日本以前叫什麼,現在的名字是怎麼來的?背後的故事和漢字有關係

2020-12-15 小周周講歷史

日本以前叫什麼,現在的名字是怎麼來的?背後的故事和漢字有關係

很多國家都有屬於自己的國家的歷史,歷史比較悠久的國家,可能有幾千年的歷史,比如中國。而歷史比較短的國家,可能只有一二百年的歷史,比如美國。不過也不是所有國家在一開始就是一個名字叫到底的,中國在歷史上就有很多的名字,那麼日本這個名字是怎麼來的呢?以前又有過哪些名字呢?

日本的名字其實都和中國有著很大的關係,畢竟日本離中國很近,當初日本的文明還沒有發展完備,而中國早已經有著深厚的文化底蘊了。

日本的存在不算很長,不過也不短,在大概三萬年到十萬年前,日本列島上就已經有人類居住了。只是當時的居住的人都是為了逃避戰亂而去那裡的外來人員,其中最多的就是中國人。外來人口很多,所以還出現了一個詞,叫做渡來人。這些渡來人為日本帶來了各種先進的技術,以及工具,可以說是有力的推動了日本的發展。

最先被中國人記載並有名字,是從漢代開始。史料記載,當初日本還是處於分裂狀態,其中一個島國派來了使臣進貢。劉秀見使臣又矮又小,還很瘦,於是就封這個島國為倭國,倭國就成為了中國的附屬國。此後,中國人一直稱日本人為倭人。

後來日本內部終於建立了政權,並把大部分的日本給統一了,這個首領也成為了最大領導者,改稱為天皇,一直到現在,還是這樣稱呼。建立大和政權的天皇是神武天皇,他和自己的兄弟一起,到處徵戰,經過五六年的努力,終於把日本給完全統一了。

除了被中國叫做倭國之外,日本還被稱為八大島國,或是八大洲。還有其他的一些國家,把日本稱為「扶桑」或是「東瀛」。

日本一直在學習中國的文化,所以後來他們知道了「倭」這個字的意思是猥瑣矮小的意思,就十分的抗拒倭國這個名字。只是天皇一直不知道該叫什麼。隨著對中國文化的學習越來越深入,很多日本人到中國去學習。這些日本的留學生更是強烈建議天皇改國名。

後來一位日本的遣唐使就提出,改名為日本。因為日本在中國的東方,正處在太陽升起的地方,是太陽之本。所以日本的意思就是,太陽升起的地方。天皇一聽,十分的不錯,於是日本就改為了這個名字,更改國名背後的故事還是和中國的漢字有著很大的關係的。

本文素材和圖片均來源於網絡,如有侵權請聯繫刪除!

