女書,消經文,東幹文,原來中文曾經也是個拼音文字

2020-12-16 一塊探索世界的小淚巾

上次我們討論了東巴文,彝文,越南文,這次,我們來討論一下女書,消經文,東幹文。不同的是,這三個其實都是。。。中文。。。

首先我們來看一下消經文(或者叫小經,小兒經,消經等),曾經的小淚我一直都天真的以為回族沒有自己本民族文字,直到有一天。。。小淚我看到了回族消經文。。。(噢!天哪!原來早在幾百年前回族就嘗試用阿拉伯字母拼音化漢語了,而且。。。貌似拼音化的還挺成功的。。。)下圖為消經文字母。。。

然而更大的打擊來自東幹文。誰都知道蘇聯是強迫它所有加盟民族使用西裡爾字母(即俄文字母)的。。。於是。。。生活在中亞地區的華僑(主要是回族)誕生了這樣一種用西裡爾字母拼寫的漢文,東幹文。。。(噢!天哪!原來上個世紀不僅中國自己在搞漢語拼音化,蘇聯竟然也在搞,重要的是。。。貌似拼音化的還挺成功的。。。)下圖為東幹文字母。。。

然而更大更大的打擊來自女書,如果說消經文是其他民族用他們民族的文化改造漢語,東幹文是在外國勢力強迫下誕生的,那麼由湖南江永一帶的漢族人自創的拼音文字女書可以算是完全漢族人自創的拼音漢字了。這種傳女不傳男的「世界上唯一的女性專用文字」由得不到良好文字教育的女性們自創,然而卻很好地把漢文給拼音化了。(噢!天哪!原來早在幾百年前漢族就已經形成了完全屬於自己的拼音文字,最可怕的是。。。貌似拼音化的還挺成功的。。。)下圖為部分女書文字,圖片來源於GitHub網站上的女書輸入法。

不過最後,即使那麼多例子都證明了漢文其實可以被拼音化,漢族們依然在使用方塊漢字,畢竟漢民族文化已經和方塊漢字緊密結合生死相依了。上個世紀中國也進行過漢字拼音化運動,最終也沒讓那些學者完全得逞,漢字最後只是被簡化並發明了漢語拼音,沒有被改成拼音文字,雖然被簡化了算是一種不幸,不過最後也僅僅只是被簡化了而已。畢竟已經跟方塊漢字緊密結合生死相依的漢民族文化如果被強行剝離方塊漢字,那漢民族還是漢民族麼。(還是那句話,跟大家討論的語言文字中沒有一個小淚我自己會的,所以可能有錯誤,有錯誤的大家留言補充哈)

下一次呢我們繼續回到討論其他民族的文字上來(其實這次也已經跟大家討論了一個民族的文字了,我們不是討論了回族文字了麼),嗯,我先想一想下一次跟大家討論什麼民族的文字哈。

