「人名地名漢語拼音拼寫」專家研討會在京召開

2020-12-11 中華人民共和國教育部

「人名地名漢語拼音拼寫」專家研討會在京召開

2010-02-01

2010120,教育部語言文字信息管理司會同公安部出入境管理局、外交部領事司、國家民委科教司、民政部區劃地名司組織召開了「人名地名漢語拼音拼寫」專家研討會。來自北京大學、中國社會科學院語言研究所、中國社會科學院民族學與人類學研究所、教育部語言文字應用研究所、中國民族語文翻譯局、民政部地名研究所等單位的語言文字專家,以及國家標準《漢語拼音正詞法基本規則》、《中國人名漢語拼音拼寫規則》課題組成員參加了會議。國家語言文字工作委員會副主任、教育部語言文字信息管理司司長李宇明出席會議並講話。

李宇明司長在講話中強調了人名地名拼寫工作在資訊時代的重要性、必要性和緊迫性,認為人名地名拼寫問題,既涉及國家標準又關係到國際標準,既有標準問題也有技術問題,對待和處理相關問題應當具有主權意識、國際眼光和人文情懷。公安部出入境管理局、外交部領事司的與會人員分別介紹了護照辦理中人名拼寫的情況及問題,國家標準《漢語拼音正詞法基本規則》、《中國人名漢語拼音拼寫規則》課題組成員介紹了兩個修訂標準中人名地名拼寫的相關內容。與會代表就人名地名的拼寫問題進行了熱烈的討論,在雙姓的拼寫,韻母ü的大寫、少數民族語人名音譯漢字的拼寫、隔音符號和聲調符號的省略等方面,形成了共識。大家一致認為,人名地名拼寫的標準和執行問題的討論,是非常必要和及時的,多個部門共同研究,是推動語言文字標準研製和執行的一種很好的方式。

最後,李宇明司長在會議總結中指出,本次會議通過充分討論達成了許多共識,成效很大。會議成果既維護了漢語拼音方案、正詞法的嚴肅性,又避免在某些複雜問題上的一刀切,給實際應用留有一定的空間,智慧地解決了人名地名拼寫中的一些問題。他感謝與會人員的積極參與和支持,希望會議成果在相關標準的制定和執行中能得到落實,建議各部門今後繼續加強交流與合作,更好地推動各領域事業的發展,國家語委將努力為各部門做好語言文字應用服務工作。

