大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——傀儡, 這個短語的英文表達是:
figurehead 有名無實的領導人;傀儡
The president of this company is just a figurehead - the Chief Executive has day-to-day control.
這家公司的董事長只是個傀儡——日常事務都是執行總裁控制。
Shamir is just a figurehead; if you want a decision, see Ali.
Shamir只是一個傀儡,如果你想要一個決定,去見Ali
The CEO will be little more than a figurehead.
執行長將只不過是個傀儡而已。
At least at the start, he will be little more than a figurehead.
至少在剛開始時,他是個名副其實的傀儡。
The media demanded to know whether Reagan was in charge or was just a figurehead.
媒體後來質問,裡根究竟是一個總統,還是個傀儡。
當然傀儡還有另外一個詞:
puppet 傀儡,木偶
That indicates you're merely a puppet.
這說明你只不過是一個傀儡。
The occupying forces set up a puppet government.
佔領軍建立了一個傀儡政府。