這款背包將永遠Got your back!

2021-02-24 碎果

-點 擊 上 方「南 瓜 說」關 注 我 們-

背包裡裝了太多東西,背的太久感到腰酸背痛,這是因為背包沒有提供良好支撐。

背包不慎掉落,裡面電腦、相機等設備被摔壞,這是因為背包沒有給予設備保護。

遠行時要帶上許多包袋,這是因為背包沒採用模塊化設計,為其提供額外的裝備。

南瓜菌今天要為大家介紹的這款背包或許能解決這些惱人的問題,就是來自瑞典的Boblbee Meg-Aero C1 硬殼背包它可是雙肩背包中的佼佼者。

與這款背包不可分割的就是一位名叫Jonas Blanking的汽車及體育用品工業設計師,他來自北歐國家瑞典,他不喜歡開車,上下班只喜歡騎自行車和滑輪滑,因為這樣可以保護當地環境。但是有一天,在路上他因為過於專注運動和思考,忽略背包中的重要物品,一不小心撞到了背包,使得背包內的電腦外殼破裂了,聯想之前他的背包常常被雨水打溼情況,他開始決定做一個與眾不同的背包。


設計這款背包時,他決心作出一些改變,不再使用萬年不變的軟質材料,開始尋找諸如鋁合金、工程塑料等材質來打造一款背包,不過很快,他發現使用單一材料是不可行的,於是他決定要把一個堅硬的外殼和柔軟的背負部分結合在一起,經過反覆的實驗他終於在1996年的秋天製成這款背包的原型。

之後一年,他又和合作夥伴進行了反覆試驗,最後終於取得超出預期的效果,產品得以量產,同時他們也成立大名鼎鼎的防護硬殼背包品牌——BOBLBEE,中文名為寶寶貝。並在當時的「Think Global, Act Local」創意展會上參展,受到了廣泛的關注。因為這是一款輕量、舒適、符合人體工程學、空氣動力學的背包。

現在,Boblbee公司除了擁有位於瑞典南部圖勒科夫的總部以外,還在瑞典馬爾默,丹麥哥本哈根,美國洛杉磯以及中國香港均設有產品開發和研究中心,產品行銷全球。在今年年初,Boblbee公司與瑞典著名皮划艇生產商Point 65°N Sweden合併,兩公司將合力推動硬殼背包的發展。

這款Boblbee Meg-Aero(中文:大都會 航空系列) C1背包就是他們的頂級產品,硬殼採用了交叉編織的經高壓成型的多層碳纖,參照賽車零件的生產要求進行生產,在瑞典純手工製作。相比系列中的鋁合金硬殼款更加輕巧,相比系列中的ABS工程塑料款更加堅固,這下再也不怕背包裡面的東西會被撞壞了。

在硬殼與軟質背負系統連接處,採用了聚甲醛材質的軌道來連接,起到密封的作用的同時還可加裝各種搭扣,方便增加配件。

如此堅固的背包,如果想開輛汽車碾過去,應該也沒什麼問題。


這款背包在人體腰椎部位採用 S 形設計,能給予腰椎良好支撐,在靠下部的腰胯區域特意分離出較為靠上的「負載區」,以最佳的方式將重力分散開來,減輕背包對於肩部和背部的壓力。同時背部上方的硬殼,還能一定程度上緩解外力造成的衝擊。


背包還借鑑了賽車中「桶形座椅」的概念,使其穩固的包裹人體後背,帶來更加舒適及穩定的背負感,背包久了也不會腰酸背痛了。


Boblbee硬殼背包更採用了模塊化設計,硬殼本身就可以作為一個組件或配來使用。並且其還為背包提供,數量眾多的附件,可以增加背包的容量,以及額外的功能,每個部分還可以分別拆卸或更換。在裝了電腦之後,再裝個滑雪板、滑板、頭盔、腰包再也不是個問題。

Boblbee還提供硬殼圖案定製服務。話說小夥伴們,有沒有覺得這款碳纖維黑色硬殼背包,神似星球大戰中達斯·維德的那一襲黑衣?並且其還常常與Kenzo這樣的時尚品牌合作,潮流屬性自然也是不錯的。當然,你也可以對背包進行各種改裝,不管是外觀,或者是加裝各類電子設備都行,看看下面的加工案例是不是有夠酷啊。

這款背包防水、防摔,容積有25升,三維是56x30x15釐米,能容納大小不超過36x26x5釐米的筆記本電腦,反正放進去最大的MacBook Pro(15寸)是沒問題的。它符合國際航空運輸協會對客艙行李包的要求,所以放心背上飛機吧,不用託運。

這麼厲害的背包,自然也是也是電影中的常客,像《霹靂嬌娃》、《偷天換日》、《速度與激情》等諸多好萊塢電影都有它的身影。


這樣的背包忽然讓南瓜菌想到了一句英文,就是「Got your back!」;沒錯,它會一直默默的在背後支持著你,保護著你和包裡的物件。

想買買不起,戳閱讀原文拿萬元大獎,一秒變土豪!