相關焦點

  • 歷史上日本還叫這幾個名字,最後為什麼叫日本?與漢字有關!
    歷史上的日本還叫這幾個名字,最後為什麼叫日本?與漢字有關!每一個國家的名字都不是一開始就確定的,就比如日本,歷史上的日本有過很多名字,你知道日本之前的名字都有哪些嗎?為什麼最後會選定日本作為國名呢?其實這個原因,和漢字有著解不開的關係。日本在地理位置上十分接近中國,因此也受到了中國漢字的影響。據資料記載,約3~10萬年之前,日本島國就有居民在居住了,因為地理優勢,這裡很適合躲避戰亂,因此經常有外來的在這裡定居生活,其中很大一部分人都是中國人。當時他們還給這些外來人員起了個名字,叫做「渡來人」。
  • 為了撇清與中國的關係,這國棄漢字,改首都名字,現在又想改國名
    幾千年來,在我國曆朝歷代的發展中,我們都是以這種對外友好的態度來進行外交的,所以無論哪個強大的王朝都對其周邊國家非常友好,也使得其他國家願意與我國交往。唐朝的時候,有很多日本的留學生到中國留學,還有周邊的朝鮮、越南等很多小國都在唐朝的影響下得到了很大的發展。
  • 日本人怎樣取名字:戰敗後對漢字的使用大加限制
    江戶時代男人大約有一半名叫「右衛門」、「左衛門」、「兵衛」。本來是護衛朝廷的官名,時代寬鬆,農民起名也好用百官名,好像祖上也闊過,他也是武士。用的人多了,也就沒了個性。有意思的是,為什麼不用更大些的官名呢?明治維新,政府頒布改名令,不許自稱官名,男人們趕緊把名字亂改一氣。後來這法令不了了之,但也再沒人叫,如今只有歌舞伎演員叫吉右衛門、仁左衛門什麼的。自古男名用漢字,女名多是用假名(平假名)。
  • 《日本的漢字》:日語中的漢字,也是日本文化一部分
    從推古朝(公元6世紀到7世紀)開始,日本正式從中國大陸和朝鮮半島接受儒釋道等思想,漢字正是其媒介。中國文字傳入日本之前的許多年,當地人已經生活了很久並有自己的語言,只是沒有文字。中文傳去以後,他們用漢字的發音來標他們說的話,他們對於漢字的理解也是按照他們自己的習慣來的。
  • 關於汽車品牌的名字,我們這麼叫,那麼臺灣地區的人怎麼叫呢?
    導讀:關於汽車品牌的名字,我們這麼叫,那麼臺灣地區的人怎麼叫呢?我國的臺灣和大陸之間存在一定的文化差異,這種差異也體現在對事物的稱呼上面。比如說有一部著名的電影,我們這邊稱為《鐵達尼號》,那麼臺灣省叫什麼呢?
  • 歐洲國王名字裡的數字是怎麼來的?一個名字讓68年的儲君很害怕
    上期《女王故事》系列開了個頭,結果不少朋友表示有興趣聽下去,那咱們就努力給大家講下去。 上期最後做了個調查,問大家想聽關於英國女王哪些方面的故事。結果選得最多的兩項叫王位繼承、皇室秘聞,看來大家都是挺八卦的。今天就順應大家的意見,咱們來講講英國君主王位是怎麼繼承的。
  • 365夜漢字的故事
    第一夜 文字的來歷小朋友們,你們知道文字是怎麼出現的嗎?今天,我們就來了解一下吧。在文字發明以前,古代人用繩子打結來記錄事情。不過,這很不保險,因為日子一久,人們就很難回憶起這些繩結代表什麼意思了。於是,人們又用畫畫來記錄事情。可是,畫一幅畫要花很長時間,而且,不是每個人都畫得很像。幸好後來有聰明的人發明了簡筆畫,就是把事物畫一個大概的樣子,知道表示什麼意思就可以了。
  • 為了和中國撇清關係,該國廢除漢字、改了首都名,如今還想改國名
    不過有些國家卻不願意繼續受中國的影響,甚至為了與中國撇清關係,一度更改國家的漢字以及首都名稱,如今這個國家還想更改國名,那麼在這背後,這個國家與我們中國有什麼「深仇大恨」呢?韓國作為我國的一個海上鄰國,在習俗方面和我們有很多的相似點,那麼在歷史上韓國究竟和我國有著怎樣的淵源呢?
  • 日本人玩漢字 推出今年新生兒名字排行榜
    日本是漢字的分家。但玩起漢字來,分家有時甚至超過了本家中國的熱情。如日本每年要公布新生兒名字排行榜。今年的排行榜在11月26日出來了。男孩名字並列第二位的是「樹」和「蓮」兩個漢字。「蓮」在去年和前年均排在第一。位居第四和第五的分別是「陽翔」和「律」。女孩名字第二和第三分別是「凜」和「詩」,之後依次為「結菜」、「結愛」。
  • 古代的蘋果不叫蘋果,是一個很有寫意的名字,現在日本仍然保留
    說起蘋果,你會想到什麼呢?是當下價格高昂卻是最受歡迎的電子設備?還是好吃到流口水的水果?其實很多人都不知道,在古代的時候,蘋果還不叫蘋果,它有一個非常寫意的名字,叫做「林檎」。一直到今天,日本還是將蘋果稱為林檎,蘋果公司在日本的名字就是林檎公司。既然在古代的時候蘋果就有自己的名字,為什麼今天會被稱為蘋果呢?這其中當然是有原因的。
