我的天,我的娃把拼音和自然拼讀弄混了...

2021-02-25 爸媽頻道

我們家群內媽媽們經常提出這樣的疑問:我的娃正在學拼音,如果現在同時學自然拼讀,會不會弄混淆? 

今天,我們來討論下這個話題,我們仍然將本文分為三部分

1. 自然拼讀和拼音的關係

2. 會不會混淆

3. 實操解決方法

自然拼讀,是英語母語國家的孩子通過學習字母以及字母組合的發音規則,讓孩子看到單詞後,根據所學的規則拼讀出來,在聽到一個單詞的讀音之後,也可以通過發音規則進行聽寫。

比如非常基礎的CVC中 had 這個詞,我們可以根據拼讀規則讀成/h/,/a/, /d/, 再比如初級拼讀 blend 組合輔音 如 stop 這個詞,st發/st/,是/s/+/t/兩個音的組合音,就讀作/s//t//ɒ//p/, 即使孩子不認識的比較長的詞彙,也可以根據自然拼讀規則拼讀出來,如Enthusiastic(熱情的),就可以根據每個字母對應的發音,成: /e/,/n/,/th/,/u/,/s/,/i/,/a/,/s/,/t/,/i/,/k/。

自然拼讀的目的,是建立起單詞和發音之間的直覺音感,看到單詞可以反應出發音,看到發音,可以反應出單詞的拼寫,最終可以做到不用藉助字典和音標就順利讀出初級英語中70%左右的單詞。

而漢語最初是沒有拼音的,每個漢字本身,就代表著它的讀音,無須拼讀。為了規範和統一發音,普及漢字,我國1958年2月11日,才在內地漸漸發展出定音的法則。

古代漢字讀音大多採用「兩字相切」的方法,太繁瑣且不易讀準, 後來一位來自法國的一位「中國通」傳教士首次準確地用拉丁拼音字母記錄了漢字的讀音。

拼音的目的,是提供一套統一發音以及標準化的參考方式,地位相當於英語中的音標,拼音不像自然拼讀一樣,在語言的體系之中,拼音是語言的附加品。

對於剛剛開始學習自然拼讀和拼音的娃,大部分娃大概率會混淆的! 

但是這些孩子的混淆,不是漢語拼音混淆字母,也不是字母混淆拼音,而是大多數情況下,孩子因為語言儲備不足,在剛剛英語啟蒙的時候又碰到了長得一模一樣的字母,就會出現不知道什麼地方用英文,什麼地方用拼音,

於是,就華麗麗地混淆了。 

拿著拼音書,看著拼音啊讀著字母a, 一邊讀還一邊得意,完全不顧老母親黑下去的臉.... 

但是,這種混淆是不會持續特別特別久的時間的,也沒有那麼令人擔心的。 

混淆,只是說明這兩件事孩子都沒有實現內化,都需要更多的場景積累,

英文學字母的同時,加大聽力磨耳朵,培養孩子聽音辯音能力以及聽力詞彙,並且通過各種精讀的方式讓孩子在自然的語境中實現積累。 

慢慢學到一定階段,當孩子知道英文字母的發音,並且能夠有意識地在讀物中拼讀出來並且應用時,混淆,就會被慢慢糾正了

要知道,除了堅持輸入讓孩子從知識儲備內需上增加,我們的每一個孩子,還都是天生的語言學家。 

在英語不斷的習得過程中,他們是有很強大的自我調節能力的,在TED 曾經的一個演講中,也講過孩子的語言能力,

我們之前在同時學英文和中文的幼兒會影響孩子的語言系統發育嗎?中也提到過,」中英雙語者在處理兩種不同的語言時激活了獨立的大腦神經元系統「即處理中文的神經和處理英文的神經系統不是同一塊。 

那麼,孩子學習拼音和字母使用的壓根不是相同的神經系統來加工不同語言,只要孩子在習得的過程中「暴露」的時間足夠,我們聰明的娃就會很自然地通過自我區分,掌握兩者之間的區別,並不會對彼此的學習造成影響。

雖然說孩子最終是會區分開拼音和自然拼讀的,但是這個混淆的過程,還是著實令我們家長痛苦。 

那麼,怎麼能縮短混淆的時間,或者讓孩子完全不混淆呢? 

