大家好,常常被問到關於日語助詞的問題,「には」到底是什麼意思,它真的是強調嗎?到底是在強調什麼?
其實「には」除了「強調」,還有各種意思!今天這篇文章,就是要向學日語的你們講一講關於「には」常見的各種用法。
根據情況場面不同,「には」的意思用法完全不一樣,總之它絕不是一個「強調」就能解決的。
那麼我們先來看看在N4~N5的學習課程中,常見的「には」到底是怎麼來的吧。
之前在解說日文助詞「は、が」的文章中,我就曾跟大家介紹過助詞「は」用來表示說明,也就是「針對は前面的主題做出解說」。
【例句】
①これは本です。(針對「これ」做解說)
②陳さんは日本人ではありません。(針對「陳さん」做解說)
日文中有9個格助詞,分別是:を、が、に、で、へ、と、から、より、まで。
除了を、が不能變成「をは」、「がは」外,其它的格助詞都可以跟は結合,分別形成には、では、へは、とは、からは、よりは、までは。
由于格助詞跟主題解說的「は」搭配在一起了,因此此時的格助詞也升級,變成「主題」,可以解說後面的部分。
在學日語初級課程的時候,最常見的「AにはB」就是這樣的用法,「對【Aに】部份【做B解說】」。
由於「は」前面有「に」,所以B的解說詞類已被限制住,通常會是表示「所有」的「います、あります」或表示「對象性質的動詞」,例如「會います、話します…」等。
【例句】
①私には子供がいます。(針對「私に」做出解說,「我」怎麼了,發生什麼事了,擁有什麼東西…)
②田中さんには話しました。(針對「田中に」做出解說,「對于田中這一個人」做了什麼事,說了什麼話…)
這裡的「には」是「對象助詞に」+「主題說明は」所結合的,由於「に」=「にとって」,理所當然地,「には」=「にとっては」。
【例句】
私には仕事が大変です。=私にとっては仕事が大変です。
兩個句子都是針對「私に」的部份做出「仕事が大変です」的解說,這也就是有一些老師他們講的「評價」用法。
需要注意的是,「は」有兩個意思,一個是「主題解說」,另一個則是「對比」,也因此有時候「には」也可以是「對比」用法。
【例句】
①僕にはわかっています(「對比」→我懂,別人不懂)
②ここにはありません(「對比」→不在這裡,而是在別處)
補充一下:曾有人問過為什麼字典上查不到「には」的用法。這是因為,它是「格助詞に+は」的組成詞組,要查的話應該查「に」才對,而不是查「には」。
比較詳細的字典,在「に」的解說中,一定會特別提及「に+は」的主題、對比用法。
前面講完了初級課程中的「には」後,接下來來看看N3文法中的,用來表示表示「目地」的「には」吧,但請特別注意,這裡並不是前面的「格助詞に+は」的主題解說,而是另一個全新的日語語法。
【例句】
①いい男になる「には」、自分の女を大切にしなければなりません。(要成為一個好男人,應該先對自己的女人好)
②日本語を上手にする「には」、いい先生の指導が必要です。(要讓日文變強,是需要受厲害的老師的指導的)
這裡的「AにはB」用法用來表示「如果要A、如果想要A~,就應該B、必須B」,A的部分會是「動詞的原型」,而B的部分通常是「なければなりません、不可欠です、必要です」等詞,這是一個很好用的解題技巧,大家不妨把它給學起來。
另外,馬上就是7月日語能力考試了,想要逢考必過,大家可以來玩一個拜考神的小遊戲哦~
掃碼或者點擊「閱讀原文」即可參與,覺得有趣的話,也可以分享給小夥伴~(頁面有音樂,可以提前調小音量)