相關焦點

  • 「Monkey on your back」什麼意思呢?可不是「猴子爬在你背上」
    這個做起來很費力You got me.你難倒我了。下面我們再來看看一個可以用來表達生活很難的地道俚語表達。「the part of the body between the neck and legs, on the opposite side to the stomach and chest」, 即 後頸和腿之間的和腹部和前胸相對的身體部位Keep your head up and your back straight.
  • 原版英語這樣讀:Talk about you behind your back(1)
    這跟我們在比如美國那樣的真實的純英文的「英語語言環境」沒什麼區別。我們在這樣「純英文的語言環境」中「聽到(讀到)」別人「怎麼說英語」,於是,我們跟學習母語一樣耳濡目染的「習得」英語,「反思」我們的「習得」。
  • 「break」弄壞,「back」背部,那「break your back」是啥意思?
    面朝黃土背朝天,這不禁讓我想起了一個英語表達,叫做break your back。1.Break your back我們說到break your back時,更多表達的是Make a great effort, work very hard。指的是你工作非常非常地努力,你非常努力地想要去做成某事。
  • 一首獻給白衣天使最好的歌《Got It In You》
    at your fingertips認為自己一無所有 但你已經做到Ooh, you got it in you因為你獨自承受著一切Ooh, you got it in you因為你獨自承受著一切When
  • 每日英譯英:Cash back是什麼意思?
    每日英譯英:Cash back是什麼意思?如果有機會在英美生活,就會在超市、使用銀行卡時遇到英語cash back概念。Cash back refers to earning back a percentage of the money you spend on your credit card.
  • 「back-to-back」除了「背靠背」之外,還有什麼意思?
    舉例:What have you got in your bag of tricks that could help me with this problem? 你有什麼錦囊妙計可以幫我解決這個問題嗎?
  • 老外常說的「You got me」是什麼意思?竟然不是「你得到我」!
    聽到別人說「You got me」可不要直接翻譯成「你得到我」以為這是一句情人間的告白?跟著我一起來看看真正的意思吧~「You got me(there)」 是什麼意思?嗯, 這差點難倒我了That's a good question. You got me there.這是個好問題。你把我難倒了。「get it」和「got it」到底哪個是「明白了」?
  • 你知道get your own back on是什麼意思嗎?
    1、come into your/its own 得到充分的發揮When the traffic's this bad, a bicycle really comes into its own.在交通如此擁堵的時候,自行車就顯出了它的價值。
  • 《Bring Back The Summer》,封面是男朋友的骨灰!~
    , come back to me, my lover來吧,歸來吧,我的愛人啊I never, I never want another我根本就無暇他顧Bring back, bring back, bring back the summer
  • 問Yahoo:play your cards right是什麼意思?
    問Yahoo:play your cards right是什麼意思?「網際網路+」時代,學並學好英語已經不再是解決「這句英語的中文什麼意思」的問題,而是「這句英語的英語什麼意思」的問題。你「想知道」某句英語中文意思,很簡單,複製粘貼到「百度翻譯」,它的中文就出來了。這就是「網際網路+」時代的便利。
  • If you play your cards right
    By asking you to play your cards right, they’re suggesting for instance that you, first and foremost, keep your cards to your chest lest opponents know what cards you』ve got.
  • 高考英語核心詞彙:award/aware/back/bad/balance
    金牌將頒發給在自行車比賽中獲得第一名的人。②She won an award for her outstanding performance.她因出色的表現而獲獎。你知道不知道,這是中國內政?③We are not aware how long he has stayed here.我們不知道他在這裡呆了多久了。
  • Take your hat off?
    Reader question: Please explain 「take your hat off」 in this sentence: 「You』ve got to take your hat off
  • Back to school~真好玩!
    It's time for going back to school.Welcome to the first school day!暑假已經悄然收尾,濱江各學校陸續迎來了忙碌而歡快的開學第一天。They got a bracelet with the school's motto, a little lucky bag and a book from the headmaster.錢塘實驗小學,孩子們在開學第一天就收到不少禮物。拿到了印有校訓的手環;走入學門,領福袋;校長授書等。
  • 「back」的相關短語
    今天我們將講述一些用到身體其它部位的短語——「背」。1. on my back 找我麻煩,挑我毛病例句:Whenever I come home late my wife is always on my back.每當我回家晚了,我妻子總找我的麻煩。
  • 流行美語:doggie bag; back burner
    But you'd better just put that on the back burner for now. LH: 把什麼放在爐子上?你在說什麼呀? LL: I said put it on the back burner.
  • 每日一句英語:You got it!
    2017-10-11 16:18 來源:網際網路 作者:   You got it! 你總算明白了。   用法透視   這句話可以使用的場合很多,意思也就很多。
  • 聊聊戶外背包
    圖片來源:backcountry.com(圖一)和xusong(圖二三)如果有背帳篷的需要,一般要選擇55-75L大型背包:腰帶的存在使得背包的重量可以從肩膀充分的轉移到髖部,使得肩膀幾乎是不受力的;這對於長距離、大重量的徒步至關重要。事實上,人的肩膀很脆弱,不適合長時間負重;既影響行動,也容易受傷也;且一旦受傷,長時間難以恢復。而髖部的支撐作用非常強勁,平時的作用就是支撐整個上半身。因此,用腰帶包裹住髖部就成了每個背包最大的使命。
  • 如何讓你的英文書寫更漂亮 How to Improve Your Handwriting
    If your New Year's resolution is to improve your handwriting, we've got handy tips to get your writing back on track.假如你的新年願望是提高書寫水平,這裡的實用小技巧,可以讓你的書寫重現光彩。
  • 戶外裝備測評--買得起的多用途背包(多圖)
    (如果你計劃攜帶額外重量的負載,一個來自於Madden大背包的腰帶是允許的。)在胡德山(註:一座火山山峰,海拔3,426.7米(11,235英尺),位於俄勒岡州西北的喀斯喀特山脈,為該州內海拔最高點)整夜的攀登和屈膝旋轉下降中我發現這款背包是穩定和舒適的。所有的測試者熱情洋溢地談論著他們感覺調整好的背負系統是多麼平穩,公認這是一款適合所有地形旅行的頂級背包。