1. 自然拼讀學習時,是一定要確保孩子有一定的詞彙量的,並且不孤立地去學習字母,而且在遊戲,場景化中不斷練習,這樣孩子就不太容易弄混。 

關於自然拼讀怎麼學,參考下文:

學習自然拼讀,我為你整理了學習方法,動畫,繪本,APP, 一文搞定自然拼讀!

自然拼讀學習之前要掌握1000-3000詞?哪些是1000詞,怎麼學?

2. 引導孩子嘗試著拼音和自然拼讀和諧相處,為其所用。 

拼音和自拼從來都不是對應關係,而是相輔相成的。 

比如孩子在剛開始學習拼音的時候,父母可以嘗試著讓英文字母來幫助孩子學拼音,比如孩子看見拼音啊總是讀字母a, 父母就可以在紙上畫2個小人,一個全身英文句子的英文小人,一個全身漢字的中文小人,只要孩子弄混,就亮出相應小人幫助孩子理解。 

同時,幫助孩子一起區分兩個的相似處和不同處,在學習的過程中儘可能用孩子能聽得懂的方式把2個結合起來,讓孩子形成對兩種語言獨立、準確的認知。

3. 該學還是要學

即使剛開始拼音和自然拼讀會混淆,但是我們依然是該學還是要學的,不能因為擔心會混淆,就完全放棄不學。 

用正確的方法,大量的閱讀,情景式的對話幫助孩子學習拼讀, 

用平和的態度去面對暫時的混淆,

引導孩子自己形成強大的內在動力,

最後,往回看,會發現,我們和娃不僅僅消除了混淆,還各自有了其他不同的成長!

若果果媽的文章能夠給大家帶來些許幫助,歡迎大家轉發+好看+分享

果媽最愛的練習冊--Skill Sharpeners

文章連結:果媽最愛的練習冊,你們一直在催的Skill Sharpeners鉛筆刀,終於可以詳細介紹和開團給你們了!


文章連結:和牛津樹比肩而立的柯林斯大貓(Big Cat)可以點讀啦,來講講我對本書的使用體驗!

文章連結:【最後的團購】勵步英語啟蒙,究竟哪點值得我如此推薦?

