馬爾克斯曾憤怒放言:他去世後的150年,不會授權中國出版其作品

2020-12-24 花落花又落

作為文壇大家,諾貝爾文學獎的馬爾克斯,他的作品廣受大家的喜愛,其代表作品《百年孤獨》《霍亂時期的愛情》以及《關於愛和其他惡魔》都是受讀者喜歡觀看的讀物。

作為拉丁美洲魔幻現實主義文學的代表人物,他的作品廣受人們的追捧與關注,尤其是大家所熟知的《百年孤獨》,在全世界各地都有很高的追捧。

作為20世紀最有行李的作家,諾貝爾文學獎的得主的他,《百年孤獨》這部作品影響了全世界的現當代小說和讀者。

馬爾克斯的烏託邦理想,受到了世人的喜愛,《百年孤獨》這部作品是從1948年開始創作,作品描寫了布恩迪亞家族七代人的傳奇故事。

以及加勒比海沿岸小鎮馬孔多的百年興衰,反映了拉丁美洲一個世紀以來風雲變幻的歷史。

作品融入神話傳說、民間故事、宗教典故等神秘因素,巧妙地糅合了現實與虛幻,展現出一個瑰麗的想像世界。

作為20世紀最具影響力的讀物之一的《百年孤獨》,被人們奉為經典,得到人們的喜愛,無疑是一個作者最大的成就。

為什麼馬爾克斯會說出我死後150年內,都不允許中國出版我的作品呢?

很多人很氣憤馬爾克斯會說出這樣的話,其實要說具體的原因,我們還要追述到上世紀的八九十年代,那時候正是中國思想界,

文學作品如火如荼的黃金時期,作為拉丁美洲的文學大爆炸的代表人物的「馬爾克斯」來到了中國,先後去了北京以及上海這兩座城市

但是就是這次的訪問,成為了一個導火索,給馬爾克斯留下了極為不好的印象。

中國最早版本的《百年孤獨》已經面臨大眾,由上海的譯文出版社出版,當時的首印是48500冊,當時的年代,給此書的定價1.60元

當時馬爾克斯的《霍亂時期的愛情》、《沒有人給他寫信的上校》,在全國的書店裡均有售賣。

但是,這些書都是沒有得到馬爾克斯授權的。就像現如今的短視頻,只要一個稍微有創意和有趣的段子,在沒有經過允許的情況下。

便拿去翻拍,甚至瀏覽量比自己的視頻瀏覽量還要高,我想是個人都會很生氣,在馬爾克斯筆下精神世界如此富足的《百年孤獨》。

在這片同樣富有魔幻色彩的土地上盜版書泛濫著,在南京街頭的馬爾克斯憤怒了,怒不可歇的馬爾克斯放下了那句我們開頭講過的狠話。

馬爾克斯憤怒的說道:你們這些可恥的盜版販子,我發誓,在我去世後的150年內都不允許中國出版我的作品。

之後就匆匆返航離開,從這之後人們就開始了長達20年的等待,我國的100多家出版社都曾向馬爾克斯提出版權申請,但均未獲得回信。

直到08年才迎來了轉機,新經典文化的總編輯陳明俊,以個人名義給馬爾克斯寫了一封信,就是這封信打動了馬爾克斯。這才讓《百年孤獨》在中國出版,一經售出市場十分火爆。

《百年孤獨》的魅力在哪裡:

《百年孤獨》被譽為中國的《紅樓夢》,書中錯綜交雜著欲望,權勢,孤獨愛情等多種要素所在,馬爾克斯用他的想像力。

編織成了一個夢幻的島嶼,如果我們把它想像成一個國家,那我肯說,那裡的人口絕對可以排進全球前十。

能用你的想像力想到這是多麼震撼人心的畫面嗎?馬爾克斯用他的想像力,讓我們看到極致的孤獨之後不再因為自己的一點無助感而顧影自憐,讓我們看到生死的邊界之後更加珍惜生命。

