【日語電臺】去日本必吃三大美味!

2021-02-07 在日留學生活

說明:當月的文章可以通過菜單【留學日語-日更・日語電臺】中查看。想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。

今日の音「曇天」DOES 

★★ 今天的重要語句 ★★ 


羊肉(ようにく)     羊肉
日本酒(にほんしゅ)      日本酒
コンビニ      便利店


さて、今日(きょう)は久(ひさ)しぶりに食(た)べ物(もの)の話(はなし)でもしましょう。
深夜(しんや)に聞(き)かないほうがいいですよ!お腹(なか)が空(す)いているときにこんなラジオを聞(き)いたら頭(あたま)がおかしくなってしまいます。
今天我們聊聊久違的美食話題。最好不要深夜聽哦!肚子餓的時候聽這個節目,腦子會變奇怪的。

 


今日(きょう)は私(わたし)から日本(にほん)で食(た)べるべき3つのおすすめ料理(りょうり)のご紹介(しょうかい)です。
と言(い)っても単純(たんじゅん)に「壽司(すし)」とか「天(てん)ぷら」などと言(い)いませんのでご心配(しんぱい)なく。
今天我來介紹3種在日本必吃的美食。雖說必吃的,但並不是壽司、天婦羅什麼的,不要擔心哦!

 


一(ひと)つ目(め)はジンギスカンです。ジンギスカンというのは羊(ひつじ)の肉(にく)を焼(や)いた料理(りょうり)のことを言(い)います。
実(じつ)は日本人(にほんじん)は羊(ひつじ)をあまり食(た)べません。肉(にく)と言(い)えば「牛(ぎゅう)・豚(ぶた)・鶏(とり)」です。羊(ひつじ)を思(おも)い浮(う)かべる人(ひと)はなかなかいません。
ですが、このジンギスカンは北海道(ほっかいどう)の名物料理(めいぶつりょうり)になっています。食(た)べたことがある人(ひと)、いますか?

第一個是「成吉思汗」。「成吉思汗」是指烤羊肉料理。

實際上日本人不太吃羊肉。吃肉的話就吃「牛、豬、雞」,幾乎沒人會想到羊。

但是「成吉思汗」是北海道的特色料理。有吃過這道菜的人麼?



私(わたし)のオススメは北海道旭川市(ほっかいどうあさひかわし)にある「大黒屋(だいこくや)」のジンギスカンです。名前(なまえ)はちょっと不好聽かもしれませんが、ジンギスカンの専門店(せんもんてん)で、とても有名(ゆうめい)です。
日本人(にほんじん)の中(なか)には羊獨特(ひつじどくとく)の臭(くさ)みを好(この)まない人(ひと)が多(おお)く、それが羊(ひつじ)があまり普及(ふきゅう)しない原因(げんいん)の一(ひと)つでもあるのですが
この大黒屋(だいこくや)さんの羊(ひつじ)は全(まった)く臭(くさ)みがなく、本當(ほんとう)に美味(おい)しいです。北海道(ほっかいどう)でダントツに人気(にんき)があるお店(みせ)です。ぜひ行(い)ってみてください。
我推薦北海道旭川市的「大黑屋」這家店的成吉思汗。名字可能有點不好聽,不過作為成吉思汗的專營店,非常有名。

日本人中有很多人不喜歡羊肉那種羶味,這也是羊肉在日本不普遍的原因之一。

這家大黑屋的羊肉一點都不羶,真的非常好吃。絕對是北海道非常有人氣的店,一定要去嘗嘗哦!

