうず)」的確是「很棒」的意思,「日本語、お上手ですね」這句話翻譯成「你日語真棒」也是沒毛病的!但是語言學習中除了語法和單詞外,還有個決定語意的關鍵因素——「ニュアンス」,即「語感」。同樣一句話,用的場合不同、說話人的語氣不同,所要表達的意思就千差萬別。

日本人喜歡誇讚外國友人日語水平「上手」,和他們無論吃什麼都喜歡說「おいしい」一樣常見。因此,可以將「日本語、お上手ですね」理解成一種恭維的話。

解鈴還須繫鈴人,這句話到底是什麼意思,我們還是先聽聽日本人是怎麼解釋的吧~

「日本語、上手ですね」というのは「あなたの日本語で十分に意味が伝わっていますよ。合格點ですよ」と言っているだけです。

說「日本語、上手ですね」就是說「你說的日語能夠表達出你的意思,算是合格水準了」。

この場合の日本人の言う「お上手ですね。」というのはあなたの日本語で十分通じていますよ。頑張っていますね。すごいですね。」ぐらいのニュアンスで使っています。

當日本人說「お上手ですね。」,意思是「你說的日語能實現溝通,你很努力,不錯不錯」。

「今は完全でなくても、完全を目指して努力する。あなたの姿そのものが素敵ですよ。応援します。」くらいに解釈してください。

請理解成「現在雖然還不是非常好,但你仍然在努力學習,你的態度值得讚揚,加油!」的意思。

日本人說話不喜歡直接造就了曖昧的日語語言習慣,當日本人對你說「日本語、お上手ですね」是想表達「我能聽懂你的日語,我們差不多能交流。」、「雖然你只會說個一兩句,但日語這麼難,一個母語非日語的外國人能說這些已經不錯了。」

所以,一個日本人從來不會對另一個日本本土人說「日本語、お上手ですね」。也就是說,這句話的使用對象是懂點日語的日本人。

那麼當日本人對你說「日本語、お上手ですね」時,應該怎麼回復呢?

首先需要給予感謝,直接說句「ありがとうございます」就可以了。但如果表示感謝的同時還想呈現出謙虛姿態的話,可以這麼回答:

◆そんなことないです、まだまだ勉強中です。

◆そんなことはありません。まだまだ未熟です。でもそう言っていただくと嬉しいです。

如果你的日語水平真的超讚,日本人會說「日本語はとても素晴らしい!」而不是「日本語、お上手ですね」。

扎心了

原來自己整天天不亮

起床記單詞、背語法

到最後日語水平勉強達到了

日本人口中的

「上手」=「合格點」

的水平?!

比搬磚工人還要辛苦

到頭來收穫卻不理想?

其實

像日本人一樣說日語

可以很簡單!

跟著日本本土外教學習就好啦!

日本村現推出贈課寶典

分享朋友圈

月月免費領取外教VIP課時


每月分享一次主題海報和上課照片到朋友圈,併集齊10個贊後可獲得1課時(外教vip課時)的獎勵(限已付費會員)

①下載日本村日語APP,在【個人中心】-【免費贈課】 頁面保存邀請海報

②分享邀請海報和上課照片至朋友圈,併集齊10個贊

③將朋友圈截圖給售後助教即可獲得1課時(外教vip課時)的獎勵

每成功邀請1名付費學員,滿足獎勵條件後可獲得最高15課時(外教vip課時)的獎勵(註冊用戶均可獲得)

①下載日本村日語APP,在【個人中心】-【免費贈課】頁面保存邀請海報或點擊【立即邀請好友】

②分享給您的好友或朋友圈

③被邀請人成為付費學員並滿足獎勵條件後聯繫您的課程顧問或售後助教即可獲得最高15課時(外教vip課時)的獎勵

每成功邀請1名學員購買月套餐,滿足獎勵條件後可獲得3課時(外教vip課時)的獎勵(註冊用戶均可獲得)

①下載日本村日語APP,在【個人中心】-【免費贈課】頁面保存邀請海報或點擊【立即邀請好友】

②分享給您的好友或朋友圈

③被邀請人成為付費學員並滿足獎勵條件後聯繫您的課程顧問或售後助教即可獲得3課時(外教vip課時)的獎勵

每月分享一次公開課到朋友圈,可獲得3課時(外教興趣主題課)的獎勵(註冊用戶均可獲得)