或許我前面所說的這些都因為馬爾克斯的那句話開頭的話,所沒有了任何的吸引之力,我想著這也是很正常的。

剛看到時我也是很憤怒的,但後來經過大理的推薦,我便觀看起來,裡面的內容以及眾多的要素,都深深的震撼到了我。讓人慾罷不能,看後愛不釋手

我想如果我們的生活充滿了平庸無趣,我們不妨讀這本《百年孤獨》,我們每個人都該細細品讀的一本書,讓我們在這個孤單的星球中,點燃一顆魔幻的色彩。

感興趣的朋友,點擊下方連結即可購買哦!

相關焦點

  • 馬爾克斯:我發誓死後150年都不授權中國出版我的作品
    馬爾克斯在1948年開始創作《百年孤獨》,這本書建立在全新的社會中,有馬爾克斯的烏託邦理想,也受到世人的喜愛,這對於一個作者來講,得到人們的認可和喜愛,莫不過是最大的成就,但為何馬爾克斯之前會說出"我發誓死後150年都不授權中國出版我的作品!
  • 馬爾克斯曾說過:我發誓,死後150年都不授權中國出版我的作品
    馬爾克斯中國之旅馬爾克斯在一次訪問中國後發誓,死後150年都不給中國授權出版他的作品,是什麼原因呢?那是因為在1990年,馬爾克斯來中國訪問,並去了上海和北京,然而卻看到了他的作品未經過他授權的情況下在國內瘋狂傳播,也就是所謂的盜版書。
  • 馬爾克斯:我發誓,死後150年都不授權中國出版我的作品
    就如同這本書的作者曾說過,死後150年都不授權中國出版自己的作品。換做其他人,中國人可能就真的不看了,但因為他是加西亞·馬爾克斯,他的作品是《百年孤獨》,一切就另當別論了。這位魔幻現實主義作家在全球文壇佔據重要地位,而在八九十年代的中國,馬爾克斯也擁有一大票支持者,可以說當代的不少作家、文學家都深受馬爾克斯影響,但這並不妨礙馬爾克斯說出這樣的話:死後150年都不授權中國出版自己的作品,尤其是《百年孤獨》。
  • 馬爾克斯發誓:死後150年不授權中國出版作品,30年後卻改變主意
    他的作品具有極強的吸引力和渲染力,尤其是他最負盛名的作品《百年孤獨》,一度受到了全世界讀者的喜愛和追捧。馬爾克斯發誓:死後150年不授權中國出版作品,30年後卻改變主意1982年,馬爾克斯獲得諾貝爾文學獎之後,他的一系列代表作在未經本人授權的情況下,在中國的多家出版社出版。
  • 馬爾克斯來中國後放下狠話:死後150年都不授權中國出版我的作品
    馬爾克斯撂下狠話:死後150年都不授權中國出版我的作品1982年,在馬爾克斯摘得諾貝爾文學獎桂冠之後,他的一系列作品在未得到他本人授權的情況下,便被我國多家出版社擅自出版。1990年,馬爾克斯應邀來北京和上海訪問。但當他漫步於書店時,這位年過花甲的老人忽然氣得渾身發抖:「都是盜版販子啊!」
  • 沒有比中國更愛馬爾克斯的國家了,他卻說:不授權中國出版他的書
    「許多年後,面對死神,中國小說家將會想起,加西亞馬爾克斯帶他去見識馬孔多的那個遙遠的下午。」1967年,《百年孤獨》一經問世,立刻引起了世界文壇的轟動,被公認為魔幻現實主義最具代表性的作品。他卻說:不授權中國出版他的作品但可能大家有所不知,在2010年的時候中國才剛拿到了這本書的版權,而《百年孤獨》這本書已經在20世紀七八十年代時期已走紅,直至今日。馬爾克斯曾經發下狠話「發誓死後150年都不授權中國出版我的作品,尤其是《百年孤獨》」。