 


予算(よさん)は1(ひとり)人2000円(えん)(約125元(げん))ぐらいです。お酒(さけ)を飲(の)む人(ひと)はもうちょっと高(たか)くなります。あと、行(い)くときにはお気(き)に入(い)りの服(ふく)は著(き)て行(い)かないほうがいいです。
味(あじ)はおいしいのですが、店內(てんない)の煙(けむり)がとにかくすごいです。服(ふく)に煙(けむり)の匂(にお)いが付(つ)いてしまうので、なるべく汚(よご)れてもいい服(ふく)で行(い)きましょう。
預算是每人2000日元(約125元)左右。 喝酒的話會稍微再高一點。還有,最好別穿最喜歡的衣服去。肉的味道雖然好,但是店裡的煙味很大。衣服很容易粘上煙味,最好穿即使弄髒了也無所謂的衣服去。



次(つぎ)に紹介(しょうかい)するのはお酒(さけ)です。
このラジオを聞(き)いている皆(みな)さんはお酒(さけ)を飲(の)むでしょうか?それともまだ飲(の)めない人(ひと)が多(おお)いでしょうか?
中國(ちゅうごく)といえば白酒(しろざけ)や紹興酒(しょうこうしゅ)ですが、日本(にほん)といったらどんなお酒(さけ)を思(おも)い浮(う)かべますか?そう、日本酒(にほんしゅ)です。
接下來要介紹的是酒。

聽這個電臺的同學們中有喝酒的麼?還是不太能喝酒的人更多?

中國的話就是白酒和紹興酒,說到日本會想到什麼酒呢?對,是日本酒。

 


日本酒(にほんしゅ)はお米(こめ)で作(つく)られた日本獨自(にほんどくじ)のお酒(さけ)で「清酒(せいしゅ)」という呼(よ)び方(かた)もあります。
アルコール度數(どすう)は15度(ど)〜20度(ど)ぐらいが一般的(いっぱんてき)ですので、白酒(しろざけ)ほど高(たか)くありません。
私(わたし)は大學生(だいがくせい)のときなどは日本酒(にほんしゅ)の美味(おい)しさがあまりわからなかったのですが、ここ數年(すうねん)は日本(にほん)に帰(かえ)ると必(かなら)ず美味(おい)しい日本酒(にほんしゅ)を飲(の)みに行(い)っています。
特(とく)に刺身(さしみ)やお壽司(すし)など、日本(にほん)の魚(さかな)を食(た)べる時(とき)にいちばん合(あ)うお酒(さけ)は日本酒(にほんしゅ)です。ビールなんて邪道(じゃどう)です。
私(わたし)のオススメは「八海山(はっかいさん)」や「大七(だいしち)」です。熱(あつ)くして飲(の)むより、冷(ひ)やして飲(の)んだほうが美味(おい)しいですよ。
日本酒是用米釀製的日本特有的酒,也叫「清酒」。一般酒精度數在15-20度左右,沒有白酒度數高。

我上大學的時候還不懂日本酒的美味,但最近這幾年回日本的話一定會去喝日本酒。

特別是吃刺身、壽司等日本魚類食物的時候,最適合喝日本酒。啤酒什麼的感覺不對。

我推薦「八海山」或者「大七」。冰鎮之後喝比加熱之後喝味道更好。
 

最後(さいご)に紹介(しょうかい)したいのはコンビニで買(か)えるB級(きゅう)グルメです。B級(きゅう)グルメというのは最高級(さいこうきゅう)でも高級(こうきゅう)でもないけれど、安(やす)くておいしいグルメのことです。
セブンイレブンというコンビニに売(う)っているのですが、私(わたし)が幼稚園(ようちえん)の頃(ごろ)から大好(だいす)きな食(た)べ物(もの)です。名前(なまえ)は「ブリトー」と言(い)います。

最後介紹的是在便利店可以買到的B級美食。B級美食是指不是最高級的,也不是高級的,而是便宜又好吃的食物。

在7.11便利店有賣,我從幼兒園的時候開始就非常喜歡吃的,名字叫做「burrito(煎餅卷)」

 


小麥粉(こむぎこ)で作(つく)った生地(せいち)の中(なか)にハムやチーズが挾(はさ)んであって、電子(でんし)レンジで溫(あたた)めて食(た)べます。ひとつ200円(えん)〜300円(えん)(13元〜19元)ぐらいです。
私(わたし)は日本(にほん)ではちょっとお腹(なか)が空(す)いた時(とき)に、このブリトーと飲(の)み物(もの)を買(か)います。これを食(た)べている時間(じかん)は本當(ほんとう)に至福(しふく)です。