相關焦點

  • 漢字與拼音文字優劣討論
    笑嘻嘻吃酒:拼音文字是這麼排序的。晉觀:漢字也是標音為先。笑嘻嘻吃酒:但漢字也適用這個排序嗎? 晉觀:所有語言都適用。笑嘻嘻吃酒:漢文字是表意文字啊! 晉觀:錯,漢語是語素音節文字,漢字表的是音節。漢語是少有的幾個沒有複輔音的語言,一個語言要是有複輔音,就會發現拼音確實比假名有效多了,像日文片假名翻譯的英語,十分彆扭。 而且漢語沒有複輔音,也導致中國人學外語,不管說得多快,都會傾向於把每個音素都讀出來。但外國人說英語,其實是有很多吞音的。漢語的詞彙和英語的詞彙還不一樣,英語的詞彙其實對應漢語的詞彙和詞組。比如星期一,在英語裡就是個詞彙,但在漢語裡是個詞組。
  • 中國拼音文字運動的先驅盧戇章
    ——內厝澳路的別樣風情之四 內厝澳路48號一間很普通的民居,曾經居住過中國拼音文字運動的先驅者盧戇章
  • 中文漢語拼音輸入法
    中文漢語拼音輸入法,基於「開源的谷歌拼音輸入法」 並改修 FREE WING。
  • 曾經風靡中國的五筆,為什麼敗給了拼音輸入法?
    我打字常用五筆,拼音用得很少,只在有的字不記得怎麼打時,用拼音查找一下。我用拼音輸入法打字的速度完全會輸給一個小學生,用得少以及不習慣是主要的原因。現在回過頭想想,電腦的發展是相當的迅速,軟體也是越來越智能化。
  • 為什麼韓國人的身份證要標註中文名字?拼音文字存有很大的短腿!
    簡而言之,漢字在歷史上,曾是朝鮮半島的官方文字,在此之後發明的韓文則是一種只能表達讀音,而不能不表達意思的類似拼音文字。韓文的標註也是相同的,所以只能用漢字標出來,好加以區別。在很長的歷史時期,漢字曾經是東亞不少國家如日本、朝鮮、越南的官方文字。華夏文明作為世界最古老的文明,影響到了周邊很多地區,漢字對這些國家的文化產生了深遠的影響。
  • 推薦閱讀 || 學習中文,真的應該從拼音開始麼?
    《中華人民共和國國家通用語言文字法》第十八條規定:「《漢語拼音方案》是中國人名、地名和中文文獻羅馬字母拼寫法的統一規範,並用於漢字不便或不能使用的領域。」根據這套規範寫出的符號叫做漢語拼音。漢語拼音也是國際普遍承認的現代標準漢語拉丁轉寫標準。
  • 清華教授:漢字若變成拼音文字將中斷中華5000年文明
    清華教授黃德寬:漢字若變成拼音文字將中斷中華5000年文明曾經有也一個看法,以為漢字將來會走拼音化的道路 ,尤其是我們漢語拼音產生了之後,其實已經拼音基本上普及了。那現在是不是拼音化,原來那語音的問題是不是已經解決了呢。沒有,拼音文字我們現在講。漢語拼音定位很清楚:是一個輔助性的標音工具。
  • 漢語拼音是中國的,也是世界的
    【語言論壇】    值此《漢語拼音方案》頒布60周年,我們需要作一簡要回顧,同時展望漢語拼音在未來的作用,特別是在構建人類命運共同體中的作用。    《漢語拼音方案》的研製具有深厚的歷史淵源和廣泛的群眾基礎。
  • 拼音文字離不開字母 字母於四千年前產生在西奈半島
    除了漢語以外,世界上絕大多數的語言文字都是拼音文字,而拼音文字的基礎是字母,漢語拼音也離不開字母。周有光先生生前給我們講了很多關於字母的故事,下面我們就來回顧一下,字母是怎樣產生的。   上世紀初西奈半島的考古發現   拼音文字離不開字母,我們熟悉的26個英文字母是拉丁字母,拉丁字母也叫羅馬字母,是講拉丁語的古羅馬人創立的。
  • 識字,拼音,橋梁書,一年級的孩子該讀哪些書?
    1 橋梁書大家都知道,繪本是0-6歲孩子最佳的讀物,那6歲之後呢?雖然這個公號主要推薦繪本,但是我也要提醒大家,6歲是個分水嶺。6歲之前,孩子的讀物以繪本為主,而6歲之後,就要慢慢過渡到文字書。但是,孩子不可能一下子過渡,於是就有了橋梁書的概念。
  • 漢字是文字發展的主流,拼音文字只是支流