掃一掃分享本頁

相關焦點

  • 「漢語拼音教學國際研討會」在京召開
    「漢語拼音教學國際研討會」在京召開 2008-10-24   10月24日-26日,教育部語言文字應用管理司、基礎教育二司及孔子學院總部聯合在京舉辦「漢語拼音教學國際研討會」,紀念《漢語拼音方案
  • 漢語拼音是拼寫中文人名地名唯一且排他的標準
    頒布50周年紀念活動有關內容及漢語拼音推行情況。會上,國家語委副主任、教育部語言文字應用管理司司長王登峰表示,《漢語拼音方案》作為我們國家的標準,也作為國際標準,它是拼寫中文人名、地名唯一的、排他的標準。王登峰說,今年要在北京舉行奧運會,很多人對我們的運動員在國外參加比賽時,他們的衣服上所背的姓名的漢語拼音拼寫有很多意見。按照國家標準,漢語拼音來拼寫中文的人名時,是姓在前、名在後。
  • ...英漢語 人名 拼寫方式 武俠人物 漢語拼音字母 人名漢語拼音...
    無獨有偶,教育部組織的「中國人名漢語拼音字母拼寫規則」課題,已經通過了專家鑑定。但對於如何為文學人物譯名,至今尚未有明確定論。有專家表示,從學術上來說,因為沒有遵循有關英語語法和規範,肯定是不可取的,如果只是為了娛樂自己或大眾,博人一笑,倒也無可厚非。  中國人名 規範翻譯  其實,專家們糾纏的莫過於應該如何準確、規範地翻譯中國人名的問題。
  • 地名文摘 | 漢語拼音是實現我國地名拼寫單一羅馬化的唯一途徑
    其實,關於中國地名的羅馬字母拼寫問題,我國政府早在1978年9月26日就下發文件,要求在全國使用漢語拼音方案作為我國人名、地名羅馬字母拼寫法的統一規範。此後,《地名管理條例》和《國家通用語言文字法》都以法律法規的形式,將這項規定加以確定。
  • 我國首部《人名漢語拼音拼寫規則》將出臺
    無獨有偶,教育部組織的「中國人名漢語拼音字母拼寫規則」課題,已經通過了專家鑑定。但對於如何為文學人物譯名,至今尚未有明確定論。有專家表示,從學術上來說,因為沒有遵循有關英語語法和規範,肯定是不可取的,如果只是為了娛樂自己或大眾,博人一笑,倒也無可厚非。中國人名 規範翻譯其實,專家們糾纏的莫過於應該如何準確、規範地翻譯中國人名的問題。比如,前中國女排著名運動員周曉蘭,在國際賽場上就曾遭遇過被讀作「小籃球」的搞笑事。
  • 我國將明確人名漢語拼音拼寫規則 姓在前名在後
    《人名漢語拼音拼寫規則》即將出臺,標點符號、數字用法規範已完成修訂  本報訊 (記者郭少峰)國家語委副主任、教育部語言文字信息管理司司長李宇明昨天表示,《人名漢語拼音拼寫規則》即將出臺,此規則將明確規定,人名漢語拼音拼寫方式予以統一,要求姓在前名在後
  • 流行語:少數民族人名地名的拼寫
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文流行語:少數民族人名地名的拼寫 2007-11-20 23:28 來源:萬千英語族 作者:
  • 我國首部《中國人名漢語拼音拼寫規則》將出臺-搜狐新聞
    我國首部《人名漢語拼音拼寫規則》將出臺,專家認為——  文學人物譯名應有意譯空間  王蔚  最近,網上流傳一則「武俠人物英文名對照表」。無獨有偶,教育部組織的「中國人名漢語拼音字母拼寫規則」課題,已經通過了專家鑑定。但對於如何為文學人物譯名,至今尚未有明確定論。
  • 中國人名地名羅馬字母拼寫法
    而2006年的民政部全國地名標誌設置管理工作辦公室《地名標誌管理辦法》第十二條則規定禁止用外文和「威妥瑪式」等舊式拼法拼寫中國地名。由此不難得出這樣的結論,Peking、Pékin、Canton這樣的拼寫,既不符合標準,也不合法。
  • 我國首部《人名漢語拼音拼寫規則》將出臺-上海外國語大學 英漢語...
    無獨有偶,教育部組織的「中國人名漢語拼音字母拼寫規則」課題,已經通過了專家鑑定。但對於如何為文學人物譯名,至今尚未有明確定論。有專家表示,從學術上來說,因為沒有遵循有關英語語法和規範,肯定是不可取的,如果只是為了娛樂自己或大眾,博人一笑,倒也無可厚非。  中國人名 規範翻譯  其實,專家們糾纏的莫過於應該如何準確、規範地翻譯中國人名的問題。
  • 四川教育廳副廳長建議奧運前規範人名地名拼寫