相關焦點

  • 在家教娃自然拼讀,但又想速成,這8條潑冷水建議,需要你看~
    我們家自然拼讀是每天跟著課程學習半小時,怎麼感覺孩子還是沒辦法自主閱讀?我們剛開始學習自然拼讀的時候,發現和拼音弄混了,於是果斷放棄了,想等等再看情況學...匯總出了8條建議,希望能解決大家心中的疑惑。
  • 學習自然拼讀和拼音是否會混淆?
    和英語自然拼讀的音搞錯,我都想是不是要先暫時停自然拼讀的學習,等學完拼音再說啊?@櫻桃老師 可以給我點建議嗎? May Liu 老師的觀點:我教的小學一年級小朋友一點都不混淆,把漢語拼音從頭到尾全讀對,英語自然拼也全讀對發音。我個人認為媽媽不可以同時教孩子的英語自然拼讀和漢語拼音,如果媽媽同時教這兩個會讓孩混淆的。
  • 老司機請回答:孩子學英文自然拼讀和中文拼音會不會混?
    等孩子上了小學之後,第一學期語文會學拼音,但是英語課上來就學句子,不學字母和字母音。這部分的學習放在一年級下學期,也是出於「怕混」的考慮。 那孩子到底會不會弄混了,說串了呢?這個「混」分為真混,和假混。
  • 「漢語拼音」和「自然拼讀法」可以一起放心學,不會混淆
    大家好,我是千媽。孩子在語言學習過程中總有「兩個繞不過」:學習英語,一定繞不開「自然拼讀」。學習漢語,一定繞不開「 漢語拼音」。「自然拼讀」與「漢語拼音」長相類似、發音也差不多,在孩子剛學習時可能會弄混了。有些寶爸寶媽們非常緊張,擔心孩子:「別弄的英語學不好,中文也不會說了!」真的會存在這種情況嗎?開門見山的說,當然不會!01、自然拼讀到底是什麼?
  • 孩子學英文的自然拼讀 和中文的拼音會混?
    Wendy Fan這應該是有關英語啟蒙和英語學習相關問題中,我被家長甚至老師們問得最多的一個問題啦。今天給你解答一下。你也可以用聽的:01首先,孩子學英語的自然拼讀,和中文的拼音會混嘛?答案是,有可能。那如果是這樣,是不是應該先別讓孩子學?或者,讓孩子學國際音標?先不要忙著回答這個問題,我們先看看自然拼讀、漢語拼音和國際音標到底都是什麼。
  • 我用「遊戲學習法」帶4歲娃通關自然拼讀,附詳細攻略...
    不是那種很自覺學習的孩子,現在想來娃最初願意跟著我讀枯燥的分級很大原因是孩子享受和媽媽讀書的親子時光,因為從小比較黏我。 本篇文章是想梳理一下我們從半年前開始加入的自然拼讀,如果你也想自己在家給娃啟蒙自然拼讀,可以參考。
  • 東源老師:自然拼讀和拼音會混淆嗎?混淆了怎麼辦!?很簡單!
    我是東源老師,分享知識、傳遞價值。有家長問如何讓孩子不混淆英文自然拼讀與拼音?現在很多剛接觸英語的小朋友,在學習自然拼讀和拼音時,很容易混淆彼此之間的發音,糾正了好多次,還是老樣子,非常的讓人頭疼。有沒有什麼辦法,能讓小朋友能很好的區分自然拼讀和拼音,建立英語、拼音兩套語音系統呢?最好是看到拼音時就自動切換到中文系統,看到單詞時就能切換到英語系統。在解決這問題之前,我們先來看下為什麼自然拼讀與拼音容易混淆。
  • 孩子學英文的自然拼讀,和中文的拼音會混嗎
    先不要忙著回答這個問題,我們先看看自然拼讀、漢語拼音和國際音標到底都是什麼。首先,因為英文的自然拼讀和中文的拼音不是同一類型的事物,不能放在一起類比。英文的自然拼讀並不是獨立於英文這種文字系統之外的一套東西,而是基於英文的一套關係規則中文的拼音卻是獨立於中文這種文字系統之外的一套讀音標註系統。
  • 自然拼讀和國際音標該如何選擇?
    家長朋友們是否會有這樣的困惑:孩子現在是學習自然拼讀還是學習國際音標呢?兩者有什麼區別,又該如何選擇呢?自然拼讀和國際音標作為兩種不同的課程被普及並推廣,很多家長們在幫孩子選擇課外補習課程的時候都十分迷茫,甚至可能有的機構老師都似懂非懂。今天Lizzy老師就來給家長朋友們分享,自然拼讀和國際音標究竟有什麼區別?中國的孩子更適合學哪一種呢?
  • 你知道英語自然拼讀與中文拼音的區別嗎?