是小麥做的餅中間夾著火腿、奶酪等,用微波爐加熱後食用。一個200-300日元(13-19元)左右。

我在日本的時候,肚子有點餓了就去買這個煎餅卷和飲料。吃煎餅卷的時候是最幸福的。

 


子供(こども)の頃(ごろ)は親(おや)に買(か)ってもらって、小(ちい)さく切(き)って家族(かぞく)と食(た)べていましたが、今(いま)は自分(じぶん)のお金(かね)で買(か)って1人(ひとり)で全部食(ぜんぶた)べています。大人(おとな)になったことを実感(じっかん)する瞬間(しゅんかん)です。
ブリトーにはお餅(もち)が入(はい)っているものやソーセージが入(はい)っているものなど、いろいろな種類(しゅるい)がありますが、私(わたし)のオススメは「ハム&チーズ」です。
 小時候是父母買回來,切成小塊,家人一起吃。現在用自己的錢買,可以一個人吃。這是能感覺到自己長大成人的時候。

煎餅卷裡也有夾年糕或者香腸的,有很多種類,我推薦的是「火腿芝士」。



あ〜、喋(しゃべ)っていたらなんだかお腹(なか)が空(す)いてきました…。
啊~說著說著肚子就餓了。



加納日語電臺,

陪你每天聽日語!