    昨日,參加全國政協十一屆一次會議的全國政協委員、四川省教育廳副廳長王康遞交了兩份提案,希望能夠在北京奧運會開幕前,嚴格按照國家法律法規,規範承辦城市地名、中國體育代表團成員的姓名拼寫方式。王康表示:為了在對外交流中對中國人名進行準確音譯轉寫,提供準確的人名信息,1996年發布的國家標準 《漢語拼音正詞法基本規則》也作出明確規定並給出示例,如:LiHua(李華),WangJianguo(王建國)。為了糾正上述混亂拼寫法,2007年9月,國家體育總局已專門發出通知,提出對外交往中我體育團組人名的正確拼寫法和有關規定,要求「中國人名譯名一律使用漢語拼音,姓在前,名在後」。
  • 中國人名漢語拼音字母拼寫規則
    中國人名漢語拼音字母拼寫規則 1  範圍本標準規定了使用漢語拼音字母拼寫中國人名的規則,包括漢語人名的拼寫規則和少數民族語人名的拼寫規則。為了滿足應用需要,同時給出了一些特殊場合的變通處理辦法。《少數民族語地名漢語拼音字母音譯轉寫法》(1976年6月國家測繪總局、中國文字改革委員會修訂)3  術語和定義下列術語和定義適用於本文件。
  • 語委官員:中國人名地名拼寫必須使用漢語拼音
    中新網1月25日電 國家語委副主任、教育部語言文字應用管理司司長王登峰在今天舉行的教育部例行新聞發布會上指出,中國的人名、地名拼寫必須使用漢語拼音。  王登峰指出,《漢語拼音方案》作為我們國家的標準,也作為國際標準,它是拼寫中文人名、地名唯一的、排他的標準。
  • 人名漢語拼音拼寫國標將出臺
    國家語委副主任、教育部語言文字信息管理司司長李宇明透露,今年年底或明年年初,人名漢語拼音拼寫的國家標準就將出臺。今後無論是國際會議、還是護照填表,用漢語拼音拼寫中國人名,必須姓在前,名在後,姓和名的漢語拼音首字母都應大寫。由國家語委、教育部語言文字信息管理司制定的《中國人名漢語拼音字母拼寫規則》已報給國家質監總局,申報國家標準。
  • 中國人名漢語拼音字母拼寫規則(2011)
    本標準由教育部語言文字信息管理司提出並歸口。本標準主要起草單位:教育部語言文字應用研究所。本標準主要起草人:厲兵、史定國、蘇培成、李樂毅、萬錦堃。2 規範性引用文件下列文件對於文件的應用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,僅注日期的版本適用於本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改單)適用於本文件。
  • 轉發省民政廳關於進一步規範使用漢語拼音拼寫地名問題的請示的通知
    轉發省民政廳關於進一步規範使用漢語拼音拼寫地名問題的請示的通知各地級以上市人民政府,各縣(市、區)人民政府,省政府各部門、各直屬機構:  省民政廳《關於進一步規範使用漢語拼音拼寫地名問題的請示》業經省人民政府同意,現轉 發給你們,請認真按照執行。
  • 漢語人名地名拼音將有"法定"規範 十一起開始實施
    中廣網北京9月24日消息(記者郭淼)據中國之聲《央廣新聞》報導,經國家質量監督檢驗檢疫總局、國家標準化管理委員會批准,新修訂的《漢語拼音正詞法基本規則》將於今年10月1日起實施。如何拼寫漢語的人名地名,如何拼寫,漢語的數詞、量詞、連接詞、形容詞等將有"法定"規範。
  • 人名拼寫「姓在前、名在後」捍衛漢語尊嚴
    新修訂的《漢語拼音正詞法基本規則》將於今年10月1日起實施,如何拼寫漢語的人名地名以及漢語的數詞、量詞、連接詞、形容詞等,都有了法定規範。其中明確規定,姓名拼音必須姓在前面、名在後面,複姓連寫,姓和名的首字母大寫,雙姓兩個字的首字母都大寫。  筆者認為,這個「國家標準」出臺得很及時,捍衛了漢語的尊嚴。
  • 新版漢語拼音規則10月實施 人名姓在前名在後
    如何拼寫漢語的人名地名,如何拼寫漢語的數詞、量詞、連接詞、形容詞等,都有了「法定」規範。  人名  姓在前名在後  姓和名首字母大寫  「我今年剛給女兒辦的護照,當時填表就是按辦證大廳裡的示範表格填寫的。記得孩子的姓和名都是大寫的,只是姓和名之間有個空格。」
  • 漢語拼音推廣50年 逾10億中國人基本掌握
    新華網北京10月24日電(記者吳晶)今年是一屆全國人大五次會議批准發布《漢語拼音方案》50周年。自1958年中國在全國小學普遍推廣漢語拼音教學以來,目前已有逾10億中國人基本掌握這項重要知識技能。