①下載日本村日語APP,在【首頁】-【近期公開課】頁面點擊【分享】

②分享本周公開課至朋友圈

③將朋友圈截圖給課程顧問或助教即可獲得3課時(外教興趣主題課)的獎勵

日本村24小時在線課程

隨約隨上讓你實現

從「下手」到「上手」

再從「すばらしい」到

「日本人みたい」的完美蛻變

打破日語圈謊言

讓你的日語水平達到真正的優秀

有關贈課流程及活動內容

點擊閱讀原文即可查看詳情

相關焦點

  • 日語口語中的「結構です」是贊同還是拒絕?
    例えば「お酒いかがですか」の答えに「結構です」と「結構ですね」では意味がまるで違ってしまう。「ね」が付くだけなのにどうしてこんなに違ってしまうの・・・、こんな嘆きの聲が聞こえてきそうである。在日語教育中,「結構です」這句話很難教。特別是日語進階者,經常困惑於這句話的使用。比如問「您喝酒嗎」,回答「結構です」(不用了)和「結構ですね」(好吧)意思完全不同。
  • 日語口語中的「結構です」表示贊同還是拒絕?
    特に上級者にはその使い方に戸惑いが見られる。例えば「お酒いかがですか」の答えに「結構です」と「結構ですね」では意味がまるで違ってしまう。「ね」が付くだけなのにどうしてこんなに違ってしまうの・・・、こんな嘆きの聲が聞こえてきそうである。在日語教育中,「結構です」這句話很難教。特別是日語進階者,經常困惑於這句話的使用。
  • 日本人常掛在嘴邊的「そうですね」到底是啥意思?
    不管你會不會日語,一定聽過這樣一句日本人的口頭禪「そうですね」(「搜得死內」),它的意思是「是這樣的」。不少人都知道這句話,甚至也把它掛在嘴邊,可是有不少人的用法其實是錯誤的哦。那麼今天小編就來講一下「そうですね」的用法吧。
  • 當日本人對你說「你的日語真不錯」,他們是發自內心的嗎?
    まず困るのは、日本語で話しかけると、話し相手がこぞって、まるでそうしなければいけないとでも思っているかのようにお世辭を言ってくることだ。「日語不錯啊。說的很流利哦。」「日本語、お上手ですね。ペラペラですよ」第一次被人這麼誇的場景我到現在都還記得。因為當時完全聽不懂對方在說什麼。
  • 日語「若い」(年輕)的反義詞是?
    お受験を扱ったあるテレビドラマの中で「なるべく若い受験番號がほしいねー」、こんなセリフを聞いた日本語上級者が「若い」ってこんな使い
  • 日語中「です」和「ます」是怎麼來的?
    「です/ます」是我們學習日語的常用基本禮貌語格式,看似普及的這種形式但它的使用歷史並不是那麼的久遠。特別是在書面語中,以前並不常用「です」和「ます」,而是「である」或「だ」等結句。今天一起來了解一下日語中禮貌語的變遷吧。
  • 日語中的「上手」「下手」到底怎麼來的?
    剛開始學日語時,當老師表揚你「日本語がお上手ですね」(你的日語說得真好)的時候,我們往往會謙虛地回答「いいえ、まだまだ下手です。」(不,我還差得遠呢,我說得不好。)上手(じょうず)要理解「上手」的意思,先要說說日語裡的「手」,除了身體部位外,「手」還有能力、技能、本事等意思。比如:手が上がる。 本領提高手にいる。  熟練手に負えない。 力不能及。
  • 【中級文法】~ものです&~ことです~
    【~ものだ】 ❶表達說話人主觀認知、主觀認定的常識👉 第5課・『中級から學ぶ日本語』與「~んです」相似,本身不做具體翻譯,僅表達強調的語氣。而【~ものだ】可以表達自己對主觀認知信息的強調(隱含著這樣做才是正確的語氣)。
  • 「そうですね」を敬語で言う際の言い方3つ
    「そうですね」を敬語で言う際の言い方3つ      「そうですね」の敬語①:「はい」「そうですね」を敬語で言いたいと思った際は、多くのシーンで「はい」と答えればOKです。「はい」は、厳密に言うと敬語の中でも丁寧語よりの言葉です。
  • 商務日語當中「お気遣い」和「お心遣い」該如何區分?
    ビジネスシーンでも使用することの多い言葉で、一見まったく同じような言葉に思えますが、実は違いがあります。本稿では例文を交えながら、それぞれの意味と違いについて解説します。這次的主題是「お気遣い」和「お心遣い」。這是在職場中經常使用的語言,雖然乍一看感覺意思是一樣的,但實際上還是有很大區別的。下面就通過例文來說明一下它們之間的差別是什麼。