閱讀原文

獲得免費日本留學評估

掃碼加群,開啟一站式日本留學之旅

QQ群號:655698438


相關焦點

  • 【日語電臺】日本美食介紹-日本人夏季必吃!中華冷麵
    說明:當月的文章可以通過菜單【留學日語-日更・日語電臺】中查看。想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。これを見みるとたくさんの日本にほん人じんが「ああ、夏なつが來きたなあ」と感かんじます。冷つめたい麵めん、冷つめたいスープで食たべるラーメンの一種いっしゅで、日本にほん人じんにとって馴染なじみの深ふかい食たべ物ものです。初夏時節,也就是現在,一到這個時期,街上的中華料理店都會打出「開始提供中華冷麵」的廣告。看到這個很多日本人會有「啊,夏天來了」的感覺。
  • 【日語電臺】朗讀日語-好聽日語-日本的廣告宣傳語
    說明:當月的文章可以通過菜單【留學日語-日更・日語電臺】中查看。想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。短みじかい言葉ことばで大眾たいしゅうの興味きょうみを引ひく、きれいで楽たのしい日本にほん語たちです。今天介紹一下日本的企業廣告、平面廣告中使用的「廣告宣傳語」。都是用很短的詞句吸引大眾的興趣,是很美很有趣的日語。
  • 【日語電臺】日本文化-日本的三大烏龍麵
    說明:當月的文章可以通過菜單【留學日語-日更・日語電臺】中查看。想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。有多少人在感冒的時候吃過熱乎乎的烏龍麵呢?熱烏冬、冷烏冬、豪華小菜烏龍麵、樸素湯汁烏龍麵,有各種食用方法。  うどんとは、小麥粉こむぎこを少量しょうりょうの塩水しおみずと混まぜて練ねり、ある程度ていどの太ふとさを持もつ麵めんのことです。漢字かんじで「饂飩うどん」と書しょきます。うどんの誕生たんじょうには諸説しょせつあります。
  • 【日語電臺】日本美食介紹-最近在日本流行「麻辣」!?
    說明:當月的文章可以通過菜單【留學日語-日更・日語電臺】中查看。想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。日本にほん語ごで言いうと「痺しびれる辛からさ」ですね。え?日本にほん人じんは辛からいものを食たべないんじゃないの?と思おもう人ひともいるかもしれませんが、最近さいきん若わかい人ひとを中心ちゅうしんにこの「痺しびれる辛からさ」が流行はやっています。最近有一種在日本流行的「味道」。是大家熟悉的「麻辣」口味。用日語說是「痺れる辛さ」。嗯?日本人不是不能吃辣的嗎?
  • 【日語電臺】日本美食介紹-烤內臟
    說明:當月的文章可以通過菜單【留學日語-日更・日語電臺】中查看。想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。日本語にほんごにも「男性だんせいホルモン」「女性じょせいホルモン」という言葉ことばがあります。「ホルモン(horumonn)」這個詞大家之前有聽到過嗎?中文當中有「荷爾蒙」的說法,這個是指生物體內分泌的一種物質。日語中也有「男性荷爾蒙」、「女性荷爾蒙」的說法。
  • 【日語電臺】日本文化-日本的那些事(1)
    說明:近期電臺文章可以通過微信訂閱號底部菜單【留學日語-日更·日語電臺】查看。上一期《便利店的危機》的電臺文章的日語注音版也可在【留學日語-日更·日語電臺】菜單中查看哦!隨著季節生活日本是隨著季節生活的社會。例如,「更衣」的日子,有時會特意寫在日曆上。到了10月1號之後就和夏天的衣服告別了!從某種意義上來說,這並不是因為想早點穿新衣服,而是自古以來的風俗。
  • 【日語電臺】日本民間故事-勤勞才有回報
    說明:近期電臺文章可以通過微信訂閱號底部菜單【留學日語-日更·日語電臺】查看。上一期《日本各個年齡層的解釋(2)》的電臺文章的日語注音版也可在【留學日語-日更·日語電臺】菜單中查看哦!弟弟是個很認真的勞動者,當天也起得很早,煮美味的櫻島蘿蔔。這時那個懶惰的哥哥聞著香味而來,於是弟弟就把剛煮好的櫻島蘿蔔給哥哥吃。  すると兄あには、「ほう。ふとか大根だいこんだな。・・・もぐもぐ。うまか!こら、うまか大根だいこんじゃ。どうやって作つくった?」と、尋たずねるので、弟おとうとは笑わらいながら答こたえました。「簡単かんたんじゃ。
  • 【日語電臺】日本的安靜、乾淨、安全(含碎片)
    說明:當月的文章可以通過菜單【留學日語-日更・日語電臺】中查看。
  • 【日語電臺】日本文化-為什麼搬家的時候吃蕎麥麵?
    說明:當月的文章可以通過菜單【留學日語-日更・日語電臺】中查看。想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。引ひっ越こし當日とうじつの夕飯ゆうはんはそば屋やさんに行ったり、出前でまえを頼たのんだりする日本人にほんじんは多おおいのではないでしょうか?なぜ引ひっ越こしの時ときにそばを食たべるのかはご存知ぞんじですか?大家搬家的時候會吃蕎麥麵嗎?搬家當天的晚飯去蕎麥麵點,或者點蕎麥麵的外賣是不是很常見?你知道為什麼搬家的時候吃蕎麥麵嗎?
  • 【日語電臺】日本文化-海苔的起源與歷史