    今天跟大家科普一下什麼是自然拼讀課程。自然拼讀是我們從小學的拼音嗎——啊哦額依烏芋?當然不是!自然拼讀是母語為英語的小朋友們,從幼兒園階段開始學習認識英文單詞所要掌握的必備發音技巧!Phonics教學法,也稱為原音拼合法,是來源於英國等英語為母語國家適宜兒童的學習方法。
  • 在家學自然拼讀:我和兒子這兩年多的拼讀啟蒙路線圖 ...
    說說Phonics的好處,和中文的拼音不同,Phonics的確是英語拼讀的基礎,隨著能力增強,孩子越往上拼讀越容易,閱讀速度越快,越容易記憶新詞。學習之前的準備工作:大量的磨耳朵,也就是聽力詞彙儲備!聽力詞彙儲備!聽力詞彙儲備!重要的事情說三遍。廢話到此,上乾貨。
  • 不會自然拼讀的孩子,英語學起來太費勁,一文說透自然拼讀!
    談到英語啟蒙,首當其衝,必然繞不過去的一環肯定就是自然拼讀了。我之前寫過不少關於自然拼讀的分享,不過最近幾個月在研究牛津大學出版社的一套自然拼讀教材時,又漲了很多心得。因為孩子從學前班開始就在美國上學,他們默認都得學自然拼讀,所以我看到的更多是自然拼讀對孩子的好處,並沒有專門去對比學和不學的區別。
  • 英語和拼音,都是abc,拼音和英語能不能同時學?
    拼音和英語能不能同時學?有的家長說會混淆,有的家長說不會,那究竟是怎樣的呢?英語和拼音,都是abc,幼升小孩子會不會混淆?        因此從更高的角度上講,孩子弄混字母和拼音是孩子的權利,老師和家長的責任正是讓孩子從混走向不混,千萬不要因為怕混而耽誤孩子英語的學習,這種耽誤是很難彌補的,要知道孩子語言學習的黃金時間是3~6歲!
  • 孩子同時學「漢語拼音」和「自然拼讀」,真的會記混嗎?(爸媽必讀!)
    但是,在這兩種語言學習中,每個孩子都有兩個「繞不開」:它們寫法相似、發音相似,有的孩子會弄混了、說串了。許多家長非常擔心孩子:「千萬別英語還沒有學好,中文也說不利索了!」自然拼讀和漢語拼音,真的會「混淆」嗎?
  • 自然拼讀和拼音混淆怎麼辦?
    第一種同時開始接觸拼音和自然拼讀   因為兩套體系都與拉丁字母有關,所以孩子在一開始接觸的時候,很容易搞錯讀音;   另外,如果孩子同時接觸自然拼讀和拼音,由於語言信號輸入太多,大腦需要花更多時間去處理這些信息,難免會產生混淆。
  • 教娃自然拼讀,你不擔心他跟漢語拼音搞混嗎?
    前段時間,我發的文章裡提到捲兒在學自然拼讀,有媽媽友就私下問我說:「捲兒媽,你不擔心孩子到時候學拼音會搞混嗎?」原來孩子在幼兒園學了自然拼讀,回到家她又教了漢語拼音,後來發現孩子讀英文繪本時,本來認識的英文單詞 fat,被活生生拼成了「發特」——跟中文拼音 fa(發)搞混了!安妮鮮花老師(《不能錯過的英語啟蒙》作者)的文章曾提到過這個事,她家小寶的幼兒園當時就是一邊教自然拼讀,一邊教拼音。老師的反饋是,有的混,有的不混,混的是少數。什麼情況孩子容易混淆呢?
  • 自然拼音拼讀練習表(轉)
  • 「育兒乾貨」孩子真的會把英文字母和漢語拼音弄混嗎?
    最近,有不少家長諮詢Lizzy老師這樣的問題:我家孩子同時在學漢語拼讀和英文字母,孩子會不會把這兩者弄混了?所以,Lizzy老師就整理了這篇文章,來統一解答家長朋友們的困惑。首先,從概念上講,拼音和字母隸屬於兩種不同的語言體系,兩種語言體系並不是完全孤立的存在,孩子在學習的時候會不經意地將兩種語言體系放在大環境中相互對比,進而加以區別。就像同樣的兩個漢字「烏」和「鳥」,形似音不同,意思也不同,難道為了學「烏」就不能學「鳥」了嗎?
  • 看這個外國女孩學拼音的姿勢,秒懂小朋友學自然拼讀的痛苦
    我表示贊同,她讀拼音的流利程度幾乎和讀英文一樣。我問:「Claudia在家說中文嗎?」她媽媽說:「我會跟她說一點,但她都用英語回答我,她知道我用英語能聽懂。她會跟爸爸說芬蘭語。所以,在家裡說中文其實很少。」「那有沒有給她讀中文的書、看中文動畫片或電視?和小夥伴說中文嗎?」「沒有哎~」Claudia媽媽的回答,一下子讓我明白了孩子的苦!
  • 小學英語初學自然拼讀會與拼音混嗎?
    我們在做自然拼讀的教學當中,因為漢語拼音和英語自然拼讀的啟蒙時間比較接近(5-6歲),一些家長就擔心兩種語言的「拼音