  • 馬爾克斯:我發誓!150年內不授權中國我的作品,你們是盜版販子
    作為大師的成名之作,百年孤獨以其藝術性和文學性足以做到經典永流傳。在中國,這本世紀名書也收穫了應有的尊重和崇尚。可是很少有人知道,百年孤獨的作者馬爾克斯曾經卻曾放下言論:就算百年後,也不會將版權給中國。
  • 諾貝爾文學獎得主馬爾克斯:我死後150年不授權中國《百年孤獨》
    也正因如此,《百年孤獨》的作者馬爾克斯也憤怒的說下了「在我死後150年都不授權中國出版我的作品,尤其是《百年孤獨!》」。是什麼讓馬爾克斯如此氣憤?中國又是如何獲得《百年孤獨》的正版授權呢?故事的開始還要從1990年馬爾克斯的一次來華訪問開始。
  • 世界文豪:死後150年都不授權中國出版我作品,為何我們還要求他
    加西亞馬爾克斯,可能有些人並不熟悉這個名字,但提到兩部書的名字,你就知道此人在世界文學史上的地位,《百年孤獨》,《霍亂時期的愛情》這是幾乎每個大學生都閱讀過的文學巨作,而這兩年這兩本書在中國的銷量在逐年上升,但就是這樣的兩部作品在10年前卻從沒以正版的形式在中國出現過,而且加西亞馬爾克斯甚至還稱呼
  • 馬爾克斯:我發誓,死後150年都不允許中國出版百年孤獨
    也有不少網友並不了解馬爾克斯,也不知道他到底是什麼人物。那接下來就跟我一起來了解下吧。加西亞·馬爾克斯是拉丁美洲魔幻現實主義文學的代表人物,也是20世紀最具有影響力的作家之一。他一生創作了近二十部作品,其中《百年孤獨》,《霍亂時期的愛情》以及《苦妓回憶錄》成為了他的成名之作。
  • 30年前馬爾克斯在南京被要籤名,看到書發誓:死後150年都不授權
    1990年,馬爾克斯在獲得諾貝爾文學獎後,來到了中國訪問。在南京街頭,大大小小的書店,全是《百年孤獨》,當馬爾克斯被要籤名的時候,他更是發現,自己的書被印成了盜版!馬爾克斯無比氣憤,發誓:死後150年都不授權中國,更不會讓中國人看《百年孤獨》!當時在旁邊的錢鍾書也是十分尷尬,頗為難堪,一直說著客氣話,也有哥倫比亞駐華大使出面緩和局面,但是馬爾克斯都沒有領情,轉過頭就走了!
  • 馬爾克斯去世6年了,《百年孤獨》卻依然閃耀著拉美的魔幻和孤獨
    文壇中一位較著勁的「奇葩」世界文壇人物千千萬,唯獨有這麼一個人讓許多中國讀者久久不能平復。這個人因為他的代表作 《百年孤獨》的版權問題跟中國出版界「鬥」了30多年,生前曾放話:「死後150年都不會給中國版權」!然後就在20年後這個傢伙食言了,2011年,他同意正式向中國授權,出版此書。出版之後,異常的火爆,特別受歡迎!
  • 馬爾克斯:在一群女人身後寫出諾貝爾獎,發誓150年不授中國版權
    張一山在電視劇裡讀的也是盜版1990 年,馬爾克斯和他的經紀人從日本來中國遊玩。一進北京城,他就黑臉了。滿世界的盜版書把他氣個半死,這對創作者來說無疑是不尊重的,他放話:「死後150年都不授權中國出版我的作品,尤其是《百年孤獨》。」他對前來看望他的錢鍾書說:「各位都是盜版販子啊!」,弄得錢鍾書一臉尷尬。
  • 1990年馬爾克斯訪華:當場就衝錢鍾書發飆,從此跟中國鬥了整20年