    上圖是北美印第安人赤培瓦的七個部落,用七種動物為圖騰,結成聯盟,以「鶴」部落為首,他們這幅請願書是要求美國國會同意他們離開原來的沿河區,遷移到湖泊區居住和捕魚。3、圖符文字和語音的結合是文字發展史的第二次飛躍,標誌著成熟文字的誕生。
  • 如何在Word中給文字加拼音
    Word一個很強大的文這處理辦公軟體,我們在日常辦公文字輸入編輯中,經常用到這個,今天料哥來說說word中的一個小功能:給文字加上拼音我們還是以Word2007為例方法如下:1、打開Word文檔,找到需要加拼音的文字,選中文字後會彈出一個工具框或者在工具檔中選中「wen文」命令按鈕,如下圖:2、選中命令後會打開一個對話框,如下圖:在拼音指南對話框中,可以設置拼音的一些參數比如:對齊方式、偏移量、字體、字號
  • 學齡前孩子學習拼音用這些書,邊看邊玩邊學拼音
    ,可以自行找優惠去購買~子玲目前沒有這些書的開團計劃哦~單純就是覺得這些書對孩子學習拼音有所助益。《魔法拼音國》這是一套以學習拼音為目的的圖畫故事書。「漢語拼音之父 」 周有光強力推薦,作者是教育部語言文字應用研究所姜自霞博士,依據漢語拼音方案,其中包含300多個音節,多種遊戲方式。
  • 怎麼把Word裡的中文翻譯為拼音?
    WORD自帶了一種給中文添加拼音的功能,包括聲母、韻母和聲標;但是該功能不常用,只有製作語文試卷的時候一般才用得著!  本文做個簡單的例子,希望能幫助你解決實際問題!
  • 「中文拼音」英語應該怎麼表達?
    可能大家從小學習英語都是接觸單詞比較多,英語書後面的單詞表也更加多地喜歡用Vocabulary或者Word來表示,很多小夥伴就會以為中文的漢字也能翻譯成這樣,其實「漢字」的翻譯應該是:1.Chinese character 中文漢字
  • 漢語拼音的由來及現代漢語拼音方案發展過程
    1982年,成為國際標準ISO7098(中文羅馬字母拼寫法)。  目前大部分海外華人地區如新加坡在漢語教學中採用漢語拼音。  漢語拼音方案最早可以追溯到1906年朱文熊的《江蘇新字母》和1908年劉孟揚的《中國音標字書》,還有1926年的國語羅馬字和1931年的拉丁化中國字。所有這些漢字拉丁化方案都為漢語拼音的制定提供了基礎。
  • 為什麼說漢字和其他文字走上了不同的路
    古埃及文字、中東兩河流域的早期楔形文字、古印度印章文字、最早的漢字以及我國納西族的東巴文、水族的水書都屬於象形文字的範疇。世界上最早的拼音文字是腓尼基文字:大約在公元前1000年左右腓尼基人「設計」出了22個腓尼基字母,後來希臘人在和腓尼基人交往過程中逐漸學會用腓尼基字母拼寫希臘詞語。
  • 馮志偉|《漢語拼音方案》之前的拼音探索
    我國原來沒有拼音字母,採用直音或反切的方法來給漢字注音。直音,就是用同音字註明漢字的讀音,如果同音字都是生僻字,就是注了音也讀不出來。反切,就是用兩個漢字來給另一個漢字注音,反切上字與所注字的聲母相同,反切下字與所注字的韻母和聲調相同。周有光先生稱反切是「心中切削焊接法」。這兩種注音方法,用起來都不方便。敦煌石窟曾經發現署名「南梁漢比丘守溫述」的韻學寫本殘卷。
  • 聯合國慶祝"中文日" 更多中文拼音"侵入"英語
    4月20日是第五個聯合國中文日,也是中國農曆的「穀雨」。在2010年,聯合國第一次慶祝中文語言日,旨在加強六種官方語文在聯合國的平等使用。   據聯合國網站介紹,自20世紀70年代中文被確定為聯合國的工作語言以來,中文在聯合國受重視的程度比過去得到了很大的提升。
  • 文字的效率:中英韓日四國文字識別效率對比,中文遙遙領先
    文字有兩面,一面是記錄信息,一面是識別信息。人能否快速高效的識別文字中的信息,是該文字先進與否的重要標準。目前世界有四類文字:以中文為代表的象形文字,以英文為代表的表音文字,以韓文為代表的拼音文字,以日文為代表的混合文字。這四大文字,誰的識別效率最高?