    說明:近期電臺文章可以通過微信訂閱號底部菜單【留學日語-日更·日語電臺】查看。上一期《惠方卷的由來》的電臺文章的日語注音版也可在【留學日語-日更·日語電臺】菜單中查看哦!海苔日是日本海苔貝類漁業協同組合聯合會於昭和41年(1966年)確定的,所以根據大寶律令,海苔是稅制的對象,大寶律令實施後的2月6日被定為「海苔日」,是全國促進海苔消費的日子。另外,食用使用海苔的惠方卷的節分之日(2月3日)~海苔日(2月6日)前後的一周作為「海苔周」在全國各地的海正在舉行促進苔蘚銷售的活動。
  • 【日語電臺】日本文化-日本的諺語
    說明:近期電臺文章可以通過微信訂閱號底部菜單【留學日語-日更·日語電臺】查看。上一期《關於お的用法》的電臺文章的日語注音版也可在【留學日語-日更·日語電臺】菜單中查看哦!給敵人送鹽的典故是來源於戰國時代,武田信玄因為運鹽的補給線被斷而窮困潦倒,卻被敵對關係的上杉謙信贈予了鹽的這一可歌可泣的故事為基礎的諺語,在當時那個「吃掉或被吃的社會」展示了體育精神。
  • 【日語電臺】日本城市介紹-池袋
    說明:當月的文章可以通過菜單【留學日語-日更・日語電臺】中查看。想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。新宿しんじゅく、渋谷しぶやなどに続つづいてこの池袋いけぶくろという名前なまえも日本にほん旅行りょこう好ずきの皆みなさんならきっと聞きいたことがある名前なまえだと思おもいます。池袋いけぶくろも若者わかものが集あつまる街まちの一ひとつです。今天介紹日本的街區「池袋」。繼新宿、澀谷之後池袋的名字也是喜歡日本旅行的同學們一定聽過的名字。池袋也是年輕人聚集的街區之一。
  • 【日語電臺】美食介紹-日本人為什麼把餃子和米飯一起吃?
    說明:當月的文章可以通過菜單【留學日語-日更・日語電臺】中查看。想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。日本人にほんじんはどうして餃子ぎょうざとご飯はんを一緒いっしょに食たべるのかという質問しつもんです。今天想來回答一下微博上的提問。日本人為什麼把餃子和米飯一起吃?  中國ちゅうごく料理りょうりで餃子ぎょうざといえば「水すい餃子ぎょうざ」のことを指さしますね。
  • 【日語電臺】日本文化-日本三景之一松島
    說明:近期電臺文章可以通過微信訂閱號底部菜單【留學日語-日更·日語電臺】查看。上一期《香奈兒之言》的電臺文章的日語注音版也可在【留學日語-日更·日語電臺】菜單中查看哦!日本三景にほんさんけいとは、日本にほんの三みっつの名勝地めいしょうちのことで、以下いかの三みっつのことをいいます。
  • 【日語電臺】日本文化-日本獨特的風俗禮儀
    說明:當月的文章可以通過菜單【留學日語-日更・日語電臺】中查看。想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。にほん留學りゅうがくに際さいし、知しっておきたい日本にほん獨特どくとくの風習ふうしゅうやマナーを紹介しょうかいします。
  • 【日語電臺】天聲人語-小小珍珠丸子引發的風潮
    說明:近期電臺文章可以通過微信訂閱號底部菜單【留學日語-日更·日語電臺】查看。上一期《你知道「段」和「級」的區別嗎?你覺得哪個更高?》的電臺文章的日語注音版也可在【留學日語-日更·日語電臺】菜單中查看哦!
  • 【日語電臺】日本民間故事-聞鰻魚的錢
    說明:近期電臺文章可以通過微信訂閱號底部菜單【留學日語-日更·日語電臺】查看。上一期《日本三景-松島》的電臺文章的日語注音版也可在【留學日語-日更·日語電臺】菜單中查看哦!男子每天一到吃飯時間,就到鰻魚店門前去聞鰻魚的味道,就著鰻魚的味道飛奔回家吃飯。  さて、それに気きづいた鰻屋うなぎやの親父おやちちは「臭においだけで飯めしを食くうとは、なんちゅうけちだ。
  • 【日語電臺】日本美食介紹-王老吉氣泡酒!?
    說明:當月的文章可以通過菜單【留學日語-日更・日語電臺】中查看。想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。チューハイは以前いぜんの電臺「日本にほん特有とくゆうの飲のみ物」の中なかでも紹介しょうかいしましたが、ソフトドリンクを焼酎しょうちゅうで割わった日本にほんのお酒さけのことです。各種かくしゅジュースやコーラ、スプライト、烏龍茶うーろんちゃなどで割わるのが一般的いっぱんてきですが、「王老吉」で割わったものが登場とうじょうしました。これはすごい。
  • 【日語電臺】日本文化-新綠與八十八夜
    說明:當月的文章可以通過菜單【留學日語-日更・日語電臺】中查看。想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。新緑しんりょくが芽吹めぶく、新茶しんちゃが美味おいしい季節きせつになりました。八十八夜是立春之後的第88天,也就是5月2日。「夏日臨近,八十八夜」正如歌中所唱,是在立夏後幾天的雜節之一。是新葉發芽,新茶正美味的時節。
  • 【日語電臺】朗讀日語-好聽日語11 日本可愛的兒歌
    說明:當月的文章可以通過菜單【留學日語-日更・日語電臺】中查看。想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。>★★  かえる     青蛙雨あめ     雨古時計ふるどけい     古鐘今日きょうの好聽日語