  • 日本為什麼叫做日本?原來有這樣的故事,和漢字有聯繫
    關於日本這個國家的名稱,歷史上變過很多次,比如倭國,琉球什麼什麼的,而最後選定了日本作為國家的名稱,據一些學者的考證,可能是因為受漢字的影響。根據研究考證,早在數萬年前日本的許多小島上就有人開始居住。派遣使臣來進貢稱臣從東漢初年一直到公元三世紀左右,日本一直都叫倭國,三世紀以後因為兼併戰爭不斷,最後出現了一個比較大的諸侯國,叫做大和。
  • 為什麼日語中的漢字比韓語中的多?漢字在日本和韓國經歷了什麼?
    漢字是世界上使用時間最久、使用人數最多的文字,對世界文化的發展產生了深遠影響。有漢字,然後才有了「漢字文化圈」。然而,「漢字文化圈」裡的國家和地區對漢字的認識和感情卻是十分的複雜,尤其是日本和韓國。在隋唐時代,漢字大量傳入日本,日本開始系統地利用漢字記載自己的語言。日本最初將漢字作為表音的符號使用,日語中有幾個音節,就用幾個漢字表示。日本奈良時期的《日本書紀》和《古事記》用的就是這種「漢式和文」;到了平安時期,連朝廷的公文和官方文件,都是用漢式和文寫成的。
  • 日語中的漢字,也是日本文化一部分
    從推古朝(公元6世紀到7世紀)開始,日本正式從中國大陸和朝鮮半島接受儒釋道等思想,漢字正是其媒介。中國文字傳入日本之前的許多年,當地人已經生活了很久並有自己的語言,只是沒有文字。中文傳去以後,他們用漢字的發音來標他們說的話,他們對於漢字的理解也是按照他們自己的習慣來的。
  • 中文漢字和日文漢字有什麼不一樣?
    大概中國人也不知道其實「腺」字也是日本自造的漢字吧,這個字其實是在200年前的江戶時期由宇田川榛齋所創造的字。宇田川造「腺」字,取其「像湧出的泉水一樣的體液」之意,音同「泉」,中國則取發音同「線」。這個字的發音和意義原封不動地傳到了韓國和越南,現在仍在使用。
  • 古時候的蘋果不叫蘋果,而是一個很寫意的名字,日語現在仍然保留
    要是追溯我們以前的歷史的話,現在我們經常吃的蘋果還有段故事。我國古代的時候,蘋果可不叫現在的名字,而是另外一個很有寫意的名稱,直到現在,日本還在叫這個名字。古代蘋果不叫蘋果,而是一個很寫意的名字,日語現在仍然保留。
  • 古代蘋果不叫蘋果,而是一個很寫意的名字,日語現在仍然保留
    現在我們正在經歷一場傳統文化跟現代文化的碰撞,既有以前經過各個朝代碰撞之後遺留下來的傳統文化,也生活在到處充滿智能化的現代文明之中。現在也有很多的年輕人,依靠自己的力量,扛起了文化復甦的大旗,為華夏復興出了自己的一部分力氣,讓越來越多的人看見我們以前是有多麼的輝煌。
  • 古時候的蘋果不叫蘋果,而是一個很寫意的名字,日語現在仍然保留!
    要是追溯我們以前的歷史的話,現在我們經常吃的蘋果還有段故事。我國古代的時候,蘋果可不叫現在的名字,而是另外一個很有寫意的名稱,直到現在,日本還在叫這個名字。古代蘋果不叫蘋果,而是一個很寫意的名字,日語現在仍然保留。
  • 韓國首都本來叫漢城,為何卻又更名首爾,跟中國又有何關係?
    那麼問題來了,"漢城"這個韓國已經用了幾百年的名字,為何韓國要改掉呢? 韓國改掉首都名字的真實原因 表面上來看,韓國將漢城改名為首爾,有一部分原因是因為韓國希望走向更加國際化。
  • 日本以前的國號是什麼?為什麼改成日本?與中國文化有很大淵源
    日本為什麼叫日本?與中國有很大淵源,在歷史上日本有過很多名字,因為距離中國很近,日本受中國文化影響很大。據史料記載,因為日本屬於島國,四面環海,環境適宜,很適合人們逃避戰亂居住,當時有很多人來到日本其中大多數都是中國人,他們躲避戰亂來到日本,日本人用一個名詞稱呼這些外來人員——渡來人。渡來人的到來為日本帶來先進的農耕技術,讓他們不再只依靠捕魚為生,還教會他們製造陶器,鐵器,建築、紡織等技術,使日本逐漸繁榮起來。
  • 日本的漢字:不要以為認識漢字就可以去日本混生活
    在新星出版社的「巖波新書」系列中,《日本的漢字》的作者笹原宏之曾把這種關係稱之為「學恩」,也就是說,從文化方面,中國有恩於日本。那麼,日本文字和漢字之間,究竟有著怎樣的關係?漢字進入日本的文化體系後,又經歷了哪些變化和發展?讀過笹原宏之的這本書,便可一目了然。  撰文/瀟湘晨報記者常立軍日本為何引入漢字?