  • 【日語】新編日語教程第三冊 第17課 お盆の計畫は予め立てておくことです​
    その時、交通手段にどのような変化が生まれますか。日本語で話し合ってください。2、皆さんはその長い連休の間にどこかへ出掛けるなら、いつ頃から計畫を立て始めますか。日本語で自分の習慣を紹介し合ってくださいぜんぶん前 文
  • 【日語電臺】學校紹介-赤門會日本語學校
    想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。今日の音楽「GoGo!1985年(ねん)設立(せつりつ)。2015年(ねん)7月(がつ)時點(じてん)で學生(がくせい)定員(ていいん)數(すう)1530名(めい)の規模(きぼ)の大(おお)きい學校(がっこう)です。赤門會日語學校是位於東京都日暮裡的一所語言學校。1985年成立。2015年7月學生定員數為1530人,是規模很大的學校。
  • 【天津】一人ではお出かけが心配?迎えに行きます!
    【天津】夏のお疲れ肌はQinucaでケア「タクシーに乗ってって言うけど、中國語でしょ。行き先を言っても通じないかも。
  • 揭秘「結構です」的四種含義
    日語中的『結構です』也是意思含糊的一句話。就讓我們來一起學習日語中有四種意思的『結構です』吧!  「結構です」は肯定?否定?  「結構です」到底是肯定,還是否定?  日本語の「結構です」は、とってもまぎらわしい言葉ですね。
  • 日語中的「大変ですね」的四種用法,你都知道嗎?
    「大変(たいへん)ですね」是日本人常掛在嘴邊的一句話,但要用漢語翻譯可就困難了。因為「大変」這個形容詞有很多意思,既可以表示「太糟糕了」,也可以表示「太辛苦了」,「太不容易了」,「太難了」等等。對承受著肉體和精神上的辛苦的人,說一句「大変ですね」,就是「你辛苦了」的意思,類似於「ご苦労様」「お疲れ様」。大家看下面的例子:A:明日は妻に付き合って1日中ショッピングなんだ。B:それは大変そうですね。A:明天我要陪老婆購物一整天!
  • 紙媒體からアプリまで 日本語學習者と共に歩んだ30年「標準日本語」
    新版の「中日交流標準日本語」北京市で16日、數多くの日本語學習者をサポートし続けてきた日本語テキスト「中日交流標準日本語」の出版30周年を記念する座談會セミナーが開かれた。人民網が伝えた。『標準日本語』の編纂には、日中友好交流への期待と願望が込められており、先人たちが30年以上かけて深く交流を続けてきた歴史と成果がこのテキストには集約されていると言っても過言ではない」とした。日本光村圖書出版株式會社社長小泉茂表示,今年是日中和平友好條約締結40周年,在這一值得紀念的年份,《標日》也迎來了出版30周年,這並不是偶然。
  • 【一起學日語】お元気ですか?
    學問1:「お元気ですか」的由來及含義「お元気ですか」、「お元気で」等,都是些很常見的日常用語。「元気」(げんき)是與「病気」(びょうき,身心異常的狀態)相對的一個詞,表示「生命力旺盛,身體狀態好」這樣的身體或精神狀態。但是,關於其由來,可以說是眾說紛紜。
  • 「ことができる」與動詞可能形區別
    初級: 動詞原形+ことができる         動詞可能形中級:〜える・うる 〜えない 〜かねる2.可能性とは2.可能性是指:1)能力をもっている1)有這個能力◆例文小李會說日語。李さんさんは日本語ができます。李さんさんは日本語を話すことができます。李さんさんは日本語が話せます。2)事情がゆるす2)情況允許◆例文這家店可以刷卡。この店は、カードで払うことができます。この店は、カードが使えます。3.
  • 日語學習丨日語中「です」和「ます」是怎麼來的?
    特別是在書面語中,以前並不常用「です」和「ます」,而是「である」或「だ」等結句。今天一起來了解一下日語中禮貌語的變遷吧。「ですます」調といわれるように、「です」と「ます」は、今日の日本語において、丁寧語の代表格とされるものである。
  • 【配音學日語】黑執事——私はあくまで「執事」ですから
    群眾演員:あっ、なんか、お嬢さんの様子がおかしくねぇか?メイリン:だだだ、ダメです。セバスチャンさん、人前で、あんな、顔を、顔をファントムハイム:クロスに、ちょっとした汚れがついていたから下げさせた。気にしないでくれ。執事:大変失禮いたしました。