    馬爾克斯是二十世紀世界文壇上一顆熠熠閃光的明星,一生出版了很多膾炙人口的作品,還獲得了很多的世界級獎項。1990年馬爾克斯訪華:當場就衝錢鍾書發飆,從此跟中國鬥了整20年那麼如此有影響力的大師級作家為何首次訪華就給了錢鍾書老先生難堪?
  • 馬爾克斯為何發誓不給中國版權?《百年孤獨》成功離不開一個女人
    很顯然,馬爾克斯沒有放棄,他沒有被窮困潦倒的現實所打敗,命中注定的光芒是藏不住的,決定他命運的女貴人出現了馬爾克斯為何發誓不給中國版權?也正是受到馬爾克斯的影響,莫言的敘述風格帶有中國特色的魔幻現實主義幾乎很少有文學作品能夠做到如《百年孤獨》一般偉大和經典,能夠與之比擬的,在中國恐怕也只有《紅樓夢》了。
  • 馬爾克斯:在北京撂下的一句狠話,為何使文壇泰鬥錢鍾書難堪?
    「莫言曾極力推崇地說:「1984年我第一次讀《百年孤獨》的感覺是震撼,緊接著是遺憾,原來小說也可以這樣寫。」諷刺的是,無論是莫言、陳忠實、餘華還是蘇童、韓少功等人,都是看了《百年孤獨》的盜版後才摸到小說的精髓的。
  • 1984年,莫言花1塊6毛錢買了一本《百年孤獨》,馬爾克斯說下狠話
    馬爾克斯說下狠話:死後150年都不授權中國出版我的《百年孤獨》當時的莫言怎麼也沒有想到,對他文學道路產生重要影響的《百年孤獨》中文版,原來是盜版的,也怪不得當時莫言買的時候那麼便宜。1990年,馬爾克斯與代理人卡門·巴爾塞伊絲女士到北京和上海訪問,發現滿大街都是未經他授權的作品《百年孤獨》、《霍亂時期的愛情》等。在一次活動上,馬爾克斯面對滿堂中國文化界人士,半怒半笑地說:"各位都是盜版販子啊!"
  • 正版<百年孤獨>遲到29年 馬爾克斯的"食言"令人欣慰
    1992年,中國正式加入《世界版權公約》,中國出版界的版權意識逐漸增強。據不完全統計,近20年間有100多家中國出版機構向馬爾克斯提出版權申請,但都未得到任何回復。新經典文化公司從2002年起給馬爾克斯的代理人卡門·巴爾塞伊絲女士發郵件,表達了引進馬爾克斯作品中文版權的意願。
  • 當馬爾克斯遇上大毒梟
    加西亞·馬爾克斯用詩人的視角、利落的筆法,記述了人質所受的嚴酷折磨,以及營救者與綁匪進行的匪夷所思的談判  跨越23年時光,馬爾克斯1996年完成的非虛構作品《一起連環綁架案的新聞》2019年年初在中國出版。一個偉大作家,亦是偉大的記者,一部優秀的非虛構作品,帶領我們回到20世紀90年代初的哥倫比亞,走進一位大毒梟的內心世界。
  • 《百年孤獨》將首次被拍成電視劇,由馬爾克斯之子當製片
    據《紐約時報》報導,3月6日,Netflix宣布準備將馬爾克斯的《百年孤獨》改編成電視劇,並將用西班牙語講述這個故事。這是該小說在1967年出版以來,第一次打算要改編成影視劇。《霍亂時期的愛情》和《一樁事先張揚的兇殺案》已經被改編成了影視作品,馬爾克斯也收到了很多將《百年孤獨》改編成影視作品的提議,但是馬爾克斯很擔心,因為這部小說太龐雜了,很難被改編成影視作品,就一直沒有出賣版權。馬爾克斯還承諾,若改編的話,這部影視作品得用西班牙語來講述。「幾十年內,我們的父親不願意出售《百年孤獨》的影視版權,因為他相信電影無法將他要表達的時間